Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОБЛАСТИ МОРСКОГО СУДОХОДСТВА (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 20.11.1975)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
                  МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
        СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ
         РЕСПУБЛИКИ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
                     В ОБЛАСТИ МОРСКОГО СУДОХОДСТВА

                     (Москва,  20 ноября 1975 года)

       Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик  и
   Правительство Итальянской Республики,
       принимая во  внимание  обоюдное  стремление  развивать морское
   судоходство между обеими  странами  в  духе  советско-итальянского
   Договора  о  морском  торговом судоходстве,  подписанного в Москве
   26 октября 1972 года,
       решили заключить настоящее Соглашение о нижеследующем:

                                Статья 1

       Применительно к настоящему Соглашению:
       1. Выражение  "осуществление  морского  судоходства"  означает
   профессиональную деятельность по перевозке  морским  путем  людей,
   животных,    груза   и   почты,   осуществляемую   собственниками,
   арендаторами,  фрахтователями и судовладельцами,  включая  продажу
   транспортных документов, и предоставление услуг, связанных с такой
   перевозкой.
       2. Выражение  "итальянские  предприятия"  означает итальянские
   государственные предприятия,  итальянские общественные  учреждения
   как общенационального,  так  и   местного значения и частные лица,
   проживающие в Италии  и  облагаемые  итальянскими  налогами  и  не
   проживающие в СССР,  а также общества, основанные в соответствии с
   итальянскими законами  и  имеющие   свой  фактический  руководящий
   центр на итальянской территории.
       3. Выражение  "советские   предприятия"   означает   советские
   государственные предприятия, советские общественные учреждения как
   общенационального,  так  и  местного  значения  и  частные   лица,
   проживающие   в   СССР  и  облагаемые  советскими  налогами  и  не
   проживающие в Италии,  а также общества, основанные в соответствии
   с советскими законами и имеющие свой фактический руководящий центр
   на советской территории.

                                Статья 2

       1. Правительство  Итальянской Республики освобождает советские
   предприятия в Италии:
       а) от  налогов   на  доходы,  которые  будут  ими  получены  в
   результате осуществления морского судоходства между Италией,  СССР
   и другими  странами  под советским флагом,  а также от всех других
   налогов на вышеуказанные доходы, взимаемых в Италии;
       б) от  всех  налогов  на  имущество,  относящееся к проведению
   вышеуказанной деятельности.
       2. Правительство     Союза      Советских     Социалистических
   Республик освобождает итальянские предприятия в СССР:
       а) от   налогов  на  доходы,  которые  будут  ими  получены  в
   результате осуществления морского судоходства между СССР, Италией,
   и другими странами под итальянским флагом,  а также от всех других
   налогов на вышеуказанные доходы, взимаемые в СССР;
       б) от  всех  налогов  на  имущество,  относящееся к проведению
   вышеуказанной деятельности.

                                Статья 3

       Освобождение от  налогов,  определенное в предыдущей статье 2,
   распространяется также  на  советские  и  итальянские   судоходные
   предприятия, участвующие в системе ПУЛ,  в совместной эксплуатации
   морского транспорта и в других международных организациях,  только
   в части имущества и доходов, получаемых указанными предприятиями.

                                Статья 4

       1. Итальянские  граждане,  находящиеся  в  СССР  для  работы в
   итальянских  предприятиях,  упомянутых  в  настоящем   Соглашении,
   облагаются налогами на доходы, которые они получают в связи с этой
   работой,  исключительно в Италии, даже если законодательство обеих
   стран предусматривает иное.
       2. Советские  граждане,  находящиеся  в  Италии  для  работы в
   советских  предприятиях,  упомянутых   в   настоящем   Соглашении,
   облагаются налогами на доходы, которые они получают в связи с этой
   работой,  исключительно в СССР,  даже если законодательство  обеих
   стран предусматривает иное.

                                Статья 5

       Финансовые органы обеих стран будут  оказывать  в  необходимых
   случаях   взаимное   содействие   в   целях  выполнения  положений
   настоящего Соглашения.

                                Статья 6

       Настоящее Соглашение  подлежит ратификации и вступит в силу на
   30 день после  обмена  ратификационными  грамотами;  его  действие
   начинается с даты вступления в силу советско-итальянского Договора
   о морском торговом судоходстве от 26 октября 1972 года.
       Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до тех пор,  пока
   одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его, предварительно
   уведомив об  этом  другую  Договаривающуюся  Сторону  в письменной
   форме за 12 месяцев.  В этом случае оно прекращает свое действие с
   1 января последующего года после истечения срока уведомления.

       Совершено 20  ноября  1975  года  в  городе  Москве   в   двух
   экземплярах, каждый  на  русском и итальянском языках,  причем оба
   текста имеют одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz