Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

КОНВЕНЦИЯ ОТ 26.06.1973 N 138 О МИНИМАЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ ДЛЯ ПРИЕМА НА РАБОТУ [РУС., АНГЛ.] (ПРИНЯТА В Г. ЖЕНЕВЕ 26.06.1973 НА 58-ОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МОТ)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                              [неофициальный перевод]
   
                    МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
   
                            КОНВЕНЦИЯ N 138
              О МИНИМАЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ ДЛЯ ПРИЕМА НА РАБОТУ
   
                      (Женева, 26 июня 1973 года)
   
       Генеральная конференция Международной организации труда,
       созванная в  Женеве  Административным  советом  Международного
   бюро  труда  и  собравшаяся  6  июня  1973  года на свою пятьдесят
   восьмую сессию,
       постановив принять  ряд предложений о минимальном возрасте для
   приема на работу,  что является  четвертым  пунктом  повестки  дня
   сессии,
       принимая во  внимание  положения   Конвенции   1919   года   о
   минимальном  возрасте  в  промышленности,  Конвенции  1920  года о
   минимальном возрасте для работы в  море,  Конвенции  1921  года  о
   минимальном  возрасте в сельском хозяйстве,  Конвенции 1921 года о
   минимальном возрасте для грузчиков  угля  и  кочегаров  во  флоте,
   Конвенции  1932  года  о  минимальном  возрасте  на непромышленных
   работах,  Конвенции  (пересмотренной)  1936  года  о   минимальном
   возрасте для работы в море, Конвенции (пересмотренной) 1937 года о
   минимальном возрасте в промышленности,  Конвенции (пересмотренной)
   1937  года  о  минимальном  возрасте  на  непромышленных  работах,
   Конвенции 1959 года о минимальном  возрасте  рыбаков  и  Конвенции
   1965 года о минимальном возрасте допуска на подземные работы,
       считая, что настало время для разработки общего акта по  этому
   вопросу,   который   постепенно   заменил  бы  существующие  акты,
   применимые  к  ограниченным  экономическим   секторам,   с   целью
   достижения полного упразднения детского труда,
       решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
       принимает сего   двадцать   шестого  дня  июня  месяца  тысяча
   девятьсот семьдесят третьего года нижеследующую Конвенцию, которая
   может именоваться Конвенцией 1973 года о минимальном возрасте:
   
                                Статья 1
   
       Каждый член  Организации,  для  которого  настоящая  Конвенция
   находится в силе,  обязуется осуществлять  национальную  политику,
   имеющую  целью обеспечить эффективное упразднение детского труда и
   постепенное повышение минимального возраста для приема  на  работу
   до   уровня,   соответствующего  наиболее  полному  физическому  и
   умственному развитию подростков.
   
                                Статья 2
   
       1. Каждый   член   Организации,    ратифицирующий    настоящую
   Конвенцию,  указывает  в  заявлении,  прилагаемом  к  документу  о
   ратификации,  минимальный возраст для приема на работу в  пределах
   своей  территории и на транспортных средствах,  зарегистрированных
   на его территории;  при условии соблюдения  положений статей 4 - 8
   настоящей  Конвенции,  ни  один подросток моложе этого возраста не
   допускается на работу по найму  или  на  другую  работу  по  любой
   профессии.
       2. Каждый   член   Организации,   ратифицировавший   настоящую
   Конвенцию,   может   впоследствии,   при   помощи   дополнительных
   заявлений,  уведомлять Генерального директора Международного  бюро
   труда  о  том,  что  он  устанавливает  более  высокий минимальный
   возраст, чем тот, который был установлен ранее.
       3. Минимальный   возраст,  определяемый  на  основе  пункта  1
   настоящей  статьи,  не  должен  быть   ниже   возраста   окончания
   обязательного школьного образования и, во всяком случае, не должен
   быть ниже пятнадцати лет.
       4. Независимо от положений параграфа 3 настоящей статьи,  член
   Организации,  чьи экономика  и  система  образования  недостаточно
   развиты,    может,    после   консультации   с   заинтересованными
   организациями   предпринимателей   и   трудящихся,   где   таковые
   существуют,  первоначально  установить  возраст в четырнадцать лет
   как минимальный.
       5. Каждый    член    Организации,   установивший   возраст   в
   четырнадцать лет как  минимальный  в  соответствии  с  положениями
   предыдущего пункта,  включает в свои отчеты о выполнении настоящей
   Конвенции,  представляемые согласно статье 22 Устава Международной
   организации труда, заявление о том:
       a) что причины, вызвавшие такое решение, не изменились; или
       b) что   он   отказывается  от  своего  права  воспользоваться
   нижеследующими положениями, начиная с определенной даты.
   
