Резолюция 35/46 Генеральной Ассамблеи ООН
"Декларация о провозглашении 80-х годов
вторым Десятилетием разоружения"
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свою резолюцию 34/75 от 11 декабря 1979 года, в
которой она постановила провозгласить десятилетие 80-х годов вто-
рым Десятилетием разоружения,
рассмотрев элементы Декларации о провозглашении 80-х годов
вторым Десятилетием разоружения, подготовленнные Комиссией по ра-
зоружению,
принимает Декларацию о провозглашении 80-х годов вторым Деся-
тилетием разоружения, содержащуюся в приложении к настоящей резо-
люции.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРОВОЗГЛАШЕНИИ 80-х ГОДОВ
ВТОРЫМ ДЕСЯТИЛЕТИЕМ РАЗОРУЖЕНИЯ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Провозглашая десятилетие 70-х годов первым Десятилетием
разоружения Организации Объединенных Наций, Генеральная Ассамблея
в резолюции 2602 Е (XXIY) от 16 декабря 1969 года отметила следую-
щие цели этого Десятилетия:
а) все правительства должны незамедлительно активизировать
свои совместные и концентрированные усилия в деле принятия эффек-
тивных мер по прекращению гонки ядерных вооружений в ближайшем бу-
дущем и по ядерному разоружению и ликвидации других видов оружия
массового уничтожения, а также в деле заключения договора о всеоб-
щем и полном разоружении под строгим и эффективным международным
контролем.
b) следует рассмотреть вопрос о направлении значительной
части ресурсов, высвобождаемых в результате мер в области разору-
ения, на содействие экономическому развитию развивающихся стран и,
в частности, их научному и техническому прогрессу.
2. Хотя Генеральная Ассамблея позднее вновь подтвердила эти
цели, в течение первого Десятилетия разоружения они реализованы не
были. Хотя справедливо отметить, что некоторые ограниченные согла-
шения были достигнуты, эффективные меры по прекращению гонки ядер-
ных вооружений в ближайшем будущем и по ядерному разоружению про-
должают оставаться недосягаемой целью. Кроме того, не удалось до-
биться прогресса в области направления какой-то части огромных
ресурсов, которые непроизводительно расходуются на гонку вооруже-
ний, на цели экономического и социального развития.
3. В Заключительном документе десятой специальной сессии Ге-
неральной Ассамблеи, содержащемся в резолюции S-10/2 от 30 июня
1978 года, которая была принята на основе консенсуса, Ассамблея,
выразив свою убежденность в том, что разоружение и ограничение во-
оружений, особенно в ядерной области, являются крайне необходимыми
для предотвращения опасности ядерной войны, укрепления междуна-
родного мира и безопасности, а также для экономического и социаль-
ного прогресса всех народов, наметила Программу действий, в кото-
рой перечисляются конкретные меры по разоружению, которые должны
быть осуществлены в течение следующих нескольких лет.
4. Несмотря на позитивные и обнадеживающие результаты специ-
альной сессии, посвященной разоружению, десятилетие 80-х годов на-
чалось под тревожным знаком ухудшения международной обстановки.
Международному миру и безопасности угрожает применение силы или
угроза ее применения против суверенитета, национальной независи-
мости и территориальной целостности государств, военная интервен-
ция и оккупация, гегемонизм, вмешательство во внутренние дела
государств, отрицание права на самоопределение народов и стран,
находящихся под колониальным и иностранным господством, и дальней-
шее усиление гонки вооружений и попытки добиться военного пре-
восходства. Очевидно, что, если наметившаяся тенденция будет раз-
виваться и дальше и если не будут приняты целенаправленные меры,
чтобы остановить и обратить вспять эту тендецию, международная
напряженность еще больше усилится, а опасность войны будет больше,
чем прдполагалось во время специальной сессии по разоружению. В
этой связи уместно напомнить, что в Заключительном документе под-
черкивается, что, с одной стороны, гонка вооружений во все х ее
аспектах препятствует усилиям, направленным на дальнейшее ослабле-
ние международной напряженности, создание жизнеспособной системы
международного мира и безопасности, а с другой стороны, что мир и
безопасность должны основываться на стогом соблюдении принципов
Устава Организации Объединенных Наций. Как это ни странно, но в то
время, как на различных форумах проходят интенсивные обсуждения
глобальных экономических проблем и проблем истощения ресурсов, ко-
торые могут быть использованы для разрешения существующих междуна-
родных экономических проблем, военные расходы крупных военных дер-
жав достигают все более высоких уровней, вызывая дальнейшее отвле-
чение ресурсов, которые могли бы содействовать благосостоянию всех
народов.
