СОГЛАШЕНИЕ
О РАЗВИТИИ И УГЛУБЛЕНИИ ДОЛГОСРОЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ В ОБЛАСТИ
ЭКОНОМИКИ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ
(Бонн, 6 мая 1978 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Федеративной Республики Германии,
принимая во внимание выраженную в Договоре от 12 августа 1970
года решимость к улучшению и расширению сотрудничества, включая
область экономических отношений, в интересах обоих государств,
ссылаясь на Соглашение по общим вопросам торговли и мореплава-
ния от 25 апреля 1958 года, Соглашение о развитии экономического,
промышленного и технического сотрудничества от 19 мая 1973 года,
Соглашение о дальнейшем развитии экономического сотрудничества от
30 октября 1974 года,
высоко оценивая уже достигнутый значительный прогресс в области
экономического, промышленного и технического сотрудничества между
обоими государствами,
стремясь непрерывно развивать и углублять весь комплекс отно-
шений между обоими государствами,
будучи убежденными, что расширение и интенсификация их долго-
срочного сотрудничества в области экономических, промышленных и
технических отношений не только отвечают общим интересам обоих
государств, но и вносят важный вклад в дело долгосрочного
сотрудничества во всей Европе,
желая осуществлять это сотрудничество на долгосрочной основе,
сознавая, что углубление экономического, промышленного и техни-
ческого сотрудничества в Европе в соответствии с Заключительным
актом Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписан-
ным в Хельсинки 1 августа 1975 года, служит делу разрядки
международной напряженности и мира в Европе и во всем мире,
договорились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Договаривающиеся Стороны ставят перед собой цель содействовать
экономическому, промышленному и техническому сотрудничеству, как
важному и необходимому элементу упрочения двусторонних отношений, на
стабильной и долгосрочной основе. Учитывая долгосрочный характер
проектов, согласованных или подготавливаемых соответствующими
предприятиями и организациями, и проектов, ожидаемых в будущем, в
частности, в области сырьевых материалов и энергетики,
Договаривающиеся Стороны будут стремиться к дальнейшей
интенсификации сотрудничества на основе взаимной выгоды.
С т а т ь я 2
Договаривающиеся Стороны будут содействовать дальнейшему разви-
тию сотрудничества, в частности, в следующем:
создании, расширении и модернизации промышленных комплексов и
предприятий;
совместных разработках и производстве отдельных видов оборудо-
вания и других изделий;
добыче и переработке отдельных видов сырья, включая разработку
полезных ископаемых на морском дне;
сотрудничестве в области энергетики;
техническом сотрудничестве между соответствующими предприятиями
и организациями;
сотрудничестве в области банковского и страхового дела, транс-
порта и в других областях предоставления услуг;
сотрудничестве с предприятиями и организациями третьих стран.
Сотрудничество будет осуществляться, в частности, в таких
отраслях как машиностроение, в том числе транспортное
машиностроение, металлургия, химия, электротехника, в том числе
электронная промышленность, а также промышленность товаров широкого
потребления.
С т а т ь я 3
Договаривающиеся Стороны будут поощрять как можно более ши-
рокий обмен экономической информацией с тем, чтобы улучшать взаимные
возможности сбыта. При этом они и впредь будут в рамках действующих
законов и правил поощрять деловые контакты и условия работы бюро по
содействию торговле, закупочных комиссий, представительств
предприятий и организаций, смешанных обществ и технического
персонала, а также содействовать проведению ярмарок, специа-
лизированных выставок, симпозиумов и других подобных мероприятий.
С т а т ь я 4
Договаривающиеся Стороны при развитии экономического, промыш-
ленного и технического сотрудничества между двумя государствами
будут прилагать усилия, чтобы учитывать принципы международного
разделения труда и условия соответствующих рынков. При наличии
взаимной заинтересованности сотрудничество в осуществлении
крупномасштабных и долгосрочных проектов может быть увязано с
поставками продукции, производимой в результате такого сотрудни-
чества.
С т а т ь я 5
Признавая значение, которое имеет финансирование, включая
предоставления среднесрочных и долгосрочных кредитов, для
дальнейшего развития экономического сотрудничества, Договаривающиеся
Стороны для достижения целей настоящего Соглашения будут в отношении
предоставления гарантий прилагать усилия с тем, чтобы среднесрочные
и долгосрочные кредиты предоставлялись в рамках существующих в
каждом из государств правил на возможно благоприятных условиях.
С т а т ь я 6
Содействие и наблюдение за практическим осуществлением настоя-
щего Соглашения поручается Комиссии Союза Советских Социалистических
Республик и Федеративной Республики Германии по экономическому и
научно-техническому сотрудничеству с участием компетентных и
заинтересованных органов экономики. Для достижения целей настоящего
Соглашения Комиссия с участием указанных органов разработает
Долгосрочную программу об основных направлениях сотрудничества.
С т а т ь я 7
В согласии с Четырехсторонним Соглашением от 3 сентября 1971
года настоящее Соглашение будет распространяться в соответствии с
установленными процедурами на Берлин (Западный).
С т а т ь я 8
Настоящее Соглашение не затрагивает ранее заключенных Договари-
вающимися Сторонами двусторонних и многосторонних договоров и
соглашений. В этой связи, в случае необходимости, Договаривающиеся
Стороны, по предложению одной из них, будут проводить консультации с
тем однако, чтобы эти консультации не затрагивали основные цели
настоящего Соглашения.
С т а т ь я 9
Срок действия настоящего Соглашения рассчитан на 25 лет. Перво-
начальный срок действия Соглашения устанавливается на 10 лет, по
истечении которого оно будет продлеваться по согласованию Договари-
вающихся Сторон каждый раз на следующий 5-летний период.
С т а т ь я 10
Настоящее Соглашение вступает в силу после того, как Договари-
вающиеся Стороны обменяются уведомлениями* о том, что необходимые
для этого в каждом из обоих государств формальности выполнены.
Совершено в Бонне 6 мая 1978 года в двух подлинных экземплярах,
каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|