СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМОПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ
(Белград, 14 сентября 1977 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Социалистической Федеративной Республики Югославии,
стремясь к дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества
между таможенными органами обеих стран,
убежденные в том, что это сотрудничество будет содействовать
таможенным управлениям в осуществлении их стремлений упростить и
ускорить грузовое и пассажирское сообщение между обеими странами,
а также повышению эффективности борьбы с контрабандой,
решили заключить настоящее Соглашение и с этой целью назначили
своими Уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик -
Примерова Юрия Николаевича, начальника Главного таможенного
управления Министерства внешней торговли СССР;
Правительство Социалистической Федеративной Республики
Югославии - Кемала Тарабара, директора Союзного таможенного
управления СФРЮ,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной
форме и полном порядке, согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении:
а) термин "таможенное законодательство" означает совокупность
действующих правовых норм, регулирующих порядок ввоза, вывоза и
транзита грузов, багажа пассажиров, почтовых отправлений, валюты,
валютных и других ценностей, взыскания таможенных пошлин и сборов,
а также иные предписания, касающиеся таможенных вопросов;
б) термин "таможенное управление" означает в Союзе Советских
Социалистических Республик - Главное таможенное управление
Министерства внешней торговли, в Социалистической Федеративной
Республике Югославии - Союзное таможенное управление.
Статья 2
Таможенные управления будут сотрудничать и оказывать взаимную
помощь с учетом интересов обеих стран в деле осуществления
контроля за соблюдением таможенного законодательства Союза
Советских Социалистических Республик и Социалистической
Федеративной Республики Югославии.
Статья 3
Таможенные управления в пределах своей компетенции при
соблюдении действующего в обеих странах законодательства будут
разрабатывать мероприятия, направленные на упрощение таможенных
формальностей в грузовом и пассажирском сообщении и в почтовом
обмене, а также на предупреждение незаконного ввоза, вывоза и
транзита транспортных средств, грузов, багажа, почтовых
отправлений, валюты, валютных и других ценностей в целях избежания
возможного ущерба экономическим и другим интересам обеих стран.
Статья 4
Таможенное управление одной страны по просьбе таможенного
управления другой страны будет осуществлять в пределах своей
компетенции тщательный контроль:
а) за лицами, которые под видом профессиональной деятельности
или иным образом нарушают таможенное законодательство одной из
стран;
б) за транспортными средствами, подозреваемыми в использовании
их для перемещения или сокрытия предметов контрабанды;
в) за грузами, в отношении которых имеются подозрения, что они
провозятся с нарушением таможенного законодательства одной из
стран.
Статья 5
Таможенные управления будут сотрудничать в деле предотвращения
нарушений таможенного законодательства. В этих целях они будут:
а) сообщать о новых средствах и способах нарушения таможенных
правил;
б) обмениваться информацией о случаях нарушения таможенного
законодательства, совершенных на территории одной страны лицами,
проживающими на территории другой страны;
в) в пределах своей компетенции не разрешать вывоз с территории
одной страны на территорию другой страны товаров, ввоз которых в
эту страну запрещен, а также принимать меры к ограничению вывоза с
территории одной страны на территорию другой страны товаров,
являющихся в этой стране предметом специального регулирования;
г) сообщать содержащиеся в таможенных документах сведения о
товарах, в отношении которых имеются подозрения, что они
провозятся с нарушением таможенного законодательства одной из
стран.
Статья 6
Таможенное управление одной страны будет незамедлительно
сообщать таможенному управлению другой страны о случаях задержания
у лиц, проживающих на территории другой страны, незаконно
провозимых ими наркотических веществ, оружия, боеприпасов,
взрывчатых материалов, спиртных напитков, табака, предметов,
представляющих культурную, историческую, археологическую и
художественную ценность, а также вредных для Союза Советских
Социалистических Республик или Социалистической Федеративной
Республики Югославии в политическом или экономическом отношении
предметов.
Таможенные управления могут по взаимной договоренности изменять
приведенный в настоящей статье перечень предметов.
Статья 7
Таможенные управления будут взаимно обмениваться:
а) опытом работы по вопросам, относящимся к организации и
деятельности таможенных управлений, профессиональной подготовке
кадров, применению технических средств контроля, а также по другим
вопросам, представляющим взаимный интерес;
б) законодательными актами, правилами и другими документами по
таможенным вопросам.
Статья 8
Документы, сведения и информация, передаваемые в соответствии с
положениями настоящего Соглашения, должны использоваться
таможенными управлениями только в целях выполнения настоящего
Соглашения.
Статья 9
Одна Сторона может отказать в помощи в таможенных делах другой
Стороне, если оказание такой помощи может нанести ущерб
суверенитету или безопасности, или противоречит основным принципам
законодательства запрашиваемой Стороны.
Статья 10
В целях выполнения настоящего Соглашения представители
таможенных управлений будут проводить не реже одного раза в год
взаимные консультации.
Для этого они по просьбе одного из таможенных управлений будут
встречаться в согласованном месте и в согласованный срок.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств обеих
Сторон, установленных в заключенных ими других международных
соглашениях.
Статья 12
Взаимная переписка в связи с выполнением настоящего Соглашения
будет вестись непосредственно между таможенными управлениями обеих
стран.
Таможенное управление Союза Советских Социалистических
Республик в переписке будет пользоваться русским языком, а
Таможенное управление Социалистической Федеративной Республики
Югославии - одним из языков народов Социалистической Федеративной
Республики Югославии.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней со дня
обмена между Сторонами нотами, подтверждающими, что необходимые
конституционные процедуры для вступления в силу Соглашения
выполнены.
Статья 14
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Каждая из Сторон может уведомить другую Сторону нотой о своем
намерении прекратить действие Соглашения. При этом Соглашение
остается в силе еще двенадцать месяцев со дня получения ноты.
Совершено в Белграде 14 сентября 1977 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и сербско-хорватском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|