5. В Заключительном документе также подчеркивается тесная
взаимосвязь между разоружением и развитием. В нем указывается на
то, что ресурсы, высвобождаемые в результате осуществления мер в
области разоружения, должны быть обращены на экономическое и соци-
альное развитие всех народов и способствовать сокращению экономи-
ческого разрыва между развитыми и развивающимися странами. Поэтому
вполне оправданно, что одновременно с провозглашением третьего
Десятилетия развития Организации Объединенных Наций и началом гло-
бального раунда переговоров 80-е годы были провозглашены вторым
Десятилетием разоружения.
II. ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ
6. Цели второго Десятилетия разоружения должны рассматри-
ваться в контексте цели усилий государств в процессе разоружения,
которой является всеобщее и полное разоружение под эффективным
международным контролем, как это изложено в Заключительном доку-
менте.
7. В соответствии с этой общей целью цели второго Десятилетия
разоружения должны заключаться в следующем:
a) остановке и обращении вспять гонки вооружений, особенно
гонки ядерных вооружений;
b) заключении и осуществлении эффективных соглашений по разо-
ружению, особенно по ядерному разоружению, что внесет существенный
вклад в достижение всеобщего и полного разоружения под эффективным
международным контролем;
c) развитии на справедливой основе ограниченных результатов,
достигнутых в области разоружения в 70-е годы, в соответствии с
положениями Заключительного документа;
d) укреплении международного мира и безопасности в соот-
ветствии с Уставом Организации Объединенных Наций;
e) направлении существенной части ресурсов, высвобождаемых в
результате мер по разоружению, на содействие достижению целей
третьего Десятилетия развития Организации Объединенных Наций и, в
частности, на содействие экономическому и социальному развитию
развивающихся стран, с тем чтобы ускорить прогресс на пути к ново-
му международному экономическому порядку.
8. Процесс разоружения и мероприятия в течение второго Деся-
тилетия разоружения должны осуществляться в соответствии с осново-
полагающими принципами, содержащимися в Зключительном документе, и
на такой сбалансированной и справедливой основе, чтобы обеспечить
право каждого государства на безопасность путем принятия соот-
ветствующих мер с учетом важности ядерного разоружения и разоруже-
ния в области обычных вооружений, особой ответственности госу-
дарств, располагающих наиболее крупными военными арсеналами, осо-
бых условий положения в регионе и необходимости в соответствующих
мерах проверки. На каждом этапе целью должно являться ненанесение
ущерба безопасности при возможно более низком уровне вооружений и
вооруженных сил.
9. Прогресс в области разоружения должен сопровождаться ук-
реплением функций Организации Оъединенных Наций по обеспечению и
сохранению мира в соответствии с Уставом.
III. МЕРОПРИЯТИЯ
А. Общие положения
10. Десятилетие 80-х годов должно быть отмечено новой активи-
зацией усилий всех правительств и Организации Объединенных Наций
по достижению соглашения и по осуществлению эффективных мер, кото-
рые приведут к ощутимому прогрессу на пути к достижению цели
всеобщего и полного разоружения под эффективным международным
контролем. В этой связи особое внимание следует сосредоточить на
некоторых поддающихся определению элементах в Программе действий,
принятой Генеральной Ассамблеей на ее десятой специальной сессии,
что, как минимум, долно быть достигнуто в течение второго Десяти-
летия разоружения как путем переговоров на многостороннем форуме
переговоров - в Комитете по разоружению, - так и на других соот-
ветствующих форумах. Соответствующие методы и процедуры проверки
должны рассматриваться в контексте международных переговоров по
разоружению.
B. Всеобъемлющая программа разоружения
11. Поскольку всеобъемлющая программа разоружения признана в
качестве важного элемента международной стратегии разоружения, она
доложна быть разработана в самом неотложном порядке. Комитет по
разоружению должен ускорить свою работу по разработке этой прог-
раммы, имея в виду ее принятие не позднее второй специальной
сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, которая на-
мечена на 1982 год.
C. Первоочередные задачи
12. Выполнение тех конкретных мер по разоружению, которые бы-
ли определены в Заключительном документе как заслуживающие в пер-
воочередном порядке проведения по ним переговоров в многостороннем
органе по переговорам, создало бы весьма благоприятный международ-
ный климат для второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
посвященной разоружению. Поэтому все усилия должны быть приложены
Комитетом по разоружению для того, чтобы безотлагательно провести
переговоры в целях достижения сглашения и представить согласован-
ные тексты, если это возможно, до второй специальной сессии,
посвященной разоружению, по:
a) договору о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного
оружия;
b) договору о запрещении разработки, производоства и накопле-
ния всех видов химического оружия и о его уничтожении;
с) договору о запрещении разработки, производства и примене-
ния радиологического оружия;
d) эффективным международным договоренностям, с тем чтобы
дать государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против
применения или угрозы применения ядерного оружия, принимая во вни-
мание все предложения и соображения, которые были сделаны в этом
отношении.
13. Такое же первоочередное значение должны иметь следующие
меры, рассматриваемые вне рамок Комитета по разоружению:
a) ратификация Договора об ограничении статегических наступа-
тельных вооружений (ОСВ-2) и начало переговоров по соглашению
ОСВ-3;
b) ратификация Дополнительного протокола I Договора о запре-
щении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко);
с) подписание и ратификация соглашения, в отношении которого
велись переговоры на Конференции Организации Объединенных Наций по
запрещению или ограничению применения конкретнрых видов обычного
оружия, которые могут считаться чрезмерно жестокими или имеющими
неизбирательное действие;
d) достижение соглашения о взаимном сокращении вооруженных
сил и вооружений и о соответствующих мерах в Центральной Европе;
e) переговоры по эффективным мерам по созданию атмосферы до-
верия и по мерам разоружения в Европе между государствами - участ-
никами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, с уче-
том инициатив и предложений по данному вопросу;
f) достижение более стабильного положения в Европе при более
низком уровне военного потенциала на основе примерного равенства и
паритета путем заключения соглашения о соответствующих взаимных
сокращениях и ограничениях вооружений и вооруженных сил в соот-
ветствии с пунктом 82 Заключительного документа, что способствова-
ло бы укреплению безопасности в Европе и явилось бы значительным
шагом по пути упрочения международного мира и безопасности.
14. К числу других первоочередных мер, к скорейшему принятию
которых следует стремиться в течение второго Десятилетия разоруже-
ния, относятся:
а) существенный прогресс в направлении к достижению ядерного
разоружения, что потребует срочного проведения переговоров с целью
достижения на соответствующих этапах договоренностей, предусматри-
вающих достаточные меры проверки, удовлетворительные для всех за-
интересованных государств, относительно:
i) прекращения качественного усовершенствования и разработки
систем ядерного оружия;
ii) прекращения производства всех видов ядерного оружия и
средств его доставки и производства рсщепляющихся материалов для
целй создания оружия;
iii) комплексной, поэтапной, с сгласованными, по возможности,
временными рамками программы последовательного и сбалансированного
сокращения запасов ядерного оружия и средств его доставки, ведуще-
го к его полной и окончательной ликвидации в кратчайшие, по воз-
можности, сроки;
b) предотвращение появления новых видов оружия массового
уничтожения и новых систем такого оружия;
с) дальнейшие переговоры об ограничении стратегических воору-
жений между двумя сторонами, ведущие к согласованным значительным
скращениям и качественным ограничениям стратегических вооружений;
это должно представлять собой важный шаг в направлении ядерного
разоружения и создания в конечном итоге мира, свободного от такого
оружия;
d) дальнейшие шаги по достижению международного согласия для
предотвращения распространения ядерного оружия в соответствии с
положениями пунктов 65-71 Заключительного документа;
е) укрепление существующей зоны, свободной от ядерного ору-
жия, и создание других зон, свободных от ядерного оружия, согласно
соответствующим пунктам Заключительного документа;
f) создание зон мира, согласно соответствующим положениям
Заключительного документа;
g) меры по обеспечению неприменения ядерного оружия, предотв-
ращения возникновения ядерной войны и достижения связанных с этим
целей в тех случаях, когда это возможно, посредством международных
договоренностей, с учетом различных предложений, направленных на
достижение этих целей, и в соответствии с пунктами 57 и 58 Заклю-
чительного документа, и тем самым обеспечить, чтобы существование
человечества не было поставлено под угрозу;
h) дальнейшие шаги по запрещению военного или любого иного
врждебного использования средств воздествия на природную среду;
i) многосторонние региональные или двусторонние меры по огра-
ничению и сокращению обычных вооружений и вооруженных сил, сог-
ласно соответствующим положениям Заключительного документа;
j) сокращение военных расходов;
k) меры по созданию атмосферы доверия с учетом особых условий
и потребностей различных регионов с целью укрепления безопасности
государств.
