ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ХАРТИЯ
ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
(12 декабря 1974 года)
Преамбула
Генеральная Ассамблея,
вновь подтверждая основные цели Организации Объединенных
Наций, в частности поддержание международного мира и безопасности,
развитие дружественных отношений между нациями и осуществление
международного сотрудничества в разрешении международных проблем в
экономической и социальной областях,
подтверждая необходимость укрепления международного
сотрудничества в этих областях,
вновь подтверждая также необходимость укрепления
международного сотрудничества в целях развития,
заявляя, что одной из основных целей настоящей Хартии является
содействие установлению нового международного экономического
порядка, основанного на справедливости, суверенном равенстве,
взаимозависимости, общности интересов и сотрудничестве между всеми
государствами, независимо от их экономических и социальных систем,
желая способствовать созданию условий для:
a) достижения более широкого процветания всех стран и более
высокого уровня жизни всех народов;
b) содействия всем международным сообществом экономическому и
социальному прогрессу всех стран, особенно развивающихся стран;
c) поощрения сотрудничества на основе взаимной выгоды и равных
преимуществ для всех миролюбивых государств, которые хотят
выполнять положения настоящей Хартии, в экономической, торговой,
научной и технической областях, независимо от политических,
экономических или социальных систем;
d) преодоления главных препятствий на пути экономического
развития развивающихся стран;
e) ускорения экономического роста развивающихся стран с целью
ликвидации экономического разрыва между развивающимися и развитыми
странами;
f) защиты, сохранения и улучшения окружающей среды;
принимая во внимание необходимость установления и поддержания
справедливого и равноправного экономического и социального порядка
путем:
a) достижения более рациональных и справедливых международных
экономических отношений и содействия структурным изменениям в
мировой экономике;
b) создания условий, которые позволили бы добиться дальнейшего
расширения торговли и интенсификации экономического сотрудничества
между всеми нациями;
c) укрепления экономической независимости развивающихся стран;
d) установления и поощрения международных экономических
отношений с учетом установленных различий в развитии развивающихся
стран и их особых нужд;
преисполненная решимости содействовать коллективной
экономической безопасности для развития, особенно развивающихся
стран, при строгом соблюдении суверенного равенства каждого
государства и путем сотрудничества всего международного
сообщества;
считая, что подлинное сотрудничество между государствами,
основанное на совместном рассмотрении и принятии согласованных мер
в отношении международных экономических проблем, необходимо для
осуществления общего желания международного сообщества обеспечить
справедливое и рациональное развитие всех частей мира;
подчеркивая значение обеспечения надлежащих условий для
осуществления нормальных экономических отношений между всеми
государствами, независимо от различий в социальных и экономических
системах, и для полного уважения прав всех народов, а также
усиления инструментов международного экономического сотрудничества
как средства укрепления мира для общего блага;
будучи убеждена в необходимости создания системы международных
экономических отношений на основе суверенного равенства, взаимной
и равной выгоды и тесной взаимосвязи интересов всех государств;
подтверждая, что ответственность за развитие любой страны в
первую очередь лежит на ней самой, но что сопутствующее и
эффективное международное сотрудничество является важным фактором
для полного осуществления ее собственных целей развития;
будучи твердо убеждена в настоятельной необходимости
разработки существенно усовершенствованной системы международных
экономических отношений;
торжественно принимает настоящую Хартию экономических прав и
обязанностей государств.
Глава I. ОСНОВЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ
ОТНОШЕНИЙ
Экономические, а также политические и другие отношения между
государствами будут регулироваться, среди прочего, следующими
принципами:
a) суверенитет, территориальная целостность и политическая
независимость государств;
b) суверенное равенство всех государств;
c) ненападение;
d) невмешательство;
e) взаимная и равная выгода;
f) мирное сосуществование;
g) равноправие и самоопределение народов;
h) мирное урегулирование споров;
i) устранение несправедливостей, возникших в результате
применения силы, которые лишают какую-либо нацию естественных
средств, необходимых для ее нормального развития;
j) добросовестное выполнение международных обязательств;
k) уважение прав человека и основных свобод;
l) отсутствие стремления к гегемонии и сферам влияния;
m) содействие международной социальной справедливости;
n) международное сотрудничество в целях развития;
o) свободный доступ к морю и из него для стран, не имеющих
выхода к морю, в рамках вышеуказанных принципов.
