ДОЛГОСРОЧНОЕ ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И КОРОЛЕВСТВОМ МАРОККО
(Москва, 3 июля 1979 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Королевства Марокко,
отмечая положительное значение в развитии торговли между Союзом
Советских Социалистических Республик и Королевством Марокко советс-
ко-марокканского Торгового Соглашения от 19 апреля 1958 года и
желая расширять и развивать в дальнейшем торговые отношения
между обеими странами на основе принципов равенства и взаимной
выгоды,
договорились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
В целях облегчения и содействия развитию торговли между Союзом
Советских Социалистических Республик и Королевством Марокко
Договаривающиеся Стороны будут предоставлять друг другу во всем, что
касается торговли между обеими странами, режим не менее
благоприятный, чем режим наиболее благоприятствуемой нации.
Постановления настоящей статьи не будут распространяться на:
а) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предо-
ставляет или предоставит в будущем соседним с ней странам в целях
облегчения приграничной торговли;
б) преимущества, вытекающие из таможенного союза или зоны сво-
бодной торговли, членом которых является или могла бы стать в
будущем одна из Договаривающихся Сторон;
в) преимущества, которые Королевство Марокко предоставляет или
предоставит в будущем одной или нескольким развивающимся странам.
С т а т ь я 2
Договаривающиеся Стороны в рамках законов и правил, действующих
в каждой из стран, примут все необходимые меры для дальнейшего
развития торговли между Союзом Советских Социалистических Республик
и Королевством Марокко.
Предметом импорта и экспорта по настоящему Соглашению могут
быть любые товары, о которых договорятся советские внешнеторговые
организации и марокканские физические и юридические лица.
С т а т ь я 3
Импорт и экспорт товаров в рамках настоящего Соглашения будут
осуществляться на основе контрактов, заключаемых между советскими
внешнеторговыми организациями и марокканскими физическими и
юридическими лицами, в соответствии с законодательством, действующим
в каждой из стран.
Компетентные органы Сторон будут выдавать, когда это будет не-
обходимо, в соответствии с законами и постановлениями, действующими
в каждой из стран, разрешения на экспорт и импорт советских и
марокканских товаров.
С т а т ь я 4
На товары, являющиеся предметом торговли между обеими странами,
будут устанавливаться текущие цены основных мировых рынков по
соответствующим товарам.
С т а т ь я 5
Все платежи в рамках настоящего Соглашения, будут осуществлять-
ся по 31 декабря 1981 года в соответствии с положениями
советско-марокканского Соглашения о платежах от 19 апреля 1958 года.
Все платежи между Союзом Советских Социалистических Республик и
Королевством Марокко будут осуществляться начиная с 1 января 1982
года в свободно конвертируемой валюте* в соответствии с валютным
законодательством, действующим в каждой из стран.
К 1 июля 1981 года Стороны выработают конкретный порядок пере-
хода к системе расчетов в свободно конвертируемой валюте, включая
порядок ликвидации сальдо клиринговых счетов на 31 декабря 1981
года, открытых в соответствии с советско-марокканским Соглашением о
платежах от 19 апреля 1958 года, погашения кредитов, предоставленных
Правительством Союза Советских Социалистических Республик
Правительству Королевства Марокко по соглашениям, подписанным до
1978 года, и оплаты начисленных по ним процентам.
С т а т ь я 6
В целях развития торговли Договаривающиеся Стороны будут в рам-
ках соответствующих законов и правил взаимно оказывать друг другу
необходимые облегчения в отношении участия в торговых ярмарках,
проводимых в каждой из стран, и в организации выставок одной из
стран на территории другой на условиях, которые будут согласованы
между компетентными органами каждой из стран.
С т а т ь я 7
Договаривающиеся Стороны будут разрешать ввозить и вывозить ни-
жеперечисленные товары и предметы с освобождением от уплаты
таможеных пошлин, налогов и других сборов аналогичного характера с
соблюдением законов и правил, действующих соответственно в их
странах, при условии обратного вывоза:
а) образцы и рекламные материалы, используемые в целях торговой
рекламы, при условии, что они не имеют коммерческой стоимости;
б) товары и предметы, используемые для испытаний или демонстра-
ции;
в) товары и предметы, используемые на ярмарках и выставках;
г) инструменты и прочее оборудование, ввезенное для монтажа
и/или ремонта;
д) маркированная тара, ввезенная с целью наполнения.
С т а т ь я 8
Товары, являющиеся предметом торговли в рамках настоящего Сог-
лашения, могут быть реэкспортированы в третьи страны только с
предварительного письменного разрешения, выдаваемого компетентными
властями страны-экспортера.
С т а т ь я 9
Договаривающиеся Стороны будут содействовать транзиту товаров,
происходящих из территории одной из них и транспортируемых через
территорию другой, в соответствии с законами и постановлениями,
действующими в каждой из стран.
С т а т ь я 10
Представители Договаривающихся Сторон будут ежегодно по предло-
жению одной из Сторон собираться поочередно в Рабате и Москве для
рассмотрения хода выполнения настоящего Соглашения и выработки, в
случае необходимости, рекомендаций, направленных на дальнейшее
развитие торговых отношений между обеими странами.
С т а т ь я 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, од-
нако, его положения будут применяться с 1 января 1979 года.
Оно будет действовать в течение семи лет и будет продлеваться
с молчаливого согласия Сторон на последующие пятилетние периоды.
Оно может быть денонсировано одной из Сторон с предварительным
письменным уведомлением за 12 месяцев.
Постановления настоящего Соглашения будут продолжать применять-
ся после прекращения его действия ко всем контрактам, заключенным в
период его действия и не исполненным польностью к моменту истечения
срока действия Соглашения.
С т а т ь я 12
С даты вступления в силу настоящего Соглашения советско-марок-
канское Торговое соглашение от 19 апреля 1958 года прекращает свое
действие.
Срок действия Соглашения о платежах от 19 апреля 1958 года в
соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения
продлевается по 31 декабря 1981 года и с этой даты его применение
будет прекращено.
Совершено в Москве 3 июля 1979 года в двух подлинных экземпля-
рах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все
три текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|