МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
ТРЕХСТОРОННЯЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ
И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, 16 ноября 1977 года)
(с поправками, принятыми в Женеве 17 ноября 2000 г.
на 279-ой сессии Административного совета МОТ)
Административный совет Международного бюро труда,
напоминая, что Международная организация труда в течение
многих лет занималась определенными социальными вопросами,
касающимися деятельности многонациональных корпораций,
отмечая, в частности, что различные отраслевые комитеты,
региональные конференции и Международная конференция труда на
своих сессиях с середины 1960-х годов предлагали Административному
совету принять соответствующие меры в области многонациональных
корпораций и социальной политики,
будучи информирован о деятельности других международных
органов, в частности Комиссии Организации Объединенных Наций по
транснациональным корпорациям и Организации экономического
сотрудничества и развития (ОЭСР),
считая, что МОТ, обладая уникальной трехсторонней структурой,
компетенцией и богатым опытом в социальной области должна играть
важную роль в разработке принципов, которыми руководствовались бы
правительства, организации работодателей и трудящихся и сами
многонациональные корпорации,
напоминая, что в 1972 году он провел Трехстороннее совещание
экспертов по вопросам взаимосвязи между многонациональными
корпорациям и социальной политикой, которое рекомендовало
программу исследований и изысканий МОТ, а в 1976 году
Трехстороннее консультативное совещание по вопросам взаимосвязи
между многонациональными корпорациями и социальной политикой с
целью пересмотра программы исследований МОТ и представления
рекомендаций о соответствующих действиях МОТ в социальной и
трудовой областях,
принимая во внимание результаты обсуждения на Всемирной
конференции по занятости,
приняв затем решение об учреждении трехсторонней группы для
подготовки проекта Трехсторонней декларации принципов,
охватывающей все области в сфере компетенции МОТ, которые связаны
с социальными аспектами деятельности многонациональных корпораций,
включая создание рабочих мест в развивающихся странах, постоянно
помня при этом о рекомендациях Трехстороннего консультативного
совещания, проведенного в 1976 году,
приняв также решение вновь созвать Трехстороннее
консультативное совещание для обсуждения проекта Декларации
принципов, подготовленного трехсторонней группой,
обсудив доклад и проект Декларации принципов, представленные
вновь созванным Трехсторонним консультативным совещанием,
одобряет настоящим нижеследующую Декларацию, которая может
именоваться как Трехсторонняя декларация принципов, касающихся
многонациональных корпораций и социальной политики, принятая
Административным советом Международного бюро труда, и призывает
правительства государств-членов МОТ, соответствующие организации
работодателей и трудящихся и многонациональные корпорации,
осуществляющие свою деятельность на их территории, соблюдать
провозглашенные в настоящей Декларации принципы;
1. Многонациональные корпорации (МНК) играют важную роль в
экономике большинства стран и в международных экономических
отношениях, вызывая тем самым растущий интерес со стороны
правительств, а также работодателей и трудящихся и их
соответствующих организаций. Посредством осуществления прямых
иностранных инвестиций и других средств эти корпорации могут
предоставить значительные выгоды принимающим странам и странам
базирования, содействуя более эффективному использованию
капиталов, технологии и рабочей силы. В рамках разработанной
правительствами политики развития они могут также внести весомый
вклад в достижение экономического и социального благосостояния;
повышение уровня жизни и удовлетворение основных нужд; создание,
прямо или косвенно, возможностей в области занятости; и
обеспечение соблюдения основных прав человека, включая свободу
ассоциации, во всех странах мира. С другой стороны, выход
многонациональных корпораций при организации своей деятельности за
национальные пределы может привести к злоупотреблению
сосредоточившейся в их руках экономической мощью и к проявлению
противоречий с целями национальной политики и интересами
трудящихся. Кроме того, сложность многонациональных корпораций и
трудность четкого определения их разветвленной структуры,
деятельности и политики иногда вызывают озабоченность либо в
принимающих, либо в странах базирования, либо и в тех и в других
одновременно <1>.
--------------------------------
<1> Пункты 1 - 7, 8, 10, 25, 26 и 52 (первоначально пункт 51)
были предметом интерпретации согласно Процедуре рассмотрения
споров, касающихся применения Трехсторонней декларации принципов,
касающихся многонациональных корпораций и социальной политики.
Копии этих интерпретирующих актов можно получить по запросу в Бюро
по деятельности многонациональных корпораций Международного бюро
труда, 4, route des Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, или
по адресу в системе Интернет: http://www.ilo.org.
2. Цель настоящей Трехсторонней декларации принципов
заключается в том, чтобы поощрять тот положительный вклад, который
многонациональные корпорации могут внести в дело экономического и
социального прогресса и свести к минимуму и преодолеть трудности,
которые могут быть вызваны различными видами их деятельности, с
учетом резолюций Организации Объединенных Наций, направленных на
установление нового международного экономического порядка.
3. Эта цель будет достигаться посредством принятия
правительствами соответствующих законов и политики, мер и решений,
а также путем сотрудничества между правительствами и организациями
трудящихся и работодателей всех стран.
4. Изложенные в настоящей Декларации принципы адресуются
правительствам, организациям работодателей и трудящихся
принимающих стран и стран базирования и самим многонациональным
корпорациям.
5. Правительства, организации работодателей и трудящихся и
многонациональные корпорации должны руководствоваться этими
принципами при принятии таких мер и осуществлении таких действий и
социальных мероприятий, в том числе основанных на принципах,
изложенных в Уставе и соответствующих конвенциях и рекомендациях
МОТ, которые содействовали бы социальному прогрессу.
6. Для достижения целей, провозглашенных в настоящей
Декларации, не требуется точного законодательного определения
многонациональных корпораций: настоящий пункт имеет целью
облегчить понимание Декларации, а не давать такое определение. К
многонациональным корпорациям относятся такие корпорации -
государственные, смешанные или частные, - в собственности или под
контролем которых за пределами страны их базирования находятся
производство, распределение, обслуживание и другие сферы. Степень
самостоятельности экономических единиц, входящих в
многонациональные корпорации, относительно друг друга сильно
различается в рамках каждой из таких корпораций и зависит от
характера связей между такими единицами и их областей деятельности
с учетом значительного разнообразия форм собственности, размеров,
характера и места осуществления операций соответствующих
корпораций. В случае отсутствия иного определения, термин
"многонациональная корпорация" используется в настоящей Декларации
для обозначения различных экономических единиц (основных компаний
или местных филиалов, или того и другого, или группы в целом) в
соответствии с распределением ответственности между ними,
предполагая, что они будут сотрудничать между собой и при
необходимости оказывать содействие друг другу в соблюдении
принципов настоящей Декларации.
7. В настоящей Декларации излагаются принципы в области
занятости, профессиональной подготовки, условий труда и быта и
трудовых отношений, которые правительствам, организациям
работодателей и трудящихся и многонациональным корпорациям
рекомендуется соблюдать на добровольной основе; ее положения не
ограничивают и никак не влияют на обязательства, вытекающие в
связи с ратификацией любой из конвенций МОТ.
ОБЩАЯ ПОЛИТИКА
8. Все стороны, к которым имеет отношение настоящая
Декларация, должны уважать суверенные права государств,
подчиняться национальным законодательству и нормам, должным
образом учитывать местную практику и соблюдать соответствующие
международные нормы. Они должны соблюдать Всеобщую декларацию прав
человека и соответствующие международные пакты, принятые
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, а также
Устав Международной организации труда и ее принципы, согласно
которым свобода слова и свобода ассоциации являются необходимым
условием постоянного прогресса. Они должны содействовать
реализации положений Декларации МОТ об основополагающих принципах
и правах в сфере труда и механизма ее реализации, принятой в
1998 году. Они также должны выполнять свободно взятые ими на себя
обязательства в соответствии с национальным законодательством и
принятыми международными актами.
9. Правительствам, которые еще не ратифицировали Конвенции 87,
98, 111, 122, 138 и 182, предлагается сделать это и в любом случае
применять, в максимально возможной степени средствами своей
национальной политики принципы, изложенные в них, а также в
Рекомендациях 111, 119, 122, 146 и 190 <2>. Без ущерба для
обязательства правительств обеспечивать соблюдение конвенций,
которые они ратифицировали, в тех странах, где конвенции и
рекомендации, перечисленные в данном пункте, не соблюдаются, все
стороны должны рассматривать их как ориентиры в своей социальной
политике.
--------------------------------
<2> Конвенция о свободе ассоциации и защите права на
организацию (87); Конвенция о праве на организацию и на ведение
коллективных переговоров (98); Конвенция о дискриминации в области
труда и занятий (111); Конвенция о политике в области занятости
(122); Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу
(138); Конвенция о наихудших формах детского труда (182);
Рекомендация о дискриминации в области труда и занятий (111);
Рекомендация о прекращении трудовых отношений (119); Рекомендация
о политике в области занятости (122); Рекомендация о минимальном
возрасте для приема на работу (146); Рекомендация о наихудших
формах детского труда (190).
10. Многонациональные корпорации должны полностью учитывать
общие цели политики стран, в которых они осуществляют свою
деятельность. Их деятельность должна соответствовать
первоочередным целям развития и социальным задачам, а также
социальной структуре страны, в которой они осуществляют свою
деятельность. Для этого следует проводить консультации между
многонациональными корпорациями, правительством, а в случае
необходимости, и заинтересованными национальными организациями
работодателей и трудящихся.
11. Принципы, заложенные в настоящей Декларации, не направлены
на установление или сохранение неравенства в обращении между
предприятиями МНК и национальными предприятиями. Они отражают
положительную практику в отношении как тех, так и других. От
многонациональных и национальных корпораций - в тех случаях, когда
их касаются принципы настоящей Декларации - следует ожидать
одинакового поведения как в целом, так и в отношении их социальной
политики, в частности.
12. Правительства стран базирования должны содействовать
применению положительной практики в социальной сфере в
соответствии с настоящей Декларацией принципов с учетом
социального и трудового законодательства норм и практики
принимающих стран, а также с учетом соответствующих международных
норм правительства как стран базирования, так и принимающих стран
должны быть готовы к проведению - по инициативе любого из них -
взаимных консультаций по мере возникновения необходимости.
ЗАНЯТОСТЬ
Содействие занятости
13. Для стимулирования экономического роста и развития,
повышения уровня жизни, удовлетворения потребностей в рабочей силе
и решения проблем безработицы и неполной занятости, правительства
в качестве основной цели должны провозгласить и проводить активную
политику, направленную на содействие полной, продуктивной и
свободно избранной занятости <3>.
--------------------------------
<3> Конвенция (122) и Рекомендация (122) о политике в области
занятости.
14. Это имеет особое значение в отношении правительств
принимающих стран, расположенных в развивающихся регионах мира,
где проблемы безработицы и неполной занятости стоят особенно
остро. В связи с этим необходимо учитывать общие заключения,
принятые Всемирной трехсторонней конференцией по занятости,
распределению доходов, социальному прогрессу и международному
разделению труда (Женева, июнь 1976 г.) <4>.
--------------------------------
<4> МОТ, Всемирная конференция по занятости, Женева, 14 -
17 июня 1976 г.
15. В вышеприведенных пунктах 13 и 14 устанавливаются рамки, в
которых следует уделять должное внимание влиянию многонациональных
корпораций на занятость как в принимающей стране, так и в стране
базирования.
16. Многонациональные корпорации, особенно если они
осуществляют свою деятельность в развивающихся странах, должны
прилагать усилия к увеличению возможностей в области занятости и
совершенствованию законодательства в области занятости, учитывая
при этом политику и цели правительств в области занятости, а также
обеспечение гарантий занятости и долгосрочного развития
предприятия.
17. До начала своей деятельности многонациональные корпорации
должны, в случае необходимости, консультироваться с компетентными
органами и национальными организациями работодателей и трудящихся,
с тем чтобы согласовывать, насколько это практически осуществимо,
свои планы в отношении рабочей силы с национальной политикой
социального развития. Подобные консультации, как и в случае с
национальными корпорациями, должны и в дальнейшем проводиться
между многонациональными корпорациям и всеми заинтересованными
сторонами, включая организации трудящихся.
18. Многонациональные корпорации должны уделять первоочередное
внимание вопросам занятости, повышения профессиональной
квалификации, профессионального продвижения и выдвижения на посты
на всех уровнях граждан принимающей страны в сотрудничестве, если
это необходимо, с представителями работающих у них трудящихся или
с организациями этих трудящихся и правительственными органами.
19. Многонациональные корпорации, осуществляя капиталовложения
в развивающихся странах, должны учитывать важность использования
технологии, благодаря которой создаются рабочие места, как прямо,
так и косвенно. В той степени, насколько позволяет характер
производственного процесса и условия, преобладающие в
соответствующем секторе экономики, они должны приспосабливать
технологию к нуждам и особенностям принимающих стран. Они должны
также, по мере возможности, принимать участие в разработке
подходящей для принимающих стран технологии.
20. Для содействия занятости в развивающихся странах в
условиях подъема мировой экономики, многонациональные корпорации
должны, если это практически осуществимо, рассматривать вопрос о
заключении с национальными корпорациями договоров, касающихся
производства комплектующих узлов и оборудования, использования
местного сырья и содействия постепенному переходу к переработке
сырья на месте. Подобные соглашения не должны использоваться
многонациональными корпорациями для того, чтобы уклоняться от
обязательств, закрепленных в принципах настоящей Декларации.
Равенство возможностей и обращения
21. Все правительства должны проводить политику, направленную
на содействие равным возможностям и обращению в области занятости
с целью ликвидации любой дискриминации, проводимой по признакам
расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений,
национального или социального происхождения <5>.
--------------------------------
<5> Конвенция (111) и Рекомендация (111) о дискриминации в
области труда и занятий; Конвенция (100) и Рекомендация (90) о
равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности.
22. Многонациональные корпорации должны руководствоваться этим
общим принципом во всей своей деятельности без ущерба для мер,
предусмотренных в пункте 18, или для политики правительств,
направленной на преодоление исторически сложившихся форм
дискриминации и на распространение тем самым равных возможностей и
обращения на область занятости. Многонациональные корпорации
должны соответственно при наборе, принятии на работу, проведении
профессиональной подготовки и продвижении своих работников по
службе на посты всех уровней учитывать степень их квалификации,
профессионального мастерства и опыта.
23. Правительства никогда не должны требовать от
многонациональных корпораций проводить политику дискриминации или
поощрять их к дискриминации на основе каких бы то ни было
признаков, указанных в пункте 21, но всегда поощрять, в случае
необходимости, их деятельность, направленную на недопущение
подобной дискриминации в области труда и занятий.
Гарантии занятости
24. Правительства должны тщательно изучать характер влияния
многонациональных корпораций на занятость в различных отраслях
промышленности. Правительства всех стран, а также сами
многонациональные корпорации должны принимать надлежащие меры для
противодействия последствиям деятельности многонациональных
корпораций на занятость и рынок труда.
25. Многонациональные корпорации наравне с национальными
корпорациями должны посредством активного планирования рабочей
силы прилагать усилия к обеспечению стабильной занятости своих
работников и соблюдать принятые на основе свободных переговоров
обязательства, касающиеся стабильности занятости и социального
обеспечения. Учитывая гибкость, с которой могут действовать
многонациональные корпорации, они должны стремиться к тому, чтобы
взять на себя ведущую роль в деле содействия обеспечению гарантии
занятости, особенно в странах, где прекращение их деятельности
может усилить долговременную безработицу.
26. Многонациональные корпорации, намеревающиеся внести
какие-либо изменения в свою производственную деятельность (включая
слияние, присоединение или перевод производства в другое место),
которые могли бы иметь значительные последствия для занятости,
должны заблаговременно предупреждать о таких изменениях
соответствующие правительственные органы и представителей занятых
у них трудящихся и их организации, с тем чтобы их воздействие
можно было совместно обсудить для смягчения, по мере возможности,
неблагоприятных последствий этих мер. Это особенно важно в случае
закрытия какого-либо предприятия, что связано с увольнением или
временным освобождением от работы всех работников.
27. Следует избегать процедур произвольного увольнения <6>.
--------------------------------
<6> Рекомендация о прекращении трудовых отношений по
инициативе предпринимателя (119).
28. Правительства в сотрудничестве с многонациональными, а
также национальными корпорациями должны обеспечивать той или иной
форме защиту доходов трудящихся, трудовые отношения с которыми
были прекращены <7>.
--------------------------------
<7> Там же.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
29. Правительства в сотрудничестве со всеми заинтересованными
сторонами должны разрабатывать национальную политику в области
профессионально-технической подготовки и профессиональной
ориентации, которые тесно связаны с занятостью <8>. Именно в этих
рамках многонациональные корпорации и должны осуществлять свою
политику в области профессиональной подготовки.
--------------------------------
<8> Конвенция (142) и Рекомендация (150) о профессиональной
ориентации и профессиональной подготовке в области развития
людских ресурсов.
30. В своей деятельности многонациональные корпорации должны
обеспечивать, чтобы их работникам всех уровней в принимающей
стране соответствующим образом предоставлялись возможности для
получения необходимой профессиональной подготовки, отвечающей
нуждам предприятия, а также политике развития данной страны. Такая
подготовка должна содействовать по мере возможности приобретению
специальностей, пользующихся, как правило, спросом, и
содействовать их продвижению по службе. Там, где это
целесообразно, эта задача должна осуществляться в сотрудничестве с
органами власти страны, организациями работодателей и трудящихся и
компетентными местными, национальными или международными
учреждениями.
31. Многонациональные корпорации, осуществляющие свою
деятельность в развивающихся странах, должны участвовать вместе с
национальными корпорациями в программах, включая специальные
фонды, поощряемые правительствами принимающих стран и
поддерживаемые организациями работодателей и трудящихся. Цель этих
программ должна состоять в содействии приобретению работниками
специальности и повышению их профессиональной квалификации, а
также в предоставлении профессиональной ориентации, а управляться
они должны совместно сторонами, которые их поддерживают.
Многонациональные корпорации должны по мере возможности
предоставлять услуги имеющихся в их распоряжении квалифицированных
преподавателей для оказания помощи проводимым правительствами
программам профессиональной подготовки как свой вклад в
национальное развитие.
32. Многонациональные корпорации в сотрудничестве с
правительствами и в той мере, в какой не наносится ущерб
эффективности работы предприятия, должны предоставлять на
предприятии как едином целом возможности для расширения опыта
национальных кадров управления в соответствующих областях, таких
как трудовые отношения.
УСЛОВИЯ ТРУДА И ЖИЗНИ
Заработная плата, пособия и условия труда
33. Заработная плата, пособия и условия труда, предоставляемые
работникам многонациональных корпораций, должны быть не менее
благоприятными, чем те, которые предоставляются на аналогичных
предприятиях в соответствующей стране.
34. Если многонациональные корпорации осуществляют свою
деятельность в развивающихся странах, где аналогичные предприятия
могут отсутствовать, они должны предоставлять по возможности
лучшие заработную плату, пособия и условия труда в рамках
государственной политики <9>. Заработная плата, пособия и условия
труда должны увязываться с экономическим положением предприятия,
однако как минимум они должны быть достаточны для удовлетворения
основных нужд трудящихся и их семей. В тех случаях, когда
многонациональные корпорации предоставляют трудящимся такие
основные удобства, как жилье, медицинское обслуживание или
питание, все они должны соответствовать общепринятым нормам
качества <10>.
--------------------------------
<9> Рекомендация о сокращении продолжительности рабочего
времени (116).
<10> Конвенция (110) и Рекомендация (110) об условиях труда на
плантациях; Рекомендация о жилищном строительстве для трудящихся
(115); Рекомендация о медицинском обслуживании (69); Конвенция
(130) и Рекомендация (134) о медицинской помощи и пособиях по
болезни.
35. Правительства, в первую очередь развивающихся стран,
должны стремиться к принятию соответствующих мер, направленных на
то, чтобы максимально возможную пользу деятельность
многонациональных корпораций приносила группам населения с низкими
доходами и менее развитым районам.
Минимальный возраст
36. Многонациональные корпорации, а также национальные
предприятия должны соблюдать требования о минимальном возрасте для
приема на работу, с тем чтобы обеспечить эффективность мер по
искоренению детского труда <11>.
--------------------------------
<11> Статья 1 Конвенции 138; статья 1 Конвенции 182.
Безопасность и гигиена труда
37. Правительства должны следить за тем, чтобы как
многонациональные, так и национальные корпорации обеспечивали для
своих работников надлежащие нормы безопасности и гигиены труда.
При этом правительствам, которые еще не ратифицировали Конвенции
МОТ о снабжении машин защитными приспособлениями (119), о защите
от радиации (115), о бензоле (136), о профессиональных раковых
заболеваниях (139), настоятельно предлагается в максимально
возможной степени применять принципы, содержащиеся в этих
Конвенциях и в дополняющих их Рекомендациях (118, 114, 144 и 147).
Следует также принимать во внимание своды практических правил и
практические руководства, указанные в последнем списке публикаций
МОТ по вопросам безопасности и гигиены труда <12>.
--------------------------------
<12> Указанные Конвенции и Рекомендации МОТ перечислены в
"Catalogue of ILO Publications on Occupational Safety and Health",
ред. 1999 г., МОТ, Женева. См. также http://www.ilo.org/public/
english/protection/safework/publicat/index.htm.
38. Многонациональные корпорации должны устанавливать
максимально высокие нормы в области безопасности и гигиены труда,
соответствующие национальным требованиям и учитывающие накопленный
ими в рамках предприятия в целом опыт, включая все сведения об
особых рисках. Кроме того, они должны предоставлять представителям
трудящихся предприятия, а также компетентным органам и
организациям работодателей и трудящихся по их требованию во всех
странах, в которых они осуществляют свою деятельность, информацию
о действующих на предприятиях одних стран нормах в области
безопасности и гигиены труда, которых они придерживаются в других
странах. В частности, они должны информировать всех тех, кого это
может касаться, об отдельных рисках и о соответствующих мерах
защиты от них, когда они связаны с новыми производственными
процессами и продукцией. Следует ожидать, что многонациональные
корпорации, как и аналогичные национальные корпорации, будут
играть ведущую роль в изучении факторов риска для безопасности и
гигиены труда и в применении таких усовершенствований во всех
подразделениях корпорации.
39. Многонациональные корпорации должны сотрудничать с
международными организациями, занимающимися разработкой и
принятием международных норм в области безопасности и гигиены
труда.
40. В соответствии с национальной практикой многонациональные
корпорации должны в полной мере сотрудничать с компетентными
органами, занимающимися вопросами безопасности и гигиены труда,
представителями трудящихся и их организациями и со специальными
органами, занимающимися вопросами безопасности и гигиены труда. В
случае необходимости вопросы, касающиеся безопасности и гигиены
труда, следует включать в договоры, заключаемые с представителями
трудящихся и их организациями.
ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
41. Многонациональные корпорации должны применять нормы
трудовых отношений, которые не менее благоприятны, чем те которые
применяются на аналогичных предприятиях в соответствующей стране.
Свобода ассоциации и право на организацию
42. Трудящиеся, занятые на предприятиях МНК, как и трудящиеся
национальных предприятий, должны без каких бы то ни было различий
пользоваться правом создавать и вступать в организации по своему
собственному выбору без получения предварительного разрешения при
единственном условии соблюдения устава соответствующей организации
<13>. Они также должны пользоваться надлежащей защитой против
дискриминационных действий, направленных на ущемление свободы
объединения в области труда <14>.
--------------------------------
<13> Конвенция 87, статья 2.
<14> Конвенция 98, пункт 1 статьи 1.
43. Организации, представляющие предприятия МНК или занятых на
этих предприятиях трудящихся, должны пользоваться надлежащей
защитой от любых актов вмешательства со стороны друг друга или со
стороны их агентов или членов в создание и деятельность этих
организаций или управление ими <15>.
--------------------------------
<15> Конвенция 98, пункт 1 статьи 2.
44. Многонациональные корпорации должны в случае необходимости
и применительно к местным условиям оказывать поддержку
представительным организациям предпринимателей.
45. Правительствам, которые еще не применяют принципы,
изложенные в статье 5 Конвенции 87, предлагается делать это,
принимая во внимание - особенно в отношении многонациональных
корпораций - важность того, чтобы организациям, представляющим эти
предприятия, или занятых на них трудящихся, разрешалось вступать
по своему выбору в международные организации работодателей или
трудящихся.
46. Если правительства принимающих стран создают специальные
стимулы для привлечения иностранных инвестиций, подобные стимулы
не должны включать в себя какие-либо ограничения свободы
ассоциации для трудящихся или их права на организацию и на ведение
коллективных переговоров и заключение коллективных договоров.
47. Представителям трудящихся на предприятиях МНК не должны
препятствовать собираться для проведения консультаций или
взаимного обмена мнениями при условии, что это не наносит ущерба
деятельности предприятий и обычным процедурам, в рамках которых
строятся отношения с представителями трудящихся и их
организациями.
48. Правительства не должны ограничивать въезд в страну
представителей организаций работодателей и трудящихся, которые
прибывают из других стран по приглашению соответствующих местных
или национальных организаций для консультаций по вопросам,
представляющим взаимный интерес, если единственным основанием к
такому ограничению служит именно указанная выше цель.
Коллективные переговоры
49. Трудящиеся, работающие на предприятиях МНК, должны иметь
право, в соответствии с национальными законодательством и
практикой, на то, чтобы представляющие их организации признавались
правомочными вести коллективные переговоры.
50. В случае необходимости, следует принимать соответствующие
национальным условиям меры, направленные на то, чтобы поощрять и
содействовать полному развитию и применению процедуры ведения на
добровольной основе переговоров между работодателями или
организациями работодателей и организациями трудящихся с целью
регулирования условий занятости путем заключения коллективных
договоров <16>.
--------------------------------
<16> Конвенция 98, статья 4.
51. Предприятия МНК, как и национальные предприятия, должны
предоставлять представителям трудящихся такие необходимые
возможности и средства, которые могут способствовать разработке
эффективных коллективных договоров <17>.
--------------------------------
<17> Конвенция о защите прав представителей трудящихся на
предприятии и предоставляемых им возможностях (135).
52. Предприятия МНК должны предоставлять возможность должным
образом уполномоченным представителям трудящихся, занятых на этих
предприятиях в каждой из стран, где такие предприятия осуществляют
свою деятельность, вести переговоры с представителями
администрации, которые уполномочены принимать решения по стоящим
на повестке дня переговоров вопросам.
