ПРОТОКОЛ
К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О СОЗДАНИИ
МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ УЩЕРБА
ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ 1971 Г.
(Лондон, 19 ноября 1976 года)
Стороны настоящего Протокола,
рассмотрев Международную конвенцию о создании Международного
фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью, принятую в
Брюсселе 17 декабря 1971 года,
согласились о следующем:
Статья I
Для целей настоящего Протокола:
1. "Конвенция" означает Международную конвенцию о создании
Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
1971 года.
2. "Конвенция об ответственности" имеет то же самое значение,
что и в Конвенции.
3. "Организация" имеет то же значение, что и в Конвенции.
4. "Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря
Организации.
Статья II
Пункт 4 статьи 1 Конвенции заменяется следующим:
"Расчетная единица" или "валютная единица" означает,
соответственно, расчетную единицу или валютную единицу, которые
предусмотрены статьей V Конвенции об ответственности с поправками,
внесенными Протоколом, принятым 19 ноября 1976 года".
Статья III
Суммы, указанные в Конвенции, всюду, где они встречаются,
изменяются следующим образом:
a) в статье 4:
i) "450 миллионов франков" заменяется на "30 миллионов
расчетных единиц или 450 миллионов валютных единиц";
ii) "900 миллионов франков" заменяется на "60 миллионов
расчетных единиц или 900 миллионов валютных единиц";
b) в статье 5:
i) "1500 франков" заменяется на "100 расчетных единиц или
1500 валютных единиц";
ii) "125 миллионов франков" заменяется на "8333000 расчетных
единиц или 125 миллионов валютных единиц";
iii) "2000 франков" заменяется на "133 расчетные единицы или
2000 валютных единиц";
iv) "210 миллионов франков" заменяется на "14 миллионов
расчетных единиц или 210 миллионов валютных единиц";
c) в статье 11 "75 миллионов франков" заменяется на
"5 миллионов расчетных единиц или 75 миллионов валютных единиц";
d) в статье 12 "15 миллионов франков" заменяется на "1 миллион
расчетных единиц или 15 миллионов валютных единиц".
Статья IV
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым
государством, которое подписало Конвенцию или присоединилось к
ней, и любым государством, приглашенным на Конференцию по
пересмотру положений о расчетной единице в Международной конвенции
о создании Международного фонда для компенсации ущерба от
загрязнения нефтью 1971 г., состоявшуюся в Лондоне с 17 по
19 ноября 1976 года. Протокол открыт для подписания с 1 февраля
1977 г. до 31 декабря 1977 г. в штаб-квартире Организации.
2. При условии соблюдения пункта 4 данной статьи настоящий
Протокол подлежит ратификации, принятию или одобрению
государствами, которые подписали его.
3. При условии соблюдения пункта 4 данной статьи настоящий
Протокол открыт для присоединения к нему государств, которые не
подписали его.
4. Ратификация, принятие, одобрение настоящего Протокола или
присоединение к нему могут быть осуществлены государствами -
Сторонами Конвенции.
Статья V
1. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение
осуществляются путем сдачи на хранение официального документа об
этом Генеральному секретарю.
2. Любой документ о ратификации, принятии, одобрении или
присоединении, сданный на хранение после вступления в силу
какой-либо поправки к настоящему Протоколу, в отношении всех
существующих Сторон или после выполнения всех мер, требуемых для
вступления в силу поправки в отношении всех существующих Сторон,
считается относящимся к Протоколу с внесенной в него поправкой.
Статья VI
1. Настоящий Протокол вступает в силу для государств, которые
ратифицировали, приняли, одобрили или присоединились к нему, на
девяностый день после даты, на которую будут выполнены следующие
требования:
a) по крайней мере восемь государств сдадут на хранение
Генеральному секретарю документы о ратификации, принятии,
одобрении или присоединении; и
b) Генеральный секретарь получит, в соответствии со статьей 39
Конвенции, сведения о том, что те лица в этих государствах,
которые будут обязаны делать взносы во исполнение статьи 10
Конвенции, получили в течение предыдущего календарного года в
общей сложности не менее 750 миллионов тонн облагаемой нефти.
