СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГАБОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ
ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Либpевиль, 22 августа 1980 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Габонской Республики, именуемые в дальнейшем
"Договаривающиеся Стороны", руководствуясь стремлением развивать и
укреплять дружественные отношения, существующие между обеими
странами, выражая желание развивать экономическое и техническое
сотрудничество между Союзом Советских Социалистических Республик и
Габонской Республикой на основе принципов равноправия, взаимного
уважения, суверенитета и невмешательства во внутренние дела,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в целях содействия
экономическому и техническому развитию обеих стран на
взаимовыгодных условиях.
Статья 2
Сотрудничество, предусмотренное статьей 1 настоящего
Соглашения, может включать:
а) изучение отдельных объектов экономического и социального
развития и участие в их осуществлении;
б) техническое содействие в осуществлении объектов путем
командирования советских специалистов и экспертов;
в) обмен экспертами, специалистами и консультантами в области
экономики и техники;
г) обмен стажерами и учащимися в области
профессионально-технического обучения;
д) поставки оборудования, материалов и соответствующих
запасных частей.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны будут содействовать, в целях
улучшения взаимоотношений, обмену делегациями экспертов и обмену
опытом между учреждениями и организациями обеих стран.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут производить платежи за услуги и
поставки, осуществляемые в рамках настоящего Соглашения, в
свободно конвертируемой валюте в соответствии с действующим в
каждой из двух стран законодательством.
Статья 5
Объемы, сроки поставок, условия платежей, а также другие
условия, связанные с осуществлением объектов сотрудничества, будут
определяться в отдельных контрактах, заключаемых компетентными
организациями обеих стран.
Статья 6
Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует неразглашение
документации, информации и других сведений, полученных в период
выполнения настоящего Соглашения, какой-либо третьей стороне без
согласия другой Договаривающейся Стороны.
Статья 7
В целях осуществления настоящего Соглашения уполномоченные
представители Договаривающихся Сторон будут втречаться в сроки по
согласованию Сторон для рассмотрения вопросов, связанных с его
выполнением, и выработки, в случае необходимости, соответствующих
рекомендаций.
Статья 8
Настоящее Соглашение заключается на пять лет. По истечении
этого периода Соглашение будет продлеваться по молчаливому
согласию Договаривающихся Сторон на очередной пятилетний период,
если одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной
форме другую Договаривающуюся Сторону по крайней мере за шесть
месяцев до истечения пятилетнего срока о своем желании прекратить
его действие.
Однако, в случае прекращения действия настоящего Соглашения
все обязательства по заключенным контрактам будут выполнены в
соответствии с положениями указанных контрактов.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу временно в день его
подписания и окончательно в день обмена ратификационными
грамотами* в соответствии с конституционными процедурами
соответствующей Договаривающейся Стороны.
Совершено в Либревиле 22 августа 1980 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|