ПРОТОКОЛ
(Оттава, 14 июля 1976 года)
В связи с истечением срока действия советско-канадского Торгового
Соглашения, заключенного в Оттаве 29 февраля 1956 года на трехлетний
период и продленного Протоколом от 18 апреля 1960 года до 17 апреля
1963 года, Протоколом от 16 сентября 1963 года до 17 апреля 1966 года,
Протоколом от 20 июня 1966 года до 17 апреля 1969 года, Протоколом от
1 марта 1970 года до 17 апреля 1972 года и Протоколом от 7 апреля 1972
года до 17 апреля 1976 года. Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и Правительство Канады, желая дальнейшего
увеличения объема и расширения номенклатуры товарооборота между двумя
странами на основе взаимной выгоды, согласились о нижеследующем:
1. Торговое Соглашение между Союзом Советских Социалистических
Республик и Канадой и Канадой от 29 февраля 1956 года, за исключением
статьи 9, продлевается на пятилетний период с 18 апреля 1976 года.
2. Каждое из обоих Правительств ожидает дальнейшего развития
взаимной торговли и расширения номенклатуры товаров и с этой целью
обязуется содействовать товарообороту между обеими странами в рамках
законов и правил, действующих соответственно в каждой стране.
3. Каждое из обоих Правительств подтверждает, что оно будет
благоприятно рассматривать любые предложения, которые другое
Правительство может представить в отношении выполнения настоящего
Протокола, а также в отношении других вопросов, имеющих значение для
торговых отношений между обеими странами.
4. Понимается, что в качестве меры, направленной на достижение
общих целей обеих стран в области торговли, компетентные органы обоих
Правительств будут содействовать поездкам для деловых целей из одной
страны в другую.
5. Настоящий Протокол будет ратифицирован обеими
Договаривающимися Сторонами в возможно кратчайший срок и вступит в
силу временно в день его подписания и окончательно в день обмена
ратификационными грамотами*, который будет иметь место в Москве.
Протокол будет оставаться в силе в течение периода действия
советско-канадского Торгового Соглашения, продленного, как указано
выше, в пункте 1.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные своими соответствующими Правительствами, подписали
настоящий Протокол.
Совершено в Оттаве 14 июля 1976 года в двух экземплярах, каждый
на русском, английском и французском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|