Глава II. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВ
Статья 1
Каждое государство имеет суверенное и неотъемлемое право
выбирать свою экономическую систему, а также свою политическую,
социальную и культурную систему в соответствии с волей своего
народа, без вмешательства или применения силы или угрозы извне в
какой бы то ни было форме.
Статья 2
1. Каждое государство имеет и должно свободно осуществлять
полный постоянный суверенитет над всеми своими богатствами,
природными ресурсами и экономической деятельностью, включая право
на владение, использование и эксплуатацию.
2. Каждое государство имеет право:
a) регулировать и контролировать иностранные инвестиции в
пределах действия своей национальной юрисдикции согласно своим
законам и постановлениям и в соответствии со своими национальными
целями и первоочередными задачами. Ни одно государство не должно
принуждаться к предоставлению льготного режима иностранным
инвестициям;
b) регулировать и контролировать деятельность
транснациональных корпораций в пределах действия своей
национальной юрисдикции и принимать меры по обеспечению того,
чтобы такая деятельность не противоречила его законам, нормам и
постановлениям и соответствовала его экономической и социальной
политике. Транснациональные корпорации не должны вмешиваться во
внутренние дела принимающего государства. Каждое государство
должно, с полным учетом своих суверенных прав, сотрудничать с
другими государствами в деле осуществления права, изложенного в
этом подпункте;
c) национализировать, экспроприировать иди передавать
иностранную собственность. В этом случае государство, принимающее
такие меры, должно выплачивать соответствующую компенсацию с
учетом его соответствующих законов и постановлений и всех
обязательств, которые это государство считает уместными. В любом
случае, когда вопрос о компенсации вызывает спор, он должен
урегулироваться согласно внутреннему праву национализирующего
государства и его судами, если только все заинтересованные
государства добровольно и по взаимному согласию не достигнут
договоренности в отношении поисков других мирных средств
урегулирования на основе суверенного равенства государств и в
соответствии с принципом свободного выбора средств.
Статья 3
При разработке природных ресурсов, принадлежащих двум или
более странам, каждое государство обязано сотрудничать на основе
системы информации и предварительных консультаций с целью
достижения оптимального использования этих ресурсов, не причиняя
ущерба законным интересам других стран.
Статья 4
Каждое государство имеет право участвовать в международной
торговле и в других формах экономического сотрудничества,
независимо от каких-либо различий в политических, экономических и
социальных системах. Ни одно государство не подвергается
какой-либо дискриминации, основанной лишь на таких различиях. При
осуществлении международной торговли и других форм экономического
сотрудничества каждое государство свободно выбирать формы
организации своих внешнеэкономических отношений и заключать
двусторонние и многосторонние соглашения, отвечающие их
международным обязательствам и потребностям международного
экономического сотрудничества.
Статья 5
Все государства имеют право объединяться в организации
производителей товаров для развития своей национальной экономики и
достижения стабильного финансирования своего развития и для
достижения своих целей содействовать обеспечению неуклонного
развития мировой экономики, в частности, путем повышения темпов
развития развивающихся стран. Поэтому все государства обязаны
уважать это право, воздерживаясь при этом от применения таких
экономических или политических мер, которые ограничивали бы это
право.