                                Статья 3
   
       1. Минимальный возраст для приема на любой вид работы по найму
   или  другой  работы,  которая  по  своему  характеру  или  в  силу
   обстоятельств,  в которых она осуществляется,  может нанести ущерб
   здоровью,  безопасности  или  нравственности подростка,  не должен
   быть ниже восемнадцати лет.
       2. Те  виды  работы  по  найму  или  другой работы,  к которым
   применяется пункт 1 настоящей статьи,  определяются  национальными
   законами  или  правилами,  или компетентными органами власти после
   консультаций с соответствующими организациями  предпринимателей  и
   трудящихся, где таковые существуют.
       3. Несмотря  на   положения   пункта   1   настоящей   статьи,
   национальное  законодательство или правила или компетентные органы
   власти могут, после консультации с заинтересованными организациями
   предпринимателей и трудящихся,  где таковые существуют,  разрешать
   работу по найму или другой вид работы лиц  в  возрасте  не  моложе
   шестнадцати   лет   при  условии,  что  здоровье,  безопасность  и
   нравственность  этих  подростков  полностью  защищены  и  что  эти
   подростки    получили   достаточное   специальное   обучение   или
   профессиональную    подготовку    по    соответствующей    отрасли
   деятельности.
   
                                Статья 4
   
       1. По  мере  необходимости  компетентный  орган  власти может,
   после    консультаций     с     соответствующими     организациями
   предпринимателей и трудящихся,  где таковые существуют,  исключать
   из сферы применения  настоящей  Конвенции  ограниченные  категории
   работы  по найму или другой работы,  в отношении которых возникают
   особые и существенные проблемы, связанные с применением.
       2. Каждый    член    Организации,   ратифицирующий   настоящую
   Конвенцию,  в  своем  первом  докладе  о   применении   Конвенции,
   представляемом  в  соответствии со статьей 22 Устава Международной
   организации труда,  перечисляет все категории,  которые могли быть
   исключены в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, с указанием
   причин такого исключения,  и в  последующих  докладах  сообщает  о
   положении  своего  законодательства  и  практики  в связи с такими
   исключенными категориями и о том,  в какой степени уже применяются
   или предполагается применять положения Конвенции в отношении таких
   категорий.
       3. Работа  по найму или другая работа,  охватываемые статьей 3
   настоящей Конвенции,  не исключаются из сферы применения Конвенции
   в силу настоящей статьи.
   
                                Статья 5
   
       1. Член  Организации,  экономика  и  административный  аппарат
   которого  недостаточно  развиты,  может,  после   консультаций   с
   соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся,  где
   таковые существуют,  вначале ограничить сферу применения настоящей
   Конвенции.
       2. Каждый  член  Организации,   который  применяет   положения
   пункта 1 настоящей статьи,  перечисляет в заявлении, прилагаемом к
   документу о ратификации, те отрасли экономической деятельности или
   те  типы  предприятий,  к  которым  он  будет  применять положения
   настоящей Конвенции.
       3. Положения  Конвенции  применяются  как  минимум к работе в:
   шахтах и карьерах,  обрабатывающей промышленности;  строительстве;
   службах  электро-,  газо-  и водоснабжения;  санитарно-технической
   службе; транспорте, складах и службах связи; а также на плантациях
   и других сельскохозяйственных предприятиях, производящих продукцию
   главным образом для коммерческих целей,  но исключая семейные  или
   мелкие хозяйства,  производящие продукцию для местного потребления
   и не использующие регулярно наемных трудящихся.
       4. Каждый  член  Организации,  ограничивший  сферу  применения
   настоящей Конвенции в соответствии с положениями данной статьи:
       a) сообщает в своих докладах, представляемых в соответствии со
   статьей  22  Устава  Международной  организации  труда,  об  общем
   положении в отношении работы по найму или другой работы подростков
   и детей в отраслях деятельности,  исключенных из сферы  применения
   настоящей Конвенции, и о любом прогрессе, осуществленном на пути к
   более широкому применению положений настоящей Конвенции;
       b) может  в  любое время официально расширить сферу применения
   Конвенции  через  заявление  об  этом,  направленное  Генеральному
   директору Международного бюро труда.
   