D. Разоружение и развитие
15. Мир и развитие неделимы. В ходе второго Десятилетия разо-
ружения необходимо приложить все усилия для осуществления конкрет-
ных мер, благодаря которым разоружение будет эффективно
способствовать экономическому и социальному развитию и облегчит,
таким образом, полное и скорейшее установление нового международ-
ного экономического порядка. С этой целью необходимо приложить но-
вые усилия по достижению соглашения о сокращении ваенных расходов,
переводу ресурсов, используемых на военные цели, на экономическое
и социальное развитие, в особенности в интересах развивающихся
стран.
16. Следует также приложить усилия для укрепления международ-
ного сотрудничествак в целях содействия передаче и использованию
ядерной технологии для экономического и социального развития, осо-
бенно в развивающихся странах, с учетом положений всех соот-
ветствующих пунктов Заключительного документа, в частности в целях
обеспечения успеха Конференции Организации Объединенных Наций по
содействию международному сотрудничеству в области использования
ядерной энергии в мирных целях, которая должна в принципе состо-
яться в 1983 году в соответствии с резолюцией 34/63 Генеральной
Ассамблеи от 29 ноября 1979 года, а также успеха другой инициатив-
ной деятельности в этой области в рамках системы Организации Объ-
единенных Наций, включая деятельность в рамках Международного
агентства по атомной энергии.
E. Разоружение и международная безопасность
17. Важным условием прогресса в области разоружения является
сохранение и укрепление международного мира и безопасности, а так-
же укрепление доверия между государствами. Ядерное оружие создает
величайшую опасность для человечества и для дальнейшего существова-
ния цивилизации. Необходимпо остановить и повернуть вспять гонку
ядерных вооружений во всех ее аспектах, для того чтобы предотвра-
тить опасность войны с применением ядерного оружия. Конечной целью
в этом плане является полная ликвидация ядерного оружия. Значи-
тельному прогрессу в области ядерного разоружения способствовали
бы параллельное принятие практических и международно-правовых мер
по укреплению безопасности государств и прогресс в области ограни-
чения и сокращения вооруженных сил и обычных вооружений госу-
дарств, обладающих ядерным оружием, и других государств в соот-
ветствующих районах.
18. Все государства - члены Организации Объединенных Наций
вновь подтвердили в Заключительном документе свою полную привер-
женность целям Устава Организации Объединенных Наций, а также свое
обязательство строго соблюдать его принципы, равно как и другие
соответствующие и общепринятые принципы международного права,
касающиеся поддержания международного мира и безопасности. Разору-
жение, разрядка международной напряженности, уважение права на са-
моопределение и национальную независимость, суверенитет и террито-
риальная целостность государств, мирное урегулирование споров в
соответствии с Уставом и укрепление международного мира и безо-
пасности непосредственным образом связаны друг с другом. Прогресс
в любой из этих сфер оказывает благоприятное воздействие на все
другие области; напротив, неудача в одной из них имеет неблагопри-
ятные последствия для других. В течение десятилетия 80-х годов все
правительства, в особенности правительства наиболее развитых в во-
держав, должны поэтому предпринять такие шаги, которые способство-
вали бы укреплению доверия между государствами во всем мире, а
также в различных регионах. Это предполагает обязательство всех
государств воздерживаться от таких действий, которые могут усилить
напряженность или создать новые очаги угроз международному миру и
безопасности, а в своих отношениях с другими странами - строго
уважать суверенитет и территориальную целостность государств, а
также право народов, находящихся под колониальным или иностранным
господством, на самоопределение и национальную независимость.