Статья 6
Государства обязаны содействовать развитию международной
торговли товарами, в частности, посредством соглашений и
заключения долгосрочных многосторонних товарных соглашений, когда
это целесообразно, и с учетом интересов производителей и
потребителей. Все государства несут ответственность за содействие
регулярному потоку и доступу ко всем продаваемым коммерческим
товарам по устойчивым, выгодным и справедливым ценам, содействуя
таким образом справедливому развитию мировой экономики и учитывая
при этом в особенности интересы развивающихся стран.
Статья 7
Каждое государство несет основную ответственность за
содействие экономическому, социальному и культурному развитию
своего народа. С этой целью каждое государство имеет право и несет
ответственность за выбор целей и средств развития, полную
мобилизацию и использование своих ресурсов, осуществление
прогрессивных экономических и социальных реформ, а также
обеспечение полного участия своего народа в процессе и выгодах
развития. Все государства обязаны, индивидуально и совместно,
сотрудничать, с тем чтобы устранять препятствия, которые мешают
такой мобилизации и использованию.
Статья 8
Государства должны сотрудничать в деле содействия более
рациональным и справедливым международным экономическим отношениям
и поощрения структурных преобразований в контексте гармоничной
мировой экономики в соответствии с нуждами и интересами всех
стран, особенно развивающихся стран, и с этой целью принимать
надлежащие меры.
Статья 9
На все государства возлагается обязанность сотрудничать в
экономической, социальной, культурной, научной и технической
областях в целях содействия экономическому и социальному прогрессу
всех стран мира, особенно развивающихся стран.
Статья 10
Все государства юридически равноправны и как равноправные
члены международного сообщества имеют право полностью и эффективно
участвовать в международном процессе принятия решений для
урегулирования мировых экономических, финансовых и валютных
проблем, среди прочего, через посредство соответствующих
международных организаций, в соответствии с их существующими и
разрабатываемыми правилами, и справедливо пользоваться вытекающими
из этого выгодами.
Статья 11
Все государства должны сотрудничать в целях укрепления и
постоянного улучшения эффективности международных организаций при
осуществлении мер, направленных на стимулирование общего
экономического прогресса всех стран, в частности развивающихся
стран, и поэтому должны сотрудничать для приспосабливания их, в
случае необходимости, к изменяющимся потребностям международного
экономического сотрудничества.
Статья 12
1. Государства имеют право с согласия заинтересованных сторон
участвовать в субрегиональном, региональном и межрегиональном
сотрудничестве в целях их экономического и социального развития.
Все государства, участвующие в таком сотрудничестве, обязаны
обеспечивать, чтобы политика тех группировок, в которые они
входят, соответствовала положениям настоящей Хартии и была
ориентирована на внешние связи, отвечала их международным
обязательствам и нуждам международного экономического
сотрудничества и во всем объеме учитывала законные интересы
третьих стран, особенно развивающихся стран.
2. В отношении группировок, которым соответствующие
государства передали или могут передавать определенную компетенцию
по вопросам, входящим в сферу действия настоящей Хартии, ее
положения должны также применяться к этим группировкам в отношении
подобных вопросов в соответствии с обязанностями этих государств в
качестве членов подобных группировок. Эти государства должны
сотрудничать в отношении выполнения этими группировками положений
настоящей Хартии.
Статья 13
1. Каждое государство имеет право получать выгоды от
достижений и развития науки и техники для ускорения своего
экономического и социального развития.
2. Все государства должны содействовать международному
научному и техническому сотрудничеству и передаче технологии с
надлежащим учетом всех законных интересов, включая, среди прочего,
права и обязанности обладателей, поставщиков и получателей
технологии. В частности, все государства должны облегчать доступ
развивающихся стран к достижениям современной науки и техники,
передачу технологии и создание местной технологии на благо
развивающихся стран в такой форме и в соответствии с такой
процедурой, которые отвечают их экономике и потребностям.
3. Соответственно, развитые страны должны сотрудничать с
развивающимися странами в создании, укреплении и развитии их
научной и технической инфраструктуры, а также в их деятельности в
научно-исследовательской и технической областях, с тем чтобы
помочь расширить и преобразить экономику развивающихся стран.
