СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГЕРМАНИИ О ДАЛЬНЕЙШЕМ РАЗВИТИИ
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
(Москва, 30 октябpя 1974 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Федеративной Республики Германии,
желая в соответствии с Договором между Союзом Советских Социа-
листических Республик и Федеративной Республикой Германии от
12 августа 1970 года и в дальнейшем расширять сотрудничество в
экономической, промышленной и технической областях,
ссылаясь на Соглашение по общим вопросам торговли и мореплава-
ния между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной
Республикой Германии от 25 апреля 1958 года и Соглашение между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Федеративной Республики Германии о развитии
экономического, промышленного и технического сотрудничества от
19 мая 1973 года,
стремясь способствовать дальнейшему расширению сотрудничества в
Европе,
считая целесообразным по этой причине заключить соглашение о
дальнейшем развитии экономического сотрудничества,
договорились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Договаривающиеся Стороны будут и впредь развивать и углублять
сотрудничество в экономической, промышленной и технической областях
между обоими государствами на основе взаимной выгоды, в частности, в
тех областях, в которых для этого имеются наиболее благоприятные
возможности. Они будут стремиться к достижению возможно более
высокого уровня своих экономических отношений.
Договаривающиеся Стороны будут, в частности, способствовать
осуществлению проектов, представляющих взаимный интерес и предусмот-
ренных Долгосрочной перспективой развития взаимного экономического,
промышленного и технического сотрудничества между Союзом Советских
Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии от
18 января 1974 года. Соответствующие контракты будут заключаться
организациями и предприятиями обеих Сторон на существующих, обычных
между ними коммерческих условиях.
С т а т ь я 2
Договаривающиеся Стороны будут в рамках своих возможностей
содействовать сотрудничеству на широкой основе и при этом будут и в
дальнейшем учитывать интересы средних и мелких предприятий. В этих
рамках они будут также содействовать реализации крупномасштабных
проектов; при этом при наличии взаимного интереса оплата будет
осуществляться поставками продукции, производимой в результате
такого сотрудничества.
С т а т ь я 3
Признавая значение, которое имеет финансирование, включая пре-
доставление среднесрочных и долгосрочных кредитов, для дальнейшего
развития экономического сотрудничества, Договаривающиеся Стороны
будут прилагать усилия с тем, чтобы такое финансирование, включая
кредиты, предоставлялось в рамках существующих в каждом из
государств правил на возможно благоприятных условиях.
С т а т ь я 4
Договаривающиеся Стороны будут содействовать в рамках своих
возможностей инициативе, направленной на развитие между их соответ-
ствующими организациями и предприятиями промышленной кооперации,
включая совместное производство.
В этих целях они предпримут меры в рамках их компетенции с тем,
чтобы облегчить условия осуществления такой кооперации.
С т а т ь я 5
Договаривающиеся Стороны будут стремиться к расширению и углуб-
лению сотрудничества между их заинтересованными организациями и
предприятиями в производстве сырьевых материалов и энергии с тем,
чтобы содействовать более полному удовлетворению в будущем
потребностей в сырьевых материалах и энергии.
Договаривающиеся Стороны будут в рамках своих возможностей
оказывать содействие заключению и осуществлению соглашений, особенно
на долгосрочной основе, о сотрудничестве в проиводстве сырьевых
материалов и энергии.
Условия отдельных проектов сотрудничества в производстве
сырьевых материалов и энергии будут определяться соответствующими
заинтересованными организациями и предприятиями.
С т а т ь я 6
Участие организаций и предприятий обеих Сторон в сотрудни-
честве, указанном в статье 5 настоящего Соглашения, может,
частности, состоять в передаче патентов, лицензий, "ноу-хау",
технической информации, новой технологии, в поставке машин и
оборудования, предоставлении специалистов, а также в поставке
продукции, производимой в результате такого сотрудничества. Эти
поставки будут, как правило, продолжаться и после погашения
среднесрочных и долгосрочных кредитов, упомянутых в статье 3
настоящего Соглашения.
С т а т ь я 7
Проекты сотрудничества в производстве сырьевых материалов и
энергии, по которым Договаривающиеся Стороны считают желательным
долгосрочное сотрудничество, могут обсуждаться Комиссией Союза
Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики
Германии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству,
которая в необходимых случаях может соответствующим образом
дополнять Долгосрочную перспективу развития взаимного экономическо-
го, промышленного и технического сотрудничества.
С т а т ь я 8
Договаривающиеся Стороны в рамках своих возможностей и в
соответствии с действующими законами и постановлениями будут
содействовать установлению и поддержанию деловых контактов между
организациями и предприятиями, компетентными в области эконо-
мического, промышленного и технического сотрудничества.
К установлению и поддержанию деловых контактов, в частности,
будут относиться:
аренда соответствующих служебных и жилых помещений организа-
циями и предприятиями, а также их служащими одной из Договариваю-
щихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны,
наем на работу служащих,
ввоз и обратный вывоз необходимого конторского оборудования,
ввоз и обратный вывоз предметов личного пользования, включая
один легковой автомобиль на семью,
поездки в коммерческих целях представителей организаций и
предприятий и их ближайших родственников по принимающей стране,
учреждение представительств фирм Федеративной Республики
Германии в Союзе Советских Социалистических Республик,
создание смешанных фирм с участием советских внешнеторговых
организаций в Федеративной Республике Германии.
Договаривающиеся Стороны, как и прежде, будут применять все
допустимые таможенные льготы в отношении вышеупомянутого в настоящей
статье.
Договаривающиеся Стороны в рамках своей соответствующей компе-
тенции и в необходимых случаях будут содействовать возможно своевре-
менной выдаче виз, в том числе действительных для многократных
въездов и выездов, на период коммерческой деятельности.
С т а т ь я 9
Представители обоих государств будут не реже одного раза в год
встречаться поочередно в Бонне и Москве для проверки хода выполнения
настоящего Соглашения и Долгосрочной перспективы развития взаимного
экономического, промышленного и технического сотрудничества от 18
января 1974 года, а также для подготовки предложений, направленных
на содействие их выполнению. Указанные представители будут также
обмениваться соответствующей информацией о принципиальных тенденциях
экономического развития. Они будут информировать Комиссию Союза
Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики
Германии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству о
результатах своей работы.
С т а т ь я 10
В согласии с Четырехсторонним Соглашением от 3 сентября 1971
года настоящее Соглашение будет распространяться в соответствии с
установленными процедурами на Берлин (Западный).
С т а т ь я 11
Настоящее Соглашение не затрагивает ранее заключенных Союзом
Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Гер-
мании двусторонних и многосторонних договоров и соглашений. В этой
связи, в случае необходимости, Договаривающиеся Стороны по предложе-
нию одной из них будут проводить консультации с тем, однако, чтобы
эти консультации не затрагивали основные цели настоящего Соглашения.
С т а т ь я 12
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания. Оно
будет оставаться в силе на период действия Соглашения между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Федеративной Республики Германии о развитии
экономического, промышленного и технического сотрудничества от 19
мая 1973 года.
Не позднее чем за шесть месяцев до истечения срока действия
настоящего Соглашения Стороны договорятся о мерах, необходимых для
дальнейшего развития экономического, промышленного и технического
сотрудничества.
Совершено в Москве 30 октября 1974 года в двух экземплярах,
каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|