2. Настоящий Протокол, однако, не вступает в силу до
вступления в силу Конвенции.
3. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает,
одобряет настоящий Протокол или присоединяется к нему позднее,
настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после сдачи
на хранение соответствующего документа таким государством.
Статья VII
1. Настоящий Протокол может быть денонсирован любой Стороной в
любое время после даты вступления Протокола в силу для этой
Стороны.
2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение документа
Генеральному секретарю.
3. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после
сдачи документа о денонсации на хранение Генеральному секретарю
или по прошествии длительного периода, который может быть
предусмотрен в этом документе.
Статья VIII
1. Организация может созвать конференцию для пересмотра
настоящего Протокола или внесения в него поправок.
2. Организация созывает конференцию Сторон настоящего
Протокола для пересмотра его или внесения в него поправок по
просьбе не менее чем одной трети Сторон.
Статья IX
1. Настоящий Протокол сдается на хранение Генеральному
секретарю.
2. Генеральный секретарь:
a) сообщает всем государствам, которые подписали настоящий
Протокол или присоединились к нему:
i) о каждом новом подписании или каждой новой сдаче на
хранение документа, а также о дате такого подписания или сдачи
на хранение;
ii) о дате вступления в силу настоящего Протокола;
iii) о сдаче на хранение любого документа о денонсации
настоящего Протокола, а также о дате вступления денонсации в
силу;
iv) о любых поправках к настоящему Протоколу;
b) направляет надлежаще заверенные копии настоящего Протокола
всем государствам, которые подписали настоящий Протокол или
присоединились к нему.
Статья X
После вступления в силу настоящего Протокола Генеральный
секретарь передает его надлежаще заверенную копию в Секретариат
Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в
соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Статья XI
Настоящий Протокол составлен в одном подлинном экземпляре на
английском и французском языках, причем оба текста являются равно
аутентичным. Официальные переводы на русский и испанский языки
будут подготовлены Секретариатом Организации и сданы на хранение
вместе с подписанным подлинным экземпляром.
Совершено в Лондоне девятнадцатого ноября одна тысяча
девятьсот семьдесят шестого года.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
(Подписи)
PROTOCOL
TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT
OF AN INTERNATIONAL FUND FOR COMPENSATION
FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1971
(London, 19.XI.1976)
The parties to the present Protocol,
Having considered the International Convention on the
Establishment of an International Fund for Compensation for Oil
Pollution Damage, done at Brussels on 18 December 1971;
Have agreed as follows:
Article I
For the purpose of the present Protocol:
1. "Convention" means the International Convention on the
Establishment of an International Fund for Compensation for Oil
Pollution Damage, 1971.
2. "Liability Convention" has the same meaning as in the
Convention.
3. "Organization" has the same meaning as in the Convention.
4. "Secretary-General" means the Secretary-General of the
Organization.
Article II
Article 1, paragraph 4 of the Convention is replaced by the
following text:
"Unit of Account" or "Monetary Unit" means the unit of account
or monetary unit as the case may be, referred to in Article V of
the Liability Convention, as amended by the Protocol thereto
adopted on 19 November 1976.
Article III
The amounts referred to in the Convention shall wherever they
appear be amended as follows:
(a) Article 4:
(i) "450 million francs" is replaced by "30 million units of
account or 450 million monetary units";
(ii) "900 million francs" is replaced by "60 million units of
account or 900 million monetary units".
(b) In Article 5:
(i) "1,500 francs" is replaced by "100 units of account or
1,500 monetary units";
(ii) "125 million francs" is replaced by "8,333,000 units of
account or 125 million monetary units";
(iii) "2,000 francs" is replaced by "133 units of account or
2,000 monetary units";
(iv) "210 million francs" is replaced by "14 million units of
account or 210 million monetary units".
(c) In Article 11, "75 million francs" is replaced by
"5 million units of account or 75 million monetary units".
(d) In Article 12, "15 million francs" is replaced by
"1 million units of account or 15 million monetary units".
Article IV
1. The present Protocol shall be open for signature by any
State which has signed the Convention or acceded thereto and by
any State invited to attend the Conference to Revise the Unit of
Account Provisions in the International Convention on the
Establishment of an International Fund for Compensation for Oil
Pollution Damage, 1971, held in London from 17 to 19 November
1976. The Protocol shall be open for signature from 1 February
1977 to 31 December 1977 at the Headquarters of the Organization.
2. Subject to paragraph 4 of this Article, the present
Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval
by the States which have signed it.
3. Subject to paragraph 4 of this Article, this Protocol shall
be open for accession by States which did not sign it.
4. The present Protocol may be ratified, accepted, approved or
acceded to by States Parties to the Convention.
Article V
1. Ratification, acceptance, approval or accession shall be
effected by the deposit of a formal instrument to that effect with
the Secretary-General.
2. Any instrument of ratification, acceptance, approval or
accession deposited after the entry into force of an amendment to
the present Protocol with respect to all existing Parties or after
the completion of all measures required for the entry into force
of the amendment with respect to all existing Parties shall be
deemed to apply to the Protocol as modified by the amendment.
Article VI
1. The present Protocol shall enter into force for the States
which have ratified, accepted, approved or acceded to it on the
ninetieth day following the date on which the following
requirements are fulfilled:
(a) at least eight States have deposited instruments of
ratification, acceptance, approval or accession with the
Secretary-General, and
(b) the Secretary-General has received information in
accordance with Article 39 of the Convention that those persons in
such States who would be liable to contribute pursuant to
Article 10 of the Convention have received during the preceding
calendar year a total quantity of at least 750 million tons of
contributing oil.
2. However, the present Protocol shall not enter into force
before the Convention has entered into force.
3. For each State which subsequently ratifies, accepts,
approves or accedes to it, the present Protocol shall enter into
force on the ninetieth day after deposit by such State of the
appropriate instrument.
Article VII
1. The present Protocol may be denounced by any Party at any
time after the date on which the Protocol enters into force for
that Party.
2. Denunciation shall be effected by the deposit of an
instrument with the Secretary-General.
3. Denunciation shall take effect one year, or such longer
period as may be specified in the instrument of denunciation,
after its deposit with the Secretary-General.
Article VIII
1. A conference for the purpose of revising or amending the
present Protocol may be convened by the Organization.
2. The Organization shall convene a Conference of Parties to
the present Protocol for the purpose of revising or amending it at
the request of not less than one-third of the Parties.
Article IX
1. The present Protocol shall be deposited with the
Secretary-General.
2. The Secretary-General shall:
(a) inform all States which have signed the present Protocol
or acceded thereto of:
(i) each new signature or deposit of an instrument
together with the date thereof;
(ii) the date of entry into force of the present Protocol;
(iii) the deposit of any instrument of denunciation of the
present Protocol together with the date on which the
denunciation takes effect;
(iv) any amendments to the present Protocol;
(b) transmit certified true copies of the present Protocol to
all States which have signed the present Protocol or acceded
thereto.
Article X
As soon as this Protocol enters into force, a certified true
copy thereof shall be transmitted by the Secretary-General to the
Secretariat of the United Nations for registration and publication
in accordance with Article 102 of the Charter of the United
Nations.
Article XI
The present Protocol is established in a single original in
the English and French languages, both texts being equally
authentic. Official translations in the Russian and Spanish
languages shall be prepared by the Secretariat of the Organization
and deposited with the signed original.
Done at London this nineteenth day of November one thousand
nine hundred and seventy-six.
In witness whereof the undersigned being duly authorized for
that purpose have signed the present Protocol.
|