КОНВЕНЦИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВЕТЕРИНАРИИ
(Белград, 28 апреля 1975 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Социалистической Федеративной Республики Югославии,
руководствуясь стремлением постоянно расширять между обеими
странами сотрудничество в области ветеринарной науки и практики,
координации мероприятий по борьбе с болезнями животных, совместной
разработки правил по экспорту, импорту и транзиту животных, сырья
и продуктов животноводства, договорились о нижеследующем:
Статья 1
В целях расширения сотрудничества в области ветеринарии
Договаривающиеся Стороны будут:
1) знакомить друг друга с научно-производственной практикой по
вопросам ветеринарии и обмениваться соответствующими материалами,
относящимися к организации и совершенствованию ветеринарного дела;
2) оповещать друг друга о готовящихся конференциях,
симпозиумах, совещаниях, с тем чтобы специалисты обеих стран имели
возможность принимать в них участие;
3) обмениваться специалистами в области ветеринарии с целью
ознакомления их с ветеринарно-санитарным состоянием животноводства
и опытом работы в области ветеринарной науки и практики.
Статья 2
С целью профилактики и борьбы с инфекционными болезнями
животных Договаривающиеся Стороны будут:
1) периодически обмениваться информацией о положении с
инфекционными болезнями, которые подлежат обязательной
регистрации;
2) взаимно извещать друг друга по телеграфу о появлении
заболеваний: чумы крупного рогатого скота, повального воспаления
легких крупного рогатого скота, чумы лошадей, африканской чумы
свиней и ящура;
3) координировать меры, которые необходимы для профилактики и
борьбы с отдельными инфекционными болезнями животных;
4) оказывать взаимную помощь в производстве и пересылке
необходимых средств для борьбы с болезнями и лечения животных;
5) обмениваться в случае необходимости штаммами возбудителей
болезней;
6) осуществлять совместное сотрудничество между
научно-исследовательскими институтами в изучении болезней
животных.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны с целью предупреждения заноса
инфекционных болезней с территории одной Договаривающейся Стороны
на территорию другой Договаривающейся Стороны будут:
- осуществлять сотрудничество в области разработки и
проведения ветеринарно-санитарных мер при экспорте, импорте и
транзите животных, сырья и продуктов животного происхождения;
- определять отдельными соглашениями ветеринарно-санитарные
условия экспорта, импорта и транзита животных, сырья и продуктов
животного происхождения с территории одной Договаривающейся
Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также
вносить в такие соглашения в случае необходимости соответствующие
изменения или дополнения.
Статья 4
Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон
уполномочены осуществлять непосредственную связь в отношении
выполнения этой Конвенции. В случае необходимости центральные
ветеринарные органы будут организовывать совместные совещания
попеременно в СССР и СФРЮ.
Статья 5
Программы визитов и совещаний специалистов в области
ветеринарии согласовываются между компетентными органами обеих
Договаривающихся Сторон.
Статья 6
Расходы, которые возникнут согласно пунктам 2 и 3 статьи 1 в
связи с направлением специалистов, берет на себя та
Договаривающаяся Сторона, которая направляет специалистов.
Расходы, связанные с организацией совещаний, упомянутых в
статье 4 (обеспечение средствами транспорта, помещением для
совещания и канцелярскими принадлежностями), берет на себя та
Договаривающаяся Сторона, на территории которой проводится
совещание. Расходы по проезду участников к месту совещания и по
содержанию их несут направившие стороны.
Расходы, возникающие согласно пунктам 4 и 5 статьи 2, несет та
Договаривающаяся Сторона, по просьбе которой будет оказываться
помощь или направляться средства, упомянутые в этих пунктах.
Статья 7
Настоящая Конвенция заключается на неопределенный срок и
вступает в силу после утверждения ее соответствующими
компетентными органами Договаривающихся Сторон, а временно будет
действовать со дня ее подписания. Конвенция будет оставаться в
силе до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон письменно не
сообщит другой Договаривающейся Стороне о своем желании прекратить
ее действие, предварительно уведомив об этом другую
Договаривающуюся Сторону за 6 месяцев.
Совершено в Белграде 28 апреля 1975 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и сербскохорватском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|