53. Многонациональные корпорации в контексте переговоров bona
fide с представителями трудящихся об условиях занятости или в
связи с осуществлением трудящимися права создавать союзы, не
должны угрожать тем, что они прибегнут к переводу всей или части
производственной единицы за пределы данной страны, злоупотребляя
влиянием на эти переговоры и мешая осуществлению их права
создавать свои союзы; они также не должны переводить трудящихся из
своих филиалов в других странах с целью подрыва переговоров bona
fide с представителями трудящихся или воспрепятствования
осуществлению трудящимися права создавать союзы.
54. Коллективные договоры должны включать положения об
урегулировании споров, возникающих в связи с их толкованием и
применением, а также положения об обеспечении взаимного уважения
прав и соблюдения обязанностей.
55. Многонациональные корпорации должны предоставлять
представителям трудящихся информацию, необходимую для ведения
эффективных переговоров с соответствующей экономической единицей,
и там, где это соответствует местному законодательству и практике,
они также должны предоставлять информацию, позволяющую трудящимся
получать полную и истинную картину деятельности экономической
единицы или, если необходимо, и всей корпорации в целом <18>.
--------------------------------
<18> Рекомендация о связях между администрацией и трудящимися
на предприятии (129).
56. Правительства должны предоставлять представителям
организаций трудящихся по их просьбе, когда это допускается
законодательством и практикой, информацию об отрасли, в которой
осуществляет свою деятельность данная корпорация, что поможет
установить объективные критерии в процессе коллективных
переговоров. В связи с этим многонациональные и национальные
корпорации должны конструктивно реагировать на просьбы
правительств о предоставлении соответствующей информации об их
деятельности.
Консультации
57. Разработанные по взаимной договоренности между
работодателями и трудящимися и их представителями механизмы,
имеющиеся как в многонациональных, так и национальных корпорациях,
должны предусматривать в соответствии с национальным и
законодательством и практикой проведение регулярных консультаций
по вопросам, представляющим взаимный интерес. Такие консультации
не должны заменять коллективные переговоры <19>.
--------------------------------
<19> Рекомендация о консультациях и сотрудничестве между
предпринимателями и трудящимися на уровне предприятия (94);
Рекомендация о связях на предприятии (129).
Рассмотрение жалоб
58. Как многонациональные, так и национальные корпорации
должны уважать право работающих на них трудящихся,
предусматривающее рассмотрение всех их жалоб в соответствии со
следующим положением: любой трудящийся, который, выступая от
своего имени или вместе с другими трудящимися, считает, что он
имеет основания подать жалобу, должен обладать правом представлять
такую жалобу без последующего ущерба для себя, а также должен
иметь право на то, чтобы такая жалоба была рассмотрена в
соответствии с надлежащей процедурой <20>. Это имеет особое
значение в тех случаях, когда многонациональные корпорации
осуществляют свою деятельность в странах, которые не
руководствуются принципами, закрепленными в конвенциях МОТ,
касающихся свободы ассоциации, права на организацию
профессиональных союзов и на ведение коллективных переговоров, а
также принудительного труда <21>.
--------------------------------
<20> Рекомендация о рассмотрении жалоб на предприятии с целью
их разрешения (130).
<21> Конвенция о принудительном или обязательном труде (29);
Конвенция об упразднении принудительного труда (105); Рекомендация
о косвенном принуждении к труду (35).
Разрешение трудовых конфликтов
59. Многонациональные и национальные корпорации совместно с
представителями и организациями трудящихся, работающих у них,
должны стремиться к созданию соответствующих национальным условиям
органов добровольного примирения, включая возможность проведения
добровольного арбитража, с целью содействия в предотвращении и
разрешении трудовых споров между работодателями и трудящимися. В
органы по добровольному примирению должно входить равное число
представителей от работодателей и трудящихся <22>.
--------------------------------
<22> Рекомендация о добровольном примирении и арбитраже (92).
Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ КОНВЕНЦИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ,
УПОМИНАЕМЫХ В ТРЕХСТОРОННЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ,
КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ
И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, 16 ноября 1977 года)
(с поправками, принятыми в Женеве 17 ноября 2000 г.
на 279-ой сессии Административного совета МОТ)
Конвенции
29 Конвенция 1930 года о принудительном или обязательном труде
87 Конвенция 1948 года о свободе ассоциации и защите права на
организацию
98 Конвенция 1949 года о применении принципов права на
организацию и на ведение коллективных переговоров
100 Конвенция 1951 года о равном вознаграждении мужчин и
женщин за труд равной ценности (100)
105 Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда
110 Конвенция 1958 года об условиях труда на плантациях
111 Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и
занятий
115 Конвенция 1960 года о защите трудящихся от ионизирующей
радиации
119 Конвенция 1963 года о снабжении машин защитными
приспособлениями
122 Конвенция 1964 года о политике в области занятости
130 Конвенция 1969 года о медицинской помощи и пособиях по
болезни
135 Конвенция 1971 года о защите прав представителей
трудящихся на предприятии и предоставляемых им возможностях
136 Конвенция 1971 года о защите от опасности отравления
бензолом
138 Конвенция 1973 года о минимальном возрасте для приема на
работу
139 Конвенция 1974 года о борьбе с опасностью, вызываемой
канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях,
и мерах профилактики
142 Конвенция 1975 года о профессиональной ориентации и
профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
182 Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда
Рекомендации
35 Рекомендация 1930 года о косвенном принуждении к труду
69 Рекомендация 1944 года о медицинском обслуживании
90 Рекомендация 1951 года о добровольном примирении и
арбитраже
94 Рекомендация 1952 года о консультациях и сотрудничестве
между предпринимателями и трудящимися на уровне предприятия
110 Рекомендация 1958 года об условиях труда на плантациях
111 Рекомендация 1958 года о дискриминации в области труда и
занятий
114 Рекомендация 1960 года о защите трудящихся от ионизирующей
радиации
115 Рекомендация 1961 года о сокращении продолжительности
рабочего времени
118 Рекомендация 1963 года о прекращении трудовых отношений по
инициативе предпринимателя
122 Рекомендация 1964 года о политике в области занятости
129 Рекомендация 1967 года о связях между администрацией и
трудящимися на предприятии
130 Рекомендация 1967 года о рассмотрении жалоб на предприятии
с целью их разрешения
134 Рекомендация 1969 года о медицинской помощи и пособиях по
болезни
144 Рекомендация 1971 года о защите от опасности отравления
бензолом
146 Рекомендация 1973 года о минимальном возрасте для приема
на работу
147 Рекомендация 1974 года о борьбе с опасностью, вызываемой
канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях,
и мерах безопасности
150 Рекомендация 1975 года о профессиональной ориентации и
профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
190 Рекомендация 1999 года о наихудших формах детского труда
Добавление I
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ КОНВЕНЦИЙ
И РЕКОМЕНДАЦИЙ, ПРИНЯТЫХ ПОСЛЕ 1977 ГОДА,
СОДЕРЖАЩИХ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ТРЕХСТОРОННЕЙ
ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ
КОРПОРАЦИЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
(Женева, ноябрь 1987 года)
(с поправками, принятыми в Женеве в ноябре 1995 г.
на 264-ой и 17 ноября 2000 г. на 279-ой сессиях
Административного совета МОТ)
В сносках к тексту Декларации и Приложения к ней имеются
ссылки на ряд международных конвенций и рекомендаций, содержащих
положения, относящиеся к Декларации. Эти сноски не затрагивают
существа положений Декларации, к которым они относятся. Их следует
рассматривать как ссылки на соответствующие акты, принятые
Международной организацией труда по конкретным вопросам, которые
использовались при разработке положений Декларации.
Со времени принятия Декларации Административным советом
16 ноября 1977 года Международная конференция труда приняла новые
конвенции и рекомендации. Приведенный ниже текст включает Перечень
конвенций и рекомендаций, принятых с 1977 года (в том числе акты,
принятые в июне 1977 года), содержащих положения, касающиеся
Декларации. Как и сноски, вошедшие в Декларацию во время ее
принятия, новые ссылки не затрагивают существа положений
Декларации.
В соответствии с добровольным характером Декларации, все ее
положения, независимо от того, проистекают ли они из конвенций и
рекомендаций МОТ или из других источников, имеют рекомендательный
характер, кроме, безусловно, положений самих конвенций, являющихся
обязательными для ратифицировавших их государств-членов.
ПЕРЕЧЕНЬ
КОНВЕНЦИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ,
ПРИНЯТЫХ ПОСЛЕ 1977 ГОДА (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО),
КОТОРЫЕ СОДЕРЖАТ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДЕКЛАРАЦИИ
---------------------------------------------T-------------------¬
¦ Номер и название конвенции ¦Пункты Декларации,¦
¦ и рекомендации ¦ которых касается ¦
¦ ¦ данный акт ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦ Конвенции ¦
+--------------------------------------------T-------------------+
¦148 1977 года о производственной среде ¦ 37 ¦
¦ (загрязнение воздуха, шум и вибрация) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦154 1981 года о коллективных переговорах ¦ 9, 50 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦155 1981 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦156 1981 года о трудящихся с семейными ¦ 21 ¦
¦ обязанностями ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦158 1982 года о прекращении трудовых ¦ 9, 26, 27, 28 ¦
¦ отношений ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦161 1985 года о службах гигиены труда ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦162 1986 года об асбесте ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦167 1988 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ в строительстве ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦168 1988 года о содействии занятости и ¦ 13 ¦
¦ защите от безработицы ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦170 1990 года о химических веществах ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦173 1992 года о защите требований трудящихся¦ 28 ¦
¦ в случае неплатежеспособности их ¦ ¦
¦ предпринимателей ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦174 1993 года о предотвращении крупных ¦ 37 ¦
¦ промышленных аварий ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦176 1995 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ на шахтах ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦ Рекомендации ¦
+--------------------------------------------T-------------------+
¦156 1977 года о производственной среде ¦ 37 ¦
¦ (загрязнение воздуха, шум и вибрация) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦163 1981 года о коллективных переговорах ¦ 52, 55, 56 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦164 1981 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦165 1981 года о трудящихся с семейными ¦ 21 ¦
¦ обязанностями ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦166 1982 года о прекращении трудовых ¦ 9, 26, 27, 28 ¦
¦ отношений ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦169 1984 года о политике в области занятости¦ 9, 13 ¦
¦ (дополнительные положения) ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦171 1985 года о службах гигиены труда ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦172 1986 года об асбесте ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦175 1988 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ в строительстве ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦176 1988 года о содействии занятости и ¦ 13 ¦
¦ защите от безработицы ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦177 1990 года о химических веществах ¦ 37 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦180 1992 года о защите требований трудящихся¦ 28 ¦
¦ в случае неплатежеспособности их ¦ ¦
¦ предпринимателей ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦181 1993 года о предотвращении крупных ¦ 37 ¦
¦ промышленных аварий ¦ ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦183 1995 года о безопасности и гигиене труда¦ 37 ¦
¦ на шахтах ¦ ¦
L--------------------------------------------+--------------------
Добавление II
Принято
на 277-ой сессии
Административного совета МОТ
в марте 2000 года в г. Женеве
В июне 1998 года Международная конференция труда приняла
Декларацию МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере
труда. Фактом ее принятия государства-члены Организации вновь
подтвердили свои обязательства соблюдать, содействовать и
применять, в частности, следующие основополагающие принципы и
права в сфере труда:
a) свободу объединения и действенное признание права на
ведение коллективных переговоров;
b) упразднение всех форм принудительного или обязательного
труда;
c) действенное запрещение детского труда; и
d) недопущение дискриминации в области труда и занятий.
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере
труда применима ко всем ее государствам-членам. Тем не менее
вклад многонациональных корпораций в дело реализации ее положений
может оказаться весомым дополнением к достижению поставленных в
ней целей. В этом контексте при интерпретации и применении
Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных
корпораций и социальной политики, следует в полной мере учитывать
цели Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере
труда. Такой учет ни в коей мере не затрагивает добровольного
характера или толкования положений Трехсторонней декларации
принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной
политики.
INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION
TRIPARTITE DECLARATION
OF PRINCIPLES CONCERNING MULTINATIONAL
ENTERPRISES AND SOCIAL POLICY
(Geneva, 16.XI.1977)
(As amended at the Governing Body's
of the ILO 279th Session (Geneva, November 2000))
The Governing Body of the International Labour Office;
Recalling that the International Labour Organization for many
years has been involved with certain social issues related to the
activities of multinational enterprises;
Noting in particular that various Industrial Committees,
Regional Conferences, and the International Labour Conference
since the mid-1960s have requested appropriate action by the
Governing Body in the field of multinational enterprises and
social policy;
Having been informed of the activities of other international
bodies, in particular the UN Commission on Transnational
Corporations and the Organization for Economic Cooperation and
Development (OECD);
Considering that the ILO, with its unique tripartite
structure, its competence, and its long-standing experience in the
social field, has an essential role to play in evolving principles
for the guidance of governments, workers' and employers'
organizations, and multinational enterprises themselves;
Recalling that it convened a Tripartite Meeting of Experts on
the Relationship between Multinational Enterprises and Social
Policy in 1972, which recommended an ILO programme of research and
study, and a Tripartite Advisory Meeting on the Relationship of
Multinational Enterprises and Social Policy in 1976 for the
purpose of reviewing the ILO programme of research and suggesting
appropriate ILO action in the social and labour field;
Bearing in mind the deliberations of the World Employment
Conference;
Having thereafter decided to establish a tripartite group to
prepare a Draft Tripartite Declaration of Principles covering all
of the areas of ILO concern which relate to the social aspects of
the activities of multinational enterprises, including employment
creation in the developing countries, all the while bearing in
mind the recommendations made by the Tripartite Advisory Meeting
held in 1976;
Having also decided to reconvene the Tripartite Advisory
Meeting to consider the Draft Declaration of Principles as
prepared by the tripartite group;
Having considered the Report and the Draft Declaration of
Principles submitted to it by the reconvened Tripartite Advisory
Meeting;
Hereby approves the following Declaration which may be cited
as the Tripartite Declaration of Principles concerning
Multinational Enterprises and Social Policy, adopted by the
Governing Body of the International Labour Office, and invites
governments of States Members of the ILO, the employers' and
workers' organizations concerned and the multinational enterprises
operating in their territories to observe the principles embodied
therein.
1. Multinational enterprises play an important part in the
economies of most countries and in international economic
relations. This is of increasing interest to governments as well
as to employers and workers and their respective organizations.
Through international direct investment and other means such
enterprises can bring substantial benefits to home and host
countries by contributing to the more efficient utilization of
capital, technology and labour. Within the framework of
development policies established by governments, they can also
make an important contribution to the promotion of economic and
social welfare; to the improvement of living standards and the
satisfaction of basic needs; to the creation of employment
opportunities, both directly and indirectly; and to the enjoyment
of basic human rights, including freedom of association,
throughout the world. On the other hand, the advances made by
multinational enterprises in organizing their operations beyond
the national framework may lead to abuse of concentrations of
economic power and to conflicts with national policy objectives
and with the interest of the workers. In addition, the complexity
of multinational enterprises and the difficulty of clearly
perceiving their diverse structures, operations and policies
sometimes give rise to concern either in the home or in the host
countries, or in both <1>.
--------------------------------
<1> Paragraphs 1 - 7, 8, 10, 25, 26, and 52 (formerly
paragraph 51) have been the subject of interpretation under the
Procedure for the examination of disputes concerning the
application of the Tripartite Declaration of Principles concerning
Multinational Enterprises and Social Policy. Copies of
interpretations are available upon request to the Bureau of
Multinational Enterprise Activities, International Labour Office,
4, route des Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, or at
http://www.ilo.org.
2. The aim of this Tripartite Declaration of Principles is to
encourage the positive contribution which multinational
enterprises can make to economic and social progress and to
minimize and resolve the difficulties to which their various
operations may give rise, taking into account the United Nations
resolutions advocating the establishment of a New International
Economic Order.
3. This aim will be furthered by appropriate laws and
policies, measures and actions adopted by the governments and by
cooperation among the governments and the employers' and workers'
organizations of all countries.
4. The principles set out in this Declaration are commended to
the governments, the employers' and workers' organizations of
home and host countries and to the multinational enterprises
themselves.
5. These principles are intended to guide the governments, the
employers' and workers' organizations and the multinational
enterprises in taking such measures and actions and adopting such
social policies, including those based on the principles laid down
in the Constitution and the relevant Conventions and
Recommendations of the ILO, as would further social progress.
6. To serve its purpose this Declaration does not require a
precise legal definition of multinational enterprises; this
paragraph is designed to facilitate the understanding of the
Declaration and not to provide such a definition. Multinational
enterprises include enterprises, whether they are of public, mixed
or private ownership, which own or control production,
distribution, services or other facilities outside the country in
which they are based. The degree of autonomy of entities within
multinational enterprises in relation to each other varies widely
from one such enterprise to another, depending on the nature of
the links between such entities and their fields of activity and
having regard to the great diversity in the form of ownership, in
the size, in the nature and location of the operations of the
enterprises concerned. Unless otherwise specified, the term
"multinational enterprise" is used in this Declaration to
designate the various entities (parent companies or local entities
or both or the organization as a whole) according to the
distribution of responsibilities among them, in the expectation
that they will cooperate and provide assistance to one another as
necessary to facilitate observance of the principles laid down in
the Declaration.
7. This Declaration sets out principles in the fields of
employment, training, conditions of work and life and industrial
relations which governments, employers' and workers' organizations
and multinational enterprises are recommended to observe on a
voluntary basis; its provisions shall not limit or otherwise
affect obligations arising out of ratification of any ILO
Convention.
GENERAL POLICIES
8. All the parties concerned by this Declaration should
respect the sovereign rights of States, obey the national laws and
regulations, give due consideration to local practices and respect
relevant international standards. They should respect the
Universal Declaration of Human Rights and the corresponding
International Covenants adopted by the General Assembly of the
United Nations as well as the Constitution of the International
Labour Organization and its principles according to which freedom
of expression and association are essential to sustained progress.
They should contribute to the realization of the ILO Declaration
on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up,
adopted in 1998. They should also honour commitments which they
have freely entered into, in conformity with the national law and
accepted international obligations.
9. Governments which have not yet ratified Conventions Nos.
87, 98, 111, 122, 138 and 182 are urged to do so and in any event
to apply, to the greatest extent possible, through their national
policies, the principles embodied therein and in Recommendations
Nos. 111, 119, 122, 146 and 190 <2>. Without prejudice to the
obligation of governments to ensure compliance with Conventions
they have ratified, in countries in which the Conventions and
Recommendations cited in this paragraph are not complied with, all
parties should refer to them for guidance in their social policy.
--------------------------------
<2> Convention (No. 87) concerning Freedom of Association and
Protection of the Right to Organise; Convention (No. 98)
concerning the Application of the Principles of the Right to
Organise and to Bargain Collectively; Convention (No. 111)
concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation;
Convention (No. 122) concerning Employment Policy; Convention
(No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment;
Convention (No. 182) concerning the Prohibition and Immediate
Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour;
Recommendation (No. 111) concerning Discrimination in Respect of
Employment and Occupation; Recommendation (No. 119) concerning
Termination of Employment at the Initiative of the Employer;
Recommendation (No. 122) concerning Employment Policy;
Recommendation (No. 146) concerning Minimum Age for Admission to
Employment; Recommendation (No. 190) concerning the Prohibition
and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of
Child Labour.
10. Multinational enterprises should take fully into account
established general policy objectives of the countries in which
they operate. Their activities should be in harmony with the
development priorities and social aims and structure of the
country in which they operate. To this effect, consultations
should be held between multinational enterprises, the government
and, wherever appropriate, the national employers' and workers'
organizations concerned.
11. The principles laid down in this Declaration do not aim at
introducing or maintaining inequalities of treatment between
multinational and national enterprises. They reflect good practice
for all. Multinational and national enterprises, wherever the
principles of this Declaration are relevant to both, should be
subject to the same expectations in respect of their conduct in
general and their social practices in particular.
12. Governments of home countries should promote good social
practice in accordance with this Declaration of Principles, having
regard to the social and labour law, regulations and practices in
host countries as well as to relevant international standards.
Both host and home country governments should be prepared to have
consultations with each other, whenever the need arises, on the
initiative of either.
EMPLOYMENT
Employment promotion
13. With a view to stimulating economic growth and
development, raising living standards, meeting manpower
requirements and overcoming unemployment and underemployment,
governments should declare and pursue, as a major goal, an active
policy designed to promote full, productive and freely chosen
employment <3>.
--------------------------------
<3> Convention (No. 122) and Recommendation (No. 122)
concerning Employment Policy.
14. This is particularly important in the case of host country
governments in developing areas of the world where the problems of
unemployment and underemployment are at their most serious. In
this connection, the general conclusions adopted by the Tripartite
World Conference on Employment, Income Distribution and Social
Progress and the International Division of Labour (Geneva,
June 1976) should be kept in mind <4>.
--------------------------------
<4> ILO, World Employment Conference, Geneva, 4 - 17 June
1976.
15. Paragraphs 13 and 14 above establish the framework within
which due attention should be paid, in both home and host
countries, to the employment impact of multinational enterprises.
16. Multinational enterprises, particularly when operating in
developing countries, should endeavour to increase employment
opportunities and standards, taking into account the employment
policies and objectives of the governments, as well as security of
employment and the long-term development of the enterprise.
17. Before starting operations, multinational enterprises
should, wherever appropriate, consult the competent authorities
and the national employers' and workers' organizations in order to
keep their manpower plans, as far as practicable, in harmony with
national social development policies. Such consultation, as in the
case of national enterprises, should continue between the
multinational enterprises and all parties concerned, including the
workers' organizations.
18. Multinational enterprises should give priority to the
employment, occupational development, promotion and advancement
of nationals of the host country at all levels in cooperation, as
appropriate, with representatives of the workers employed by them
or of the organizations of these workers and governmental
authorities.
19. Multinational enterprises, when investing in developing
countries, should have regard to the importance of using
technologies which generate employment, both directly and
indirectly. To the extent permitted by the nature of the process
and the conditions prevailing in the economic sector concerned,
they should adapt technologies to the needs and characteristics
of the host countries. They should also, where possible, take part
in the development of appropriate technology in host countries.
20. To promote employment in developing countries, in the
context of an expanding world economy, multinational enterprises,
wherever practicable, should give consideration to the conclusion
of contracts with national enterprises for the manufacture of
parts and equipment, to the use of local raw materials and to the
progressive promotion of the local processing of raw materials.
Such arrangements should not be used by multinational enterprises
to avoid the responsibilities embodied in the principles of this
Declaration.
Equality of opportunity and treatment
21. All governments should pursue policies designed to promote
equality of opportunity and treatment in employment, with a view
to eliminating any discrimination based on race, colour, sex,
religion, political opinion, national extraction or social
origin <5>.
--------------------------------
<5> Convention (No. 111) and Recommendation (No. 111)
concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation;
Convention (No. 100) and Recommendation (No. 90) concerning Equal
Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value.
22. Multinational enterprises should be guided by this general
principle throughout their operations without prejudice to the
measures envisaged in paragraph 18 or to government policies
designed to correct historical patterns of discrimination and
thereby to extend equality of opportunity and treatment in
employment. Multinational enterprises should accordingly make
qualifications, skill and experience the basis for the
recruitment, placement, training and advancement of their staff at
all levels.
23. Governments should never require or encourage
multinational enterprises to discriminate on any of the grounds
mentioned in paragraph 21, and continuing guidance from
governments, where appropriate, on the avoidance of such
discrimination in employment is encouraged.
Security of employment
24. Governments should carefully study the impact of
multinational enterprises on employment in different industrial
sectors. Governments, as well as multinational enterprises
themselves, in all countries should take suitable measures to deal
with the employment and labour market impacts of the operations of
multinational enterprises.
25. Multinational enterprises equally with national
enterprises, through active manpower planning, should endeavour to
provide stable employment for their employees and should observe
freely negotiated obligations concerning employment stability and
social security. In view of the flexibility which multinational
enterprises may have, they should strive to assume a leading role
in promoting security of employment, particularly in countries
where the discontinuation of operations is likely to accentuate
long-term unemployment.
26. In considering changes in operations (including those
resulting from mergers, take-overs or transfers of production)
which would have major employment effects, multinational
enterprises should provide reasonable notice of such changes to
the appropriate government authorities and representatives of the
workers in their employment and their organizations so that the
implications may be examined jointly in order to mitigate adverse
effects to the greatest possible extent. This is particularly
important in the case of the closure of an entity involving
collective lay-offs or dismissals.
27. Arbitrary dismissal procedures should be avoided <6>.
--------------------------------
<6> Recommendation (No. 119) concerning Termination of
Employment at the Initiative of the Employer.
28. Governments, in cooperation with multinational as well as
national enterprises, should provide some form of income
protection for workers whose employment has been terminated <7>.
--------------------------------
<7> ibid.
TRAINING
29. Governments, in cooperation with all the parties
concerned, should develop national policies for vocational
training and guidance, closely linked with employment <8>. This is
the framework within which multinational enterprises should pursue
their training policies.
--------------------------------
<8> Convention (No. 142) and Recommendation (No. 150)
concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the
Development of Human Resources.
30. In their operations, multinational enterprises should
ensure that relevant training is provided for all levels of their
employees in the host country, as appropriate, to meet the needs
of the enterprise as well as the development policies of the
country. Such training should, to the extent possible, develop
generally useful skills and promote career opportunities. This
responsibility should be carried out, where appropriate, in
cooperation with the authorities of the country, employers' and
workers' organizations and the competent local, national or
international institutions.
31. Multinational enterprises operating in developing
countries should participate, along with national enterprises, in
programmes, including special funds, encouraged by host
governments and supported by employers' and workers'
organizations. These programmes should have the aim of encouraging
skill formation and development as well as providing vocational
guidance, and should be jointly administered by the parties which
support them. Wherever practicable, multinational enterprises
should make the services of skilled resource personnel available
to help in training programmes organized by governments as part of
a contribution to national development.
32. Multinational enterprises, with the cooperation of
governments and to the extent consistent with the efficient
operation of the enterprise, should afford opportunities within
the enterprise as a whole to broaden the experience of local
management in suitable fields such as industrial relations.
CONDITIONS OF WORK AND LIFE
Wages, benefits and conditions of work
33. Wages, benefits and conditions of work offered by
multinational enterprises should be not less favourable to the
workers than those offered by comparable employers in the country
concerned.
