СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ГВИНЕЯ-БИСАУ ОБ
ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Москва, 21 февpаля 1975 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Гвинея-Бисау,
руководствуясь стремлением к укреплению дружественных отноше-
ний между обеими странами и их народами и развитию экономического и
технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических
Республик и Республикой Гвинея-Бисау и
признавая положительные результаты, вытекающие из экономичес-
кого и технического сотрудничества между обеими странами,
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Гвинея-Бисау выражают желание, на основе
принципов равноправия, взаимного уважения суверенитета и
невмешательства во внутренние дела, сотрудничать в целях
экономического развития.
С т а т ь я 2
Сотрудничество может включать следующие виды технического со-
действия:
а) изучение отдельных объектов экономического развития;
б) техническое содействие в строительстве и эксплуатации
объектов путем командирования советских специалистов и экспертов и
подготовки национальных кадров, необходимых для успешной работы этих
объектов, как в Республике Гвинея-Бисау, так и в СССР;
в) обмен экспертами, специалистами или консультантами в облас-
ти экономики и техники;
г) выполнение проектно-изыскательских работ;
д) поставка оборудования и материалов;
е) взаимные консультации между специалистами в целях обмена
опытом в области экономики и техники.
Стороны будут содействовать обмену экономической информацией
между обеими странами, а также обмену делегациями экспертов.
С т а т ь я 3
Объем, условия, сроки оказания технического содействия, пре-
дусмотренного в настоящем Соглашении, порядок расчетов за оказанные
услуги в каждом случае будут являться предметом отдельных
переговоров между Договаривающимися Сторонами или их
соответствующими организациями и оформляться отдельными протоколами
или контрактами.
С т а т ь я 4
Правительство Республики Гвинея-Бисау обеспечит советским экс-
пертам и специалистам, командированным в Республику Гвинея-Бисау в
рамках настоящего Соглашения:
а) нормальные условия работы, позволяющие выполнять поставлен-
ные перед экспертами и специалистами задачи, и права и льготы для их
семей, а также освободит их от уплаты прямых налогов, а личные вещи,
ввозимые ими для личного пользования, - от обложения таможенными
пошлинами;
б) меблированные квартиры и расходы по их содержанию для экс-
пертов, специалистов и их семей, и необходимые служебные помещения;
в) транспорт для служебных поездок в Республике Гвинея-Бисау,
а также соответствующее питание при направлении в отдаленные районы
страны;
г) медицинскую помощь экспертам, специалистам и членам их се-
мей в соответствии с имеющимися возможностями. Медицинская помощь
будет предоставляться бесплатно.
С т а т ь я 5
Все лица, командируемые во исполнение настоящего Соглашения из
Советского Союза в Республику Гвинея-Бисау или наоборот, будут
руководствоваться положениями соответствующих протоколов и
контрактов и будут воздерживаться от вмешательства в любые другие
дела.
Они обязаны соблюдать законы и правила, действующие в стране
пребывания.
С т а т ь я 6
Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует неразглашение до-
кументации, информации и других сведений, полученных в период
выполнения настоящего Соглашения, какой-либо третьей стороне без
согласия другой Договаривающейся Стороны.
С т а т ь я 7
Настоящее Соглашение заключается на пять лет и будет продле-
ваться на следующий пятилетний срок, если только одна из
Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую
Сторону по крайней мере за шесть месяцев до истечения этого срока о
своем желании прекратить действие Соглашения.
Однако, в случае прекращения действия настоящего Соглашения,
все обязательства, принятые на себя сторонами по заключенным
протоколам и контрактам, будут выполнены в соответствии с
положениями указанных протоколов и контрактов.
С т а т ь я 8
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Совершено в Москве 21 февраля 1975 года в двух подлинных эк-
земплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|