F. Осознание проблемы общественностью
19. Как отмечается в пункте 15 Заключительного документа спе-
циальной сессии, посвященной разоружению, "существенно важно, что-
бы не только правительства, но и народы мира осознали и поняли
опасность" нынешнего положения в мире в области вооружений с целью
мобилизации мнения мировой общественности в интересах мира и разо-
ружения. Это будет иметь большое значение для укрепления междуна-
родного мира и безопасности, справедливого и мирного разрешения
споров и конфликтов и эффективного разоружения.
20. Поэтому в ходе десятилетия 80-х годов правительственным и
неправительственным информационным органам государств-членов и
органам Организации Объединенных Наций и ее специализированных уч-
реждений, а также неправительственным организациям следует, где
это необходимо, осуществлять дальнейшие программы в области инфор-
мации относительно опасности гонки вооружений, а также усилия в
области разоружения, переговоров и их результатов, в частности пу-
тем ежегодных мероприятий, проводимых в связи с Неделей разоруже-
ния. Эти действия должны быть объединены в крупномасштабной прог-
рамме, направленной на обеспечение дальнейшего осознания междуна-
родной общественностью угрозы войны в целом и ядерной войны в осо-
бенности. Исходя из своей центральной роли и главной ответствен-
ности в области разоружения, Организация Объединенных Наций и, в
частности, ее Центр по разоружению должны активизировать и коорди-
нировать свою программу публикации, выпуска аудиовизуальных мате-
риалов, а также сотрудничество с неправительственными организация-
ми и связи со средствами массовой информации. В рамках своей дея-
тельности Организация Объединенных Наций в ходе второго Десятиле-
тия разоружения также должна организовывать семинары в различных
регионах мира, на которых будет проводиться широкое обсуждение
проблем, связанных с разоружением в мире в целом и в данном конк-
ретном регионе в частности.
G. Исследования
21. В рамках процесса содействия рассмотрению вопросов в об-
ласти разоружения, когда это необходимо, по решению Генеральной
Ассамблеи должны проводиться исследования по конретным вопросам
для подготовки материалов для переговоров или достижения догово-
ренностей. Кроме того, исследования, проводимые под эгидой Органи-
зации Объединенных Наций, в частности Институтом Организации Объ-
единенных Наций по исследованию проблем разоружения, созданным в
соответствии с резолюцией 34/83 М Генеральной Ассамблеи от 11 де-
кабря 1979 года в рамках Учебного и научно-исследовательского
института Организации Объединенных Наций, могут внести полезный
вклад в понимание и изучение проблем разоружения, особенно в дол-
госрочной перспективе.
H. Осуществление, обзор и оценка
22. Правительства всех стран, в первую очередь правительства
наиболее развитых в военном отношении держав, должны внести эффек-
тивный вклад в осуществление мероприятий, намеченных на второе
Десятилетие разоружения. Организация Объединенных Наций должна
по-прежнему играть центральную роль. Комитет по разоружению должен
полностью выполнять свою функцию единого многостороннего форума
переговоров по разоружению. Генеральная Ассамблея на своих ежегод-
ных сессиях и, в частности, на второй специальной сессии, посвя-
щенной разоружению, которая намечена на 1982 год, должна вносить
эффективный вклад в достижение целей разоружения.
23. Уместно напомнить, что в пунктах 121 и 122 Заключительно-
го документа было отмечено следующее:
а) двусторонние и региональные переговоры по разоружению так-
же могут играть важную роль и способны облегчить переговоры по
многосторонним соглашениям в области разоружения;
b) в ближайшее время должна быть созвана всемирная конферен-
ция по разоружению с универсальным составом и при надлежащей под-
готовке.
24. Для обеспечения координированного подхода, а также для
рассмотрения хода осуществления Декларации о провозглашении 80-х
годов вторым Десятилетием разоружения этот вопрос следует включить
в повестку дня второй специальной сессии, посвященной разоружению,
которая намечена на 1982 года.
25. Кроме того, Генеральная Ассамблея на своей очередной со-
роковой сессии в 1985 году проведет с помощью Комиссии по разору-
жению обзор и оценку прогресса в осуществлении мер, определенных в
настоящем документе.
(принята 3 декабря 1980 года Тридцать пятой сессией
Генеральной Ассамблеи ООН)
|