34. When multinational enterprises operate in developing
countries, where comparable employers may not exist, they should
provide the best possible wages, benefits and conditions of work,
within the framework of government policies <9>. These should be
related to the economic position of the enterprise, but should be
at least adequate to satisfy basic needs of the workers and their
families. Where they provide workers with basic amenities such as
housing, medical care or food, these amenities should be of a good
standard <10>.
--------------------------------
<9> Recommendation (No. 116) concerning Reduction of Hours of
Work.
<10> Convention (No. 110) and Recommendation (No. 110)
concerning Conditions of Employment of Plantation Workers;
Recommendation (No. 115) concerning Workers' Housing;
Recommendation (No. 69) concerning Medical Care; Convention
(No. 130) and Recommendation (No. 134) concerning Medical Care
and Sickness Benefits.
35. Governments, especially in developing countries, should
endeavour to adopt suitable measures to ensure that lower income
groups and less developed areas benefit as much as possible from
the activities of multinational enterprises.
Minimum age
36. Multinational enterprises, as well as national
enterprises, should respect the minimum age for admission to
employment or work in order to secure the effective abolition of
child labour <11>.
--------------------------------
<11> Convention No. 138, Article 1; Convention No. 182,
Article 1.
Safety and health
37. Governments should ensure that both multinational and
national enterprises provide adequate safety and health standards
for their employees. Those governments which have not yet
ratified the ILO Conventions on Guarding of Machinery (No. 119),
Ionising Radiation (No. 115), Benzene (No. 136) and Occupational
Cancer (No. 139) are urged nevertheless to apply to the greatest
extent possible the principles embodied in these Conventions and
in their related Recommendations (Nos. 118, 114, 144 and 147). The
codes of practice and guides in the current list of publications
on occupational safety and health should also be taken into
account <12>.
--------------------------------
<12> The ILO Conventions and Recommendations referred to are
listed in the Catalogue of ILO Publications on Occupational Safety
and Health, 1999 edn., ILO, Geneva. See also http://www.ilo.org
/public/english/protection/safework/publicat/index.htm.
38. Multinational enterprises should maintain the highest
standards of safety and health, in conformity with national
requirements, bearing in mind their relevant experience within the
enterprise as a whole, including any knowledge of special
hazards. They should also make available to the representatives
of the workers in the enterprise, and upon request, to the
competent authorities and the workers' and employers'
organizations in all countries in which they operate, information
on the safety and health standards relevant to their local
operations, which they observe in other countries. In particular,
they should make known to those concerned any special hazards and
related protective measures associated with new products and
processes. They, like comparable domestic enterprises, should be
expected to play a leading role in the examination of causes of
industrial safety and health hazards and in the application of
resulting improvements within the enterprise as a whole.
39. Multinational enterprises should cooperate in the work of
international organizations concerned with the preparation and
adoption of international safety and health standards.
40. In accordance with national practice, multinational
enterprises should cooperate fully with the competent safety and
health authorities, the representatives of the workers and their
organizations, and established safety and health organizations.
Where appropriate, matters relating to safety and health should be
incorporated in agreements with the representatives of the workers
and their organizations.
INDUSTRIAL RELATIONS
41. Multinational enterprises should observe standards of
industrial relations not less favourable than those observed by
comparable employers in the country concerned.
Freedom of association and the right to organize
42. Workers employed by multinational enterprises as well as
those employed by national enterprises should, without distinction
whatsoever, have the right to establish and, subject only to the
rules of the organization concerned, to join organizations of
their own choosing without previous authorisation <13>. They
should also enjoy adequate protection against acts of anti-union
discrimination in respect of their employment <14>.
--------------------------------
<13> Convention No. 87, Article 2.
<14> Convention No. 98, Article 1(1).
43. Organizations representing multinational enterprises or
the workers in their employment should enjoy adequate protection
against any acts of interference by each other or each other's
agents or members in their establishment, functioning or
administration <15>.
--------------------------------
<15> Convention No. 98, Article 2(1).
44. Where appropriate, in the local circumstances,
multinational enterprises should support representative employers'
organizations.
45. Governments, where they do not already do so, are urged to
apply the principles of Convention No. 87, Article 5, in view of
the importance, in relation to multinational enterprises, of
permitting organizations representing such enterprises or the
workers in their employment to affiliate with international
organizations of employers and workers of their own choosing.
46. Where governments of host countries offer special
incentives to attract foreign investment, these incentives should
not include any limitation of the workers' freedom of association
or the right to organize and bargain collectively.
47. Representatives of the workers in multinational
enterprises should not be hindered from meeting for consultation
and exchange of views among themselves, provided that the
functioning of the operations of the enterprise and the normal
procedures which govern relationships with representatives of the
workers and their organizations are not thereby prejudiced.
48. Governments should not restrict the entry of
representatives of employers' and workers' organizations who come
from other countries at the invitation of the local or national
organizations concerned for the purpose of consultation on matters
of mutual concern, solely on the grounds that they seek entry in
that capacity.
Collective bargaining
49. Workers employed by multinational enterprises should have
the right, in accordance with national law and practice, to have
representative organizations of their own choosing recognized for
the purpose of collective bargaining.
50. Measures appropriate to national conditions should be
taken, where necessary, to encourage and promote the full
development and utilization of machinery for voluntary negotiation
between employers or employers' organizations and workers'
organizations, with a view to the regulation of terms and
conditions of employment by means of collective agreements <16>.
--------------------------------
<16> Convention No. 98, Article 4.
51. Multinational enterprises, as well as national
enterprises, should provide workers' representatives with such
facilities as may be necessary to assist in the development of
effective collective agreements <17>.
--------------------------------
<17> Convention (No. 135) concerning Protection and Facilities
to be Afforded to Workers' Representatives in the Undertaking.
52. Multinational enterprises should enable duly authorized
representatives of the workers in their employment in each of the
countries in which they operate to conduct negotiations with
representatives of management who are authorized to take decisions
on the matters under negotiation.
53. Multinational enterprises, in the context of bona fide
negotiations with the workers' representatives on conditions of
employment, or while workers are exercising the right to organize,
should not threaten to utilize a capacity to transfer the whole or
part of an operating unit from the country concerned in order to
influence unfairly those negotiations or to hinder the exercise of
the right to organize; nor should they transfer workers from
affiliates in foreign countries with a view to undermining bona
fide negotiations with the workers' representatives or the
workers' exercise of their right to organize.
54. Collective agreements should include provisions for the
settlement of disputes arising over their interpretation and
application and for ensuring mutually respected rights and
responsibilities.
55. Multinational enterprises should provide workers'
representatives with information required for meaningful
negotiations with the entity involved and, where this accords with
local law and practice, should also provide information to enable
them to obtain a true and fair view of the performance of the
entity or, where appropriate, of the enterprise as a whole <18>.
--------------------------------
<18> Recommendation (No. 129) concerning Communications
between Management and Workers within the Undertaking.
56. Governments should supply to the representatives of
workers' organizations on request, where law and practice so
permit, information on the industries in which the enterprise
operates, which would help in laying down objective criteria in
the collective bargaining process. In this context, multinational
as well as national enterprises should respond constructively to
requests by governments for relevant information on their
operations.
Consultation
57. In multinational as well as in national enterprises,
systems devised by mutual agreement between employers and workers
and their representatives should provide, in accordance with
national law and practice, for regular consultation on matters of
mutual concern. Such consultation should not be a substitute for
collective bargaining <19>.
--------------------------------
<19> Recommendation (No. 94) concerning Consultation and
Co-operation between Employers and Workers at the Level of
Undertaking; Recommendation (No. 129) concerning Communications
within the Undertaking.
Examination of grievances
58. Multinational as well as national enterprises should
respect the right of the workers whom they employ to have all
their grievances processed in a manner consistent with the
following provision: any worker who, acting individually or
jointly with other workers, considers that he has grounds for a
grievance should have the right to submit such grievance without
suffering any prejudice whatsoever as a result, and to have such
grievance examined pursuant to an appropriate procedure <20>. This
is particularly important whenever the multinational enterprises
operate in countries which do not abide by the principles of ILO
Conventions pertaining to freedom of association, to the right to
organize and bargain collectively and to forced labour <21>.
--------------------------------
<20> Recommendation (No. 130) concerning the Examination of
Grievances within the Undertaking with a View to Their Settlement.
<21> Convention (No. 29) concerning Forced or Compulsory
Labour; Convention (No. 105) concerning the Abolition of Forced
Labour; Recommendation (No. 35) concerning Indirect Compulsion to
Labour.
Settlement of industrial disputes
59. Multinational as well as national enterprises jointly with
the representatives and organizations of the workers whom they
employ should seek to establish voluntary conciliation machinery,
appropriate to national conditions, which may include provisions
for voluntary arbitration, to assist in the prevention and
settlement of industrial disputes between employers and workers.
The voluntary conciliation machinery should include equal
representation of employers and workers <22>.
--------------------------------
<22> Recommendation (No. 92) concerning Voluntary Conciliation
and Arbitration.
