СОВЕТ ЕВРОПЫ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
О НЕПРИМЕНИМОСТИ СРОКА ДАВНОСТИ К ПРЕСТУПЛЕНИЯМ ПРОТИВ
ЧЕЛОВЕЧЕСТВА И ВОЕННЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ
(ETS N 82)
(Страсбург, 25 января 1974 года)
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую
Конвенцию,
учитывая необходимость защиты человеческого достоинства во
время войны и в мирное время;
учитывая, что преступления против человечества и наиболее
грубые нарушения законов и обычаев войны являются серьезным
покушением на человеческое достоинство;
будучи вследствие этого заинтересованными в обеспечении того,
чтобы наказанию за эти преступления не препятствовали сроки
давности как в отношении судебного преследования, так и исполнения
наказания;
учитывая существенно важную заинтересованность в содействии
применению единой политики в этой области уголовного права и
задачу Совета Европы, заключающуюся в достижении большего единства
между его членами,
согласились о следующем:
Статья 1
Каждое Договаривающееся государство обязуется принимать любые
необходимые меры в целях обеспечения неприменения сроков давности
к судебному преследованию или осуществлению приговора в связи со
следующими правонарушениями постольку, поскольку они являются
наказуемыми в соответствии с внутренним правом:
1. Преступления против человечества, перечисленные в Конвенции
о предупреждении преступления геноцида и наказания за него,
принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций
9 декабря 1948 г.;
2. a) преступления, перечисленные в статье 50 Женевской
конвенции 1949 г. об улучшении участи раненых и больных в
действующих армиях, статье 51 Женевской конвенции 1949 г. об
улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших
кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море, статье 130
Женевской конвенции 1949 г. об обращении с военнопленными и
статье 147 Женевской конвенции 1949 г. о защите гражданского
населения во время войны,
b) любые аналогичные нарушения законов войны, действующих во
время вступления Конвенции в силу, и обычаев войны, действующих в
это время, которые не охватывают вышеупомянутые положения
Женевской конвенции, когда соответствующее конкретное нарушение
носит особо серьезный характер либо по фактическим обстоятельствам
и преднамеренному характеру, либо по масштабам предвидимых
последствий.
3. Любое другое нарушение нормы или обычая международного
права, которые могут быть в дальнейшем установлены и которые
Договаривающиеся государства рассматривают в соответствии с
заявлением, сделанным согласно статье 6, как имеющие аналогичный
характер по отношению к тем нарушениям, которые упомянуты в
пунктах 1 или 2 настоящей статьи.
Статья 2
1. Настоящая Конвенция применяется к правонарушениям,
совершенным после ее вступления в силу в отношении
соответствующего Договаривающего государства.
2. Она также применяется к правонарушениям, совершенным до
такого вступления в силу, в тех случаях, когда срок давности в то
время еще не истек.
Статья 3
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами -
членами Совета Европы. Она подлежит ратификации или принятию.
Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на
хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца после
даты сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или
документа о принятии.
3. В отношении подписавшего государства, ратифицирующего или
принимающего ее впоследствии, Конвенция вступает в силу через три
месяца после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или
документа о принятии.
Статья 4
1. После вступления настоящей Конвенции в силу Комитет
Министров Совета Европы может пригласить любое государство, не
являющееся членом Совета, присоединиться к ней при условии, что
резолюция, содержащая такое приглашение, получит единогласное
одобрение членов Совета, ратифицировавших Конвенцию.
2. Подобное присоединение осуществляется путем сдачи на
хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о
присоединении, которое вступает в силу через три месяца после даты
сдачи на хранение.
Статья 5
1. Любое государство при подписании или сдаче на хранение
ратификационной грамоты, документа о принятии или присоединении
может указать территорию или территории, на которые
распространяется действие настоящей Конвенции.
2. Любое государство при сдаче на хранение своей
ратификационной грамоты, документа о принятии или присоединении
или в любое более позднее время может путем заявления,
представленного на имя Генерального секретаря Совета Европы,
распространить действие настоящей Конвенции на любую другую
территорию или территории, которые указаны в заявлении и за
международные отношения которых оно несет ответственность или от
имени которых оно полномочно брать на себя обязательства.
3. Любое заявление, сделанное согласно предшествующему пункту
в отношении любой территории, упомянутой в таком заявлении, может
быть снято в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 7
настоящей Конвенции.
Статья 6
1. Любое Договаривающееся государство может в любое время
путем заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы
распространить действие данной Конвенции на любые преступления,
предусмотренные в пункте 3 статьи 1 настоящей Конвенции.
2. Любое заявление, сделанное согласно предыдущему пункту,
может быть снято в соответствии с процедурой, предусмотренной в
статье 7 настоящей Конвенции.
Статья 7
1. Настоящая Конвенция остается в силе в течение
неопределенного срока.
2. Любое Договаривающееся государство может денонсировать
настоящую Конвенцию в той мере, в которой его это касается, путем
направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета
Европы.
3. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты
получения такого уведомления Генеральным секретарем.
Статья 8
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства -
члены Совета и любое государство, которое присоединилось к
настоящей Конвенции, о:
a) каждом подписании;
b) каждой сдаче на хранение ратификационной грамоты, документа
о принятии или присоединении;
c) любой дате вступления в силу Конвенции в соответствии со
статьей;
d) любом заявлении, полученном в соответствии с положениями
статьи 7, и дате, на которую денонсация вступает в силу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге 25 января 1974 г. на английском и
французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в
единственном экземпляре, который будет находиться на хранении в
архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы
препровождает заверенные копии Конвенции каждому из подписавших ее
или присоединившихся в ней правительств.
(Подписи)
|