4. Все государства должны сотрудничать в разработке в целях
дальнейшего развития приемлемых в международном плане руководящих
положений или постановлений в отношении передачи технологии с
полным учетом интересов развивающихся стран.
Статья 14
Каждое государство обязано сотрудничать в обеспечении
постоянного и возрастающего расширения и либерализации мировой
торговли и повышения благосостояния и жизненного уровня всех
народов, в частности народов развивающихся стран. Соответственно,
все государства должны сотрудничать, среди прочего, в деле
постепенного устранения препятствий на пути торговли и улучшения
международных условий для осуществления мировой торговли, и в этих
целях государства должны предпринимать координированные усилия,
направленные на справедливое решение проблем торговли всех стран,
с учетом конкретных проблем торговли развивающихся стран. При этом
государства должны принимать меры к обеспечению дополнительных
выгод для международной торговли развивающихся стран, с тем чтобы
достичь существенного увеличения их валютных поступлений,
диверсификации их экспорта, ускорения темпов роста их торговли с
учетом их нужд развития, увеличения возможностей для этих стран
участвовать в расширении мировой торговли и более благоприятного
для развивающихся стран участия в получении выгод от такого
расширения торговли посредством, в возможно большей степени,
существенного улучшения условий доступа на рынки товаров,
представляющих интерес для развивающихся стран, и, в случае
необходимости, посредством принятия мер, направленных на
установление стабильных, справедливых и выгодных цен на сырьевые
товары.
Статья 15
Все государства обязаны содействовать осуществлению всеобщего
и полного разоружения под эффективным международным контролем и
использовать ресурсы, высвобождаемые в результате эффективных мер
по разоружению, на экономическое и социальное развитие стран,
выделяя значительную часть таких ресурсов в качестве
дополнительных средств на нужды развития развивающихся стран.
Статья 16
1. Право и обязанность всех государств, индивидуально и
коллективно, ликвидировать в качестве необходимого условия для
развития колониализм, апартеид, расовую дискриминацию,
неоколониализм и все формы агрессии извне, оккупации и господства
и вытекающие отсюда экономические и социальные последствия.
Государства, которые проводят такую политику принуждения, несут
экономическую ответственность перед странами, территориями и
народами за возмещение и полную компенсацию использования и
сокращения природных и всех других ресурсов этих стран, территорий
и народов, а также причиненного этим ресурсам ущерба. Обязанность
всех государств - расширять оказание им помощи.
2. Ни одно государство не имеет права оказывать содействие или
поощрять капиталовложения, которые могут явиться преградой на пути
к освобождению территорий, оккупированных силой.
Статья 17
Международное сотрудничество в целях развития является единой
целью и общим долгом всех государств. Каждое государство должно
сотрудничать с развивающимися странами в их деятельности,
направленной на ускорение их экономического и социального
развития, обеспечивая благоприятные внешние условия и расширяя
предоставление им активной помощи в соответствии с их нуждами и
целями развития, строго уважая суверенное равенство государств, и
без каких-либо условий, ущемляющих их суверенитет.
Статья 18
Развитые страны должны расширять, совершенствовать и укреплять
систему всеобщих невзаимных и недискриминационных тарифных
преференций для развивающихся стран, совместимую со всеми
соответствующими согласованными выводами и соответствующими
решениями, принятыми в этой области, в рамках компетентных
международных организаций. Развитые страны должны также уделять
серьезное внимание принятию других дифференцированных мер в тех
областях, в которых это возможно и целесообразно, и такими
средствами, которые обеспечат особый и более благоприятный режим,
с тем чтобы удовлетворить нужды развивающихся стран в области
торговли и развития. В международных экономических отношениях
развитые страны должны стремиться избегать принятия мер,
оказывающих отрицательное влияние на развитие национальной
экономики развивающихся стран, поощряемое всеобщими тарифными
преференциями и другими общепризнанными дифференцированными мерами
в их пользу.