Annex
LIST
OF INTERNATIONAL LABOUR CONVENTIONS AND RECOMMENDATIONS
REFERRED TO IN THE TRIPARTITE DECLARATION OF PRINCIPLES
CONCERNING MULTINATIONAL ENTERPRISES AND SOCIAL POLICY
(Geneva, 16.XI.1977)
(As amended at the Governing Body's of
the ILO 279th Session (Geneva, November 2000)) <23>
Conventions
No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour, 1930
No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the
Right to Organise, 1948
No. 98 concerning the Application of the Principles of the
Right to Organise and to Bargain Collectively, 1949
No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women
Workers for Work of Equal Value, 1951
No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour, 1957
No. 110 concerning Conditions of Employment of Plantation
Workers, 1958
No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and
Occupation, 1958
No. 115 concerning the Protection of Workers against Ionising
Radiations, 1960
No. 119 concerning the Guarding of Machinery, 1963
No. 122 concerning Employment Policy, 1964
No. 130 concerning Medical Care and Sickness Benefits, 1969
No. 135 concerning Protection and Facilities to be Afforded to
Workers' Representatives in the Undertaking, 1971
No. 136 concerning Protection against Hazards of Poisoning
arising from Benzene, 1971
No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment,
1973
No. 139 concerning Prevention and Control of Occupational
Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents, 1974
No. 142 concerning Vocational Guidance and Vocational Training
in the Development of Human Resources, 1975
No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for
the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999
--------------------------------
<23> Copies of the international labour Conventions and
Recommendations referred to in the MNE Declaration are available
upon request to ILO Publications, International Labour Office, 4,
route des Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, or at
http://www.ilo.org.
Recommendations
No. 35 concerning Indirect Compulsion to Labour, 1930
No. 69 concerning Medical Care, 1944
No. 90 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers
for Work of Equal Value, 1951
No. 92 concerning Voluntary Conciliation and Arbitration, 1951
No. 94 concerning Consultation and Cooperation between
Employers and Workers at the Level of the Undertaking, 1952
No. 110 concerning Conditions of Employment of Plantation
Workers, 1958
No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and
Occupation, 1958
No. 114 concerning the Protection of Workers against Ionising
Radiations, 1960
No. 115 concerning Workers' Housing, 1961
No. 116 concerning Reduction of Hours of Work, 1962
No. 118 concerning the Guarding of Machinery, 1963
No. 119 concerning Termination of Employment at the Initiative
of the Employer, 1963
No. 122 concerning Employment Policy, 1964
No. 129 concerning Communications between Management and
Workers within the Undertaking, 1967
No. 130 concerning the Examination of Grievances within the
Undertaking with a View to Their Settlement, 1967
No. 134 concerning Medical Care and Sickness Benefits, 1969
No. 144 concerning Protection against Hazards of Poisoning
arising from Benzene, 197l
No. 146 concerning Minimum Age for Admission to Employment,
1973
No. 147 concerning Prevention and Control of Occupational
Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents, 1974
No. 150 concerning Vocational Guidance and Vocational Training
in the Development of Human Resources, 1975
No. 190 concerning the Prohibition and Immediate Action for
the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999
Addendum I
LIST
OF INTERNATIONAL LABOUR CONVENTIONS AND RECOMMENDATIONS
ADOPTED SINCE 1977 WHICH CONTAIN PROVISIONS RELEVANT TO
THE TRIPARTITE DECLARATION OF PRINCIPLES CONCERNING
MULTINATIONAL ENTERPRISES AND SOCIAL POLICY
(Geneva, November 1987)
(As amended at the Governing Body's
of the ILO 264th Session (Geneva, November 1995)
and 279th Session (Geneva, November 2000))
A number of international labour Conventions and
Recommendations containing provisions relevant to the Declaration
are referred to in footnotes in the Declaration as well as in an
Annex. These footnotes do not affect the meaning of the provisions
of the Declaration to which they refer. They should be considered
as references to relevant instruments adopted by the International
Labour Organization in the corresponding subject areas, which
have helped shape the provisions of the Declaration.
Since the adoption of the Declaration by the Governing Body on
16 November 1977, new Conventions and Recommendations have been
adopted by the International Labour Conference. The text below is
a consolidation of the lists of Conventions and Recommendations
adopted since 1977 (including those adopted in June 1977),
containing provisions relevant to the Declaration. Like the
footnotes included in the Declaration at the time of its adoption,
the new references do not affect the meaning of the provisions of
the Declaration.
In keeping with the voluntary nature of the Declaration, all
of its provisions, whether derived from ILO Conventions and
Recommendations or other sources, are recommendatory, except of
course for provisions in Conventions which are binding on the
member States which have ratified them.
LIST
OF CONVENTIONS AND RECOMMENDATIONS
ADOPTED SINCE 1977 (INCLUSIVE) WHICH CONTAIN
PROVISIONS RELEVANT TO THE DECLARATION
--------------------------------------------T--------------------¬
¦Number and title of Convention ¦Paragraphs of the ¦
¦and Recommendation ¦Declaration to which¦
¦ ¦the instrument is ¦
¦ ¦relevant ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦ Conventions ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 148 concerning the Protection of ¦37 ¦
¦Workers against Occupational Hazards in the¦ ¦
¦Working Environment Due to Air Pollution, ¦ ¦
¦Noise and Vibration, 1977 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 154 concerning the Promotion of ¦9, 50 ¦
¦Collective Bargaining, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 155 concerning Occupational Safety and ¦37 ¦
¦Health and the Working Environment, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 156 concerning Equal Opportunities and ¦21 ¦
¦Equal Treatment for Men and Women Workers: ¦ ¦
¦Workers with Family Responsibilities, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 158 concerning Termination of ¦9, 26, 27, 28 ¦
¦Employment at the Initiative of the ¦ ¦
¦Employer, 1982 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 161 concerning Occupational Health ¦37 ¦
¦Services, 1985 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 162 concerning Safety in the Use of ¦37 ¦
¦Asbestos, 1986 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 167 concerning Safety and Health in ¦37 ¦
¦Construction, 1988 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 168 concerning Employment Promotion ¦13 ¦
¦and Protection against Unemployment, 1988 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 170 concerning Safety in the Use of ¦37 ¦
¦Chemicals at Work, 1990 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 173 concerning the Protection of ¦28 ¦
¦Workers' Claims in the event of the ¦ ¦
¦Insolvency of their Employer, 1992 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 174 concerning the Prevention of Major ¦37 ¦
¦Industrial Accidents, 1993 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 176 concerning Safety and Health in ¦37 ¦
¦Mines, 1995 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦ Recommendations ¦
+-------------------------------------------T--------------------+
¦No. 156 concerning the Protection of ¦37 ¦
¦Workers against Occupational Hazards in the¦ ¦
¦Working Environment Due to Air Pollution, ¦ ¦
¦Noise and Vibration, 1977 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 163 concerning the Promotion of ¦52, 55, 56 ¦
¦Collective Bargaining, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 164 concerning Occupational Safety and ¦37 ¦
¦Health and the Working Environment, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 165 concerning Equal Opportunities and ¦21 ¦
¦Equal Treatment for Men and Women Workers: ¦ ¦
¦Workers with Family Responsibilities, 1981 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 166 concerning Termination of ¦9, 26, 27, 28 ¦
¦Employment at the Initiative of the ¦ ¦
¦Employer, 1982 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 169 concerning Employment Policy, 1984 ¦9, 13 ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 171 concerning Occupational Health ¦37 ¦
¦Services, 1985 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 172 concerning Safety in the Use of ¦37 ¦
¦Asbestos, 1986 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 175 concerning Safety and Health in ¦37 ¦
¦Construction, 1988 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 176 concerning Employment Promotion and¦13 ¦
¦Protection against Unemployment, 1988 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 177 concerning Safety in the Use of ¦37 ¦
¦Chemicals at Work, 1990 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 180 concerning the Protection of ¦28 ¦
¦Workers' Claims in the event of the ¦ ¦
¦Insolvency of their Employer, 1992 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 181 concerning the Prevention of Major ¦37 ¦
¦Industrial Accidents, 1993 ¦ ¦
+-------------------------------------------+--------------------+
¦No. 183 concerning Safety and Health in ¦37 ¦
¦Mines, 1995 ¦ ¦
L-------------------------------------------+---------------------
Addendum II
Adopted
by the Governing Body
of the ILO at its 277th Session
of March 2000 in Geneva
The International Labour Conference adopted in June 1998 the
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. By
this adoption, Members renewed their commitment to respect,
promote and realize the following fundamental principles and
rights at work, namely:
(a) freedom of association and the effective recognition of
the right to collective bargaining;
(b) the elimination of all forms of forced or compulsory
labour;
(c) the effective abolition of child labour; and
(d) the elimination of discrimination in respect of employment
and occupation.
The ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at
Work applies to all Members. Nevertheless, the contribution of
multinational enterprises to its implementation can prove an
important element in the attainment of its objectives. In this
context, the interpretation and application of the Tripartite
Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and
Social Policy should fully take into account the objectives of the
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. This
reference does not in any way affect the voluntary character or
the meaning of the provisions of the Tripartite Declaration of
Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy.
|