                                Статья 6
   
       Настоящая Конвенция   не  применяется  к  работе,  выполняемой
   детьми  и  подростками  в  школах  общего,  профессионального  или
   технического  обучения  или  в  других  учебных заведениях,  или к
   работе, выполняемой лицами в возрасте по крайней мере четырнадцати
   лет на предприятиях,  если такая работа выполняется в соответствии
   с условиями,  установленными компетентными органами власти,  после
   консультаций  с  соответствующими организациями предпринимателей и
   трудящихся,  где  таковые  существуют,  и  является   неотъемлемой
   частью:
       a) курса  обучения  или  подготовки,   за   который   основную
   ответственность   несет   школа  или  учреждение  профессиональной
   подготовки;
       b) одобренной    компетентным    органом    власти   программы
   профессиональной  подготовки,  осуществляемой   в   основном   или
   полностью на предприятии;
       c) программы  профессиональной  ориентации,  направленной   на
   облегчение выбора профессии или типа профессиональной подготовки.
   
                                Статья 7
   
       1. Национальным    законодательством   или   правилами   может
   допускаться прием на работу по найму или на другую  работу  лиц  в
   возрасте  от  тринадцати  до  пятнадцати  лет  для  легкой работы,
   которая:
       a) не кажется вредной для их здоровья или развития; и
       b) не  наносит  ущерба  посещаемости  школы,  их   участию   в
   утвержденных     компетентными    органами    власти    программах
   профессиональной ориентации  или  подготовки  или  их  способности
   воспользоваться полученным обучением.
       2. Национальным законодательством или  правилами  может  также
   допускаться  прием  на  работу по найму или на другую работу лиц в
   возрасте по крайней мере пятнадцати лет,  но  еще  не  завершивших
   обязательного   школьного   образования,  при  условии  соблюдения
   требований подпунктов "a" и "b" пункта 1 настоящей статьи.
       3. Компетентный    орган    власти   определяет   те   отрасли
   деятельности,  в которых прием на работу по найму  или  на  другую
   работу может допускаться в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей
   статьи,  и  устанавливает  продолжительность  рабочего  времени  и
   условия,  в  которых  может  выполняться такая работа по найму или
   другая работа.
       4. Независимо  от  положений  пунктов  1 и 2 настоящей статьи,
   член Организации,  применяющий положения пункта 4 статьи 2, может,
   на необходимый ему срок, заменить в пункте 1 возрасты двенадцать и
   четырнадцать лет на возрасты тринадцать  и  пятнадцать  лет,  а  в
   пункте  2  настоящей  статьи - возраст четырнадцать лет на возраст
   пятнадцать лет.
   
                                Статья 8
   
       1. Компетентный   орган   власти,   после    консультаций    с
   соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся,  где
   таковые существуют,  может,  путем выдачи разрешений,  допускать в
   отдельных  случаях  исключения  из  запрещения приема на работу по
   найму или на другую работу,  предусмотренного в статье 2 настоящей
   Конвенции,   для   таких   целей,  как  участие  в  художественных
   выступлениях.
       2. Выдаваемые    таким    образом    разрешения   ограничивают
   продолжительность рабочего  времени  и  устанавливают  условия,  в
   которых может выполняться работа по найму или другая работа.
   
                                Статья 9
   
       1. Компетентным  органом  власти  принимаются  все необходимые
   меры,  в том  числе  определение  соответствующих  наказаний,  для
   обеспечения  эффективного  проведения  в жизнь положений настоящей
   Конвенции.
       2. Национальным    законодательством    или    правилами   или
   компетентным органом власти определяются  лица,  ответственные  за
   соблюдение положений, обеспечивающих выполнение Конвенции.
       3. Национальным   законодательством    или    правилами    или
   компетентным   органом  власти  определяются  реестры  или  другие
   документы,    которые    должны    вестись    и    предоставляться
   предпринимателем;  такие реестры или документы указывают фамилии и
   возраст или дату рождения,  должным образом  удостоверенные,  если
   это    возможно,    лиц    моложе    восемнадцати   лет,   нанятых
   предпринимателем или работающих на него.
   