Статья 19
В целях ускорения экономического роста развивающихся стран и
преодоления экономического разрыва между развитыми и
развивающимися странами развитые страны должны предоставить
развивающимся странам всеобщий преференциальный, невзаимный и
недискриминационный режим в тех областях международного
экономического сотрудничества, в которых это возможно.
Статья 20
Развивающиеся страны должны в своих усилиях по расширению
общего объема своей торговли уделять должное внимание возможности
расширения этой торговли с социалистическими странами,
предоставляя этим странам не менее благоприятные торговые условия,
чем те, которые они обычно предоставляют развитым странам с
рыночной экономикой.
Статья 21
Развивающиеся страны должны стремиться содействовать
расширению торговли между ними и с этой целью могут, в
соответствии с существующими и разрабатываемыми положениями и
процедурами международных соглашений, в тех случаях, когда это
применимо, предоставлять торговые преференции другим развивающимся
странам, не будучи обязанными распространять такие преференции на
развитые страны, если эти действия не создают преграды для общей
либерализации торговли и ее расширения.
Статья 22
1. Все государства должны реагировать на общепризнанные или
взаимосогласованные потребности и задачи развития развивающихся
стран путем содействия возросшему чистому притоку реальных
ресурсов из всех источников в развивающиеся страны с учетом любых
обязательств, принятых соответствующими государствами, для
подкрепления усилий развивающихся стран, направленных на ускорение
их экономического и социального развития.
2. В этом контексте в соответствии с вышеизложенными целями и
задачами и с учетом обязательств, принятых в этом отношении, они
должны стремиться к увеличению чистого притока финансовых средств
из официальных источников в развивающиеся страны и улучшать его
условия.
3. Приток ресурсов, представляющих собой помощь развитию,
должен включать экономическую и техническую помощь.
Статья 23
Для содействия эффективной мобилизации своих собственных
ресурсов развивающиеся страны должны укреплять свое экономическое
сотрудничество и расширять взаимную торговлю, с тем чтобы ускорить
свое экономическое и социальное развитие. Все страны, особенно
развитые страны, индивидуально, а также в рамках соответствующих
международных организаций, членами которых они являются, должны
обеспечивать соответствующую и эффективную поддержку и
сотрудничество.
Статья 24
Все государства обязаны строить свои взаимные экономические
отношения таким образом, чтобы учитывать интересы других стран. В
частности, все государства должны избегать нанесения ущерба
интересам развивающихся стран.
Статья 25
При содействии развитию мировой экономики международное
сообщество, особенно его развитые члены, уделяет особое внимание
конкретным нуждам и проблемам наименее развитых из развивающихся
стран, не имеющих выхода к морю развивающихся стран, а также
островных развивающихся стран с целью оказания им помощи в
преодолении их особых трудностей и таким образом содействия их
экономическому и социальному развитию.
Статья 26
Все государства обязаны сосуществовать в условиях терпимости
друг к другу и жить в мире, независимо от различий в политических,
экономических, социальных и культурных системах, и должны
способствовать торговле между государствами с различными
экономическими и социальными системами. Международная торговля
должна осуществляться без ущерба для всеобщих недискриминационных
и невзаимных преференций в пользу развивающихся стран и на основе
взаимной выгоды, равных преимуществ и взаимного предоставления
режима наибольшего благоприятствования.
Статья 27
1. Каждое государство имеет право в полной мере пользоваться
выгодами от мировой торговли по невидимым статьям и участвовать в
расширении такой торговли.
2. Мировая торговля по невидимым статьям, основанная на
эффективности, а также взаимной и справедливой выгоде,
способствующая развитию мировой экономики, является обшей целью
всех государств. Роль развивающихся стран в мировой торговле по
невидимым статьям должна быть повышена и усилена в соответствии с
вышеизложенными целями, причем особое внимание должно уделяться
особым потребностям развивающихся стран.
