ДОЛГОСРОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
О ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И РЕСПУБЛИКОЙ КИПР
(Никозия, 24 ноября 1976 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Кипр,
руководствуясь положениями Заключительного акта Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки
1 августа 1975 года,
признавая, что дальнейшее развитие торговых отношений между
обеими странами на долгосрочной основе отвечает их взаимным
интересам,
принимая во внимание существующие благоприятные условия для
дальнейшего развития торговых отношений между двумя странами
и желая способствовать развитию торговых отношений на основе
равенства и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство СССР и Правительство Республики Кипр в рамках
законодательства, действующего в каждой из стран, примут все
необходимые меры для двустороннего гармоничного осуществления
торговли между СССР и Республикой Кипр как товарами, которые
являются традиционными в торговле между обеими странами, так и
другими товарами.
В этих целях Стороны будут применять и впредь режим наиболее
благоприятствуемой нации, как это предусмотрено Письмами, которыми
Стороны обменялись 22 декабря 1961 года.
Компетентные органы обеих стран будут выдавать экспортные и
импортные лицензии на товары, которые будут предметом торговли,
когда такие лицензии необходимы.
Статья 2
Оба Правительства будут поощрять и содействовать заключению
между советскими внешнеторговыми организациями, с одной стороны, и
физическими и юридическими лицами Республики Кипр, с другой
стороны, контрактов, включая долгосрочные контракты, на поставку
товаров по настоящему Соглашению.
Статья 3
Оба Правительства согласились с тем, чтобы поставки товаров в
рамках настоящего Соглашения осуществлялись по текущим ценам
основных мировых товарных рынков на соответствующие товары.
Статья 4
Товары, импортируемые из одной страны в другую по настоящему
Соглашению, не могут реэкспортироваться без предварительного
согласия компетентных органов страны - экспортера.
Статья 5
Все платежи между СССР и Республикой Кипр будут производиться
с даты вступления в силу настоящего Соглашения в свободно
конвертируемой валюте в соответствии с законами и правилами
валютного контроля, действующими в каждой из стран.
Статья 6
Оба Правительства будут поощрять инициативу, направленную на
развитие сотрудничества между соответствующими советскими
организациями и физическими и юридическими лицами Республики Кипр,
включая дальнейшее участие на обычных коммерческих и технических
условиях в строительстве промышленных и иных объектов в каждой из
стран.
В этих целях они взаимно предпримут в рамках их компетенции
все необходимые меры с тем, чтобы облегчить условия осуществления
такого сотрудничества.
Статья 7
Оба Правительства будут оказывать друг другу содействие в
отношении участия в международных торговых ярмарках, а также в
организации торговых выставок одной из стран на территории другой
в соответствии с правилами, действующими в каждой из стран.
Предметы, предназначенные для торговых ярмарок и выставок, а
также образцы товаров будут, при соблюдении соответствующего
законодательства, освобождаться от таможенных пошлин.
Статья 8
Все споры, относящиеся к контрактам, заключенным между
советскими внешнеторговыми организациями и физическими и
юридическими лицами Республики Кипр, будут подлежать, в случае
недостижения договоренности о мирном урегулировании такого спора,
разрешению в арбитражном порядке при условии согласия обеих сторон
контракта и на основе соответствующих законов и постановлений,
действующих в каждой из стран.
В этом случае договоренность относительно арбитража должна
быть предусмотрена в самом контракте или в отдельном соглашении,
облеченном в требуемую для контракта форму.
Арбитражные решения будут исполняться в соответствии с
законодательством той страны, в которой испрашивается их
исполнение.
Статья 9
Представители обоих Правительств будут встречаться поочередно
в Москве и Никозии раз в год или в другие согласованные сроки по
предложению одной из Сторон для обсуждения хода выполнения
настоящего Соглашения и внесения предложений с целью дальнейшего
развития торговых отношений между обеими странами.
Статья 10
По истечении срока действия настоящего Соглашения его
постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в
период его действия и не выполненным к моменту истечения срока
действия Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 1977 года и
будет действовать по 31 декабря 1981 года. Затем оно будет
автоматически продлеваться ежегодно на годичный период, если ни
одна из Сторон за три месяца до окончания очередного годичного
периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем
желании прекратить действие Соглашения.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают свое
действие Торговое и Платежное соглашение между СССР и Республикой
Кипр от 22 декабря 1961 года, Соглашение между СССР и Республикой
Кипр о взаимных поставках товаров в 1973 - 1977 гг. от 3 ноября
1972 года и все изменения и дополнения к упомянутым Соглашениям.
Совершено в Никозии 24 ноября 1976 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|