ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИ-
СТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЛЖИРСКОЙ
НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
(Алжиp, 17 ноябpя 1979 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Алжирской Народной Демократической Республики,
руководствуясь стремлением укреплять отношения дружбы и сотруд-
ничества и в целях дальнейшего развития торговых отношений между
обеими странами на основе равенства и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Торговля между Союзом Советских Социалистических Республик и
Алжирской Народной Демократической Республикой будет осуществляться
в соответствии с положениями настоящего Соглашения, а также действу-
ющих в каждой из обеих стран законов и правил, регулирующих экспорт
и импорт.
С т а т ь я 2
Договаривающиеся Стороны, стремясь содействовать и максимально
способствовать развитию товарооборота между обеими странами, обязу-
ются взаимно предоставлять друг другу по возможности наиболее бла-
гоприятный режим во всем, что касается торговли между обеими страна-
ми, без ущерба для особых льгот, которые Алжирская Народная Демокра-
тическая Республика предоставила или предоставит в будущем развиваю-
щимся странам с целью содействия торговле с ними.
С т а т ь я 3
Экспорт товаров из СССР в АНДР и из АНДР в СССР будет осуществ-
ляться на основе списков "А" и "Б", приложенных к настоящему Согла-
шению и являющихся его неотъемлемой частью.
Список "А"* представляет собой перечень товаров, экспортируемых
из АНДР в СССР.
Список "Б"* представляет собой перечень товаров, экспортируемых
из СССР в АНДР.
Эти списки носят индикативный характер и не являются ограничи-
тельными.
С т а т ь я 4
Сделки по настоящему Соглашению будут осуществляться на основе
контрактов, заключаемых между советскими и алжирскими организациями,
уполномоченными совершать экспортные и импортные операции.
Договаривающиеся Стороны в целях развития торговли между обеими
странами будут содействовать заключению долгосрочных контрактов.
Компетентные органы обеих Сторон будут своевременно выдавать
лицензии, необходимые при экспорте и импорте товаров по настоящему
Соглашению.
С т а т ь я 5
На товары, являющиеся предметом торговли по настоящему Соглаше-
нию, будут устанавливаться текущие цены основных мировых рынков по
соответствующим товарам, выраженные в свободно конвертируемой валю-
те, определяемой по взаимному согласию.
С т а т ь я 6
Платежи по операциям, осуществляемым в рамках настоящего Согла-
шения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте в соот-
ветствии с валютным законодательством, действующим в каждой из
стран.
С т а т ь я 7
Товары, являющиеся предметом настоящего Соглашения и происходя-
щие или привозимые с территории другой Договаривающейся Стороны, мо-
гут быть реэкспортированы в третьи страны только с предварительного
письменного разрешения, выдаваемого компетентными властями страны
экспортера.
С т а т ь я 8
В целях содействия дальнейшему развитию торговых отношений меж-
ду обеими странами Договаривающиеся Стороны будут взаимно предостав-
лять друг другу необходимые облегчения при организации в одной и в
другой из обеих стран торговых ярмарок и выставок.
С т а т ь я 9
Договаривающиеся Стороны будут разрешать ввоз и вывоз перечис-
ленных ниже предметов без взимания таможенных пошлин, налогов и дру-
гих такого же рода сборов при условии соблюдения законов и правил,
действующих соответственно в каждой из обеих стран в отношении им-
порта и экспорта:
а) образцов и рекламных материалов, необходимых для получения
заказов и для рекламы;
б) предметов, ввозимых в целях замены, если заменяемые предметы
будут вывезены обратно;
в) предметов и товаров, предназначаемых для постоянных или вре-
менных ярмарок и выставок, при условии, что эти предметы или товары
не будут проданы;
г) маркированной тары, ввозимой для заполнения, а также тары,
содержащей предметы импорта и подлежащей возвращению по истечении
согласованного периода;
д) запасных частей, поставляемых бесплатно в гарантийный пери-
од;
е) предметов и товаров, используемых для испытаний или демон-
страции, при условии, что они будут вывезены обратно по истечении
согласованного периода;
ж) инструментов и измерительных приборов, ввозимых монтажниками
для монтажа и/или ремонта, при условии, что они будут вывезены об-
ратно.
С т а т ь я 10
Споры по контрактам, заключенным в рамках настоящего Соглаше-
ния, будут, по возможности, разрешаться дружественным путем.
В случае недостижения урегулирования таких споров дружественным
путем, они будут разрешаться в арбитражном порядке, с исключением
подсудности судам обеих стран.
Арбитражные решения являются окончательными и обязательными к
исполнению соответствующей стороной согласно действующим процедурам
страны, в которой испрашивается исполнение.
С т а т ь я 11
Представители обеих Сторон будут собираться по предложению од-
ной из них в Алжире или в Москве для рассмотрения хода выполнения
настоящего Соглашения и выработки, в случае необходимости, рекомен-
даций, направленных на развитие торговых отношений между Союзом Со-
ветских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократи-
ческой Республикой.
С т а т ь я 12
По истечении срока действия настоящего Соглашения его положения
будут продолжать применяться ко всем контрактам, заключенным в пери-
од его действия и не выполненным к моменту истечения срока действия
Соглашения.
С т а т ь я 13
Настоящее Соглашение всупает в силу временно с 1 января 1980
года и окончательно* - с даты обмена документами, подтверждающими
выполнение Договаривающимися Сторонами необходимых для этого зако-
нодательных формальностей.
Настоящее Соглашение будет действовать до 31 декабря 1984 года.
Оно будет возобновляться с молчаливого согласия на новые пятилетние
периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его
в письменной форме с предупреждением за шесть месяцев до даты ис-
течения срока действия Соглашения.
С т а т ь я 14
Настоящее Соглашение аннулирует и заменяет собой заключенное 18
февраля 1972 года Долгосрочное Торговое Соглашение между Прави-
тельством Союза Советских Социалистических Республик и Правительст-
вом Алжирской Народной Демократической Республики.
Совершено в Алжире 17 ноября 1979 года в двух подлинных экземп-
лярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|