3. Все государства должны сотрудничать с развивающимися
странами в их усилиях, направленных на повышение их способности
получать иностранную валюту от операций по невидимым статьям в
соответствии с потенциальными возможностями и потребностями каждой
развивающейся страны и вышеупомянутыми целями.
Статья 28
Все государства обязаны сотрудничать в корректировке цен на
товары, экспортируемые развивающимися странами, по отношению к
ценам на импортируемые ими товары, с тем чтобы содействовать
созданию для них справедливых и равноправных условий торговли,
таким путем, который был бы выгодным для производителей и
справедливым для производителей и потребителей.
Глава III. ОБЩАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД
МЕЖДУНАРОДНЫМ СООБЩЕСТВОМ
Статья 29
Дно морей и океанов и их недра за пределами действия
национальной юрисдикции, а также ресурсы этого района являются
общим наследием человечества. На основе принципов, принятых
Генеральной Ассамблеей в Резолюции 2749 (XXV) от 17 декабря
1970 года, все государства обеспечивают, чтобы разведка этого
района и разработка его ресурсов осуществлялись исключительно в
мирных целях и чтобы получаемые от этого выгоды справедливо
распределялись между всеми государствами с учетом особых интересов
и нужд развивающихся стран; путем заключения общепризнанного
международного договора, носящего универсальный характер, должен
быть установлен международный режим, распространяющийся на этот
район и его ресурсы и включающий соответствующий международный
механизм для проведения в жизнь положений этого договора.
Статья 30
За защиту, сохранение и улучшение окружающей среды для
нынешнего и будущих поколений несут ответственность все
государства. Все государства должны стремиться к выработке своей
собственной политики в области окружающей среды и развития в
соответствии с этой ответственностью. Политика всех государств в
области окружающей среды должна способствовать, а не оказывать
неблагоприятное воздействие на нынешний или будущий потенциал
развития развивающихся стран. Все государства обязаны обеспечить,
чтобы деятельность в пределах действия их юрисдикции и контроля не
причиняла ущерба окружающей среде других государств или районов за
пределами действия национальной юрисдикции. Все государства должны
сотрудничать в выработке международных норм и правил в области
окружающей среды.
Глава IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 31
Все государства обязаны содействовать сбалансированному
развитию мировой экономики, должным образом учитывая то
обстоятельство, что благосостояние развитых стран и рост и
развитие развивающихся стран тесно взаимосвязаны и что процветание
международного сообщества в целом зависит от процветания его
составных частей.
Статья 32
Ни одно государство не может применять по отношению к другому
государству или поощрять применение экономических, политических
или каких-либо других мер принудительного характера, направленных
на ущемление его суверенных прав или на извлечение из этого
какой-либо выгоды.
Статья 33
1. Ничто в настоящей Хартии не должно толковаться как
ослабляющее или частично отменяющее положения Устава Организации
Объединенных Наций или меры, принимаемые во исполнение его.
2. При их толковании и применении положения настоящей Хартии
являются взаимосвязанными, и каждое положение должно
рассматриваться в контексте других положений.
Статья 34
Пункт, касающийся Хартии экономических прав и обязанностей
государств, должен быть включен в повестку дня тридцатой сессии
Генеральной Ассамблеи, а затем в повестку дня каждой пятой сессии.
Таким образом можно будет систематически и всесторонне
рассматривать осуществление Хартии, включая как достигнутые
результаты, так и любые усовершенствования и дополнения, в которых
может возникнуть необходимость, и рекомендовать соответствующие
меры. При таком рассмотрении должно учитываться развитие всех
экономических, социальных, правовых и прочих факторов, связанных с
принципами, лежащими в основе настоящей Хартии, и ее целями.
------------------------------------------------------------------
|