СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИ-
ЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ДА-
ГОМЕЯ* ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕ-
СТВЕ
(Котон, 11 апpеля 1974 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Республики Дагомея,
исходя из дружественных отношений, существующих между обеими
странами, и
руководствуясь стремлением к установлению и развитию взаимовы-
годного экономического и технического сотрудничества, основанного на
принципах равенства, невмешательства во внутренние дела и полного
уважения национального достоинства и суверенитета обеих стран,
решили заключить настоящее соглашение и согласились о нижесле-
дующем:
С т а т ь я 1
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Республики Дагомея изъявляют готовность в духе взаимного
понимания сотрудничать в качестве равноправных партнеров в целях со-
действия экономическому и техническому развитию соответствующих
стран.
С т а т ь я 2
В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного в
статье 1 настоящего Соглашения, оба правительства будут оказывать
друг другу содействие, в частности, в следующих областях:
а) организация подготовки национальных кадров;
б) командирования экспертов для изучения различных проектов;
в) обмена экспертами, специалистами или консультантами в облас-
ти экономики, науки, промышленности и техники;
г) выполнения проектно-изыскательских работ, а также поставок
оборудования и материалов для строительства отдельных объектов;
д) взаимных консультаций между специалистами в целях содействия
обмену опытом в области экономического развития;
е) обмена стажерами и учащимися в областях промышленного и тех-
нического развития, профессионально-технического обучения и сотруд-
ничества в развитии практических знаний.
С т а т ь я 3
Объем, условия, сроки оказания экономического и технического
содействия, включая условия обмена экспертами, специалистами и кон-
сультантами, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, в каждом
случае будут являться предметом соответствующих переговоров между
Договаривающимися Сторонами и/или их компетентными организациями и с
целью подписания протоколов и/или специальных контрактов.
С т а т ь я 4
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Республики Дагомея будут оказывать всяческое содействие
соответствующим советским и дагомейским организациям при выполнении
ими взаимных обязательств, вытекающих из заключенных контрактов.
С т а т ь я 5
Все лица, выполняющие свои обязанности на территории другой До-
говаривающейся Стороны во исполнение настоящего Соглашения будут
руководствоваться в своей деятельности положениями соответствующих
протоколов и контрактов и будут воздерживаться от любого вмешатель-
ства во все другие дела.
Они обязаны соблюдать действующие законы и правила страны, где
они осуществляют свою деятельность.
С т а т ь я 6
Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует неразглашение доку-
ментации, информации и других сведений, полученных во время осу-
ществления данного соглашения, какой-либо третьей стороне без согла-
сия другой Договаривающейся Стороны.
С т а т ь я 7
В целях осуществления настоящего Соглашения, надлежащим образом
уполномоченные представители Договаривающихся Сторон могут встре-
чаться, если это будет необходимо, для обсуждения вопросов, возника-
ющих в ходе его выполнения. Место этих встреч будет согласовываться
Договаривающимися Сторонами.
С т а т ь я 8
Настоящее Соглашение вступает в силу в день обмена нотами, под-
тверждающими, что оно ратифицировано в соответствии с конституцион-
ными процедурами каждой из Договаривающихся Сторон*.
Оно может быть денонсировано в любой момент каждой из Договари-
вающихся Сторон.
Такая денонсация вступает в силу после письменного уведомления
другой Стороны по крайней мере за 6 месяцев.
Однако, в случае прекращения действия настоящего Соглашения,
все обязательства, принятые на себя сторонами по уже заключенным
протоколам и контрактам, будут выполнены в соответствии с положения-
ми настоящего Соглашения и специальных протоколов и контрактов, пре-
дусматривающих эти обязательства.
Совершено в Котону 11 апреля 1974 года в двух подлинных экземп-
лярах на русском и французском языках, причем оба текста имеют оди-
наковую силу.
(Подписи)
|