                               Статья 10
   
       1. На условиях,  предусмотренных в  данной  статье,  настоящая
   Конвенция   пересматривает   Конвенцию  1919  года  о  минимальном
   возрасте в  промышленности,  Конвенцию  1920  года  о  минимальном
   возрасте  для  работы  в  море,  Конвенцию 1921 года о минимальном
   возрасте в сельском хозяйстве,  Конвенцию 1921 года о  минимальном
   возрасте для  грузчиков  угля  и  кочегаров  во  флоте,  Конвенцию
   1932 года  о   минимальном  возрасте  на  непромышленных  работах,
   Конвенцию (пересмотренную) 1936 года о  минимальном  возрасте  для
   работы в море,  Конвенцию (пересмотренную) 1937 года о минимальном
   возрасте в промышленности,  Конвенцию (пересмотренную) 1937 года о
   минимальном   возрасте   на   непромышленных  работах,   Конвенцию
   1959  года  о минимальном возрасте рыбаков и Конвенцию 1965 года о
   минимальном возрасте допуска на подземные работы.
       2. Вступление  в  силу  настоящей  Конвенции  не  приведет   к
   закрытию   для  ратификации  Конвенции  1965  года  о  минимальном
   возрасте допуска на подземные работы.
       3. Конвенция    1919    года    о   минимальном   возрасте   в
   промышленности,  Конвенция 1920 года о  минимальном  возрасте  для
   работы  в  море,  Конвенция  1921  года  о  минимальном возрасте в
   сельском хозяйстве и Конвенция 1921 года  о  минимальном  возрасте
   для  грузчиков  угля  и  кочегаров  во  флоте  будут  закрыты  для
   дальнейшей  ратификации,  когда   все   Стороны   этих   Конвенций
   согласятся с этим,  ратифицировав настоящую Конвенцию,  или заявив
   об этом Генеральному директору Международного бюро труда.
       4. Когда обязательства настоящей Конвенции принимаются:
       a) членом   Организации,   являющимся    Стороной    Конвенции
   (пересмотренной)    1937    года    о   минимальном   возрасте   в
   промышленности,  и если в  соответствии  со  статьей  2  настоящей
   Конвенции  устанавливается  минимальный возраст не ниже пятнадцати
   лет,  это автоматически влечет  за  собой  немедленную  денонсацию
   Конвенции  (пересмотренной)  1937  года  о  минимальном возрасте в
   промышленности;
       b) в отношении непромышленных работ,  определенных в Конвенции
   1932 года о минимальном возрасте на непромышленных работах, членом
   Организации, являющимся Стороной этой Конвенции, это автоматически
   влечет за собой  немедленную  денонсацию  Конвенции  1932  года  о
   минимальном возрасте на непромышленных работах;
       c) в отношении непромышленных работ,  определенных в Конвенции
   (пересмотренной) 1937 года о минимальном возрасте в непромышленных
   работах, членом Организации, являющимся Стороной этой Конвенции, и
   если   в   соответствии   со   статьей   2   настоящей   Конвенции
   устанавливается минимальный возраст не ниже  пятнадцати  лет,  это
   автоматически  влечет  за  собой  немедленную денонсацию Конвенции
   (пересмотренной)   1937   года   о   минимальном    возрасте    на
   непромышленных работах;
       d) в отношении морской работы,  членом Организации, являющимся
   Стороной   Конвенции  (пересмотренной)  1936  года  о  минимальном
   возрасте для работы в море,  и если в соответствии  со  статьей  2
   настоящей  Конвенции  устанавливается  минимальный возраст не ниже
   пятнадцати лет,  или  член  Организации  уточняет,  что  статья  3
   настоящей  Конвенции  применяется в отношении морской работы,  это
   автоматически влечет за  собой  немедленную  денонсацию  Конвенции
   (пересмотренной)  1936  года  о  минимальном возрасте для работы в
   море;
       e) в   отношении  морского  рыболовства,  членом  Организации,
   являющимся Стороной Конвенции 1959  года  о  минимальном  возрасте
   рыбаков,  и  если  в соответствии со статьей 2 настоящей Конвенции
   устанавливается минимальный возраст не ниже  пятнадцати  лет,  или
   член  Организации  уточняет,  что  статья  3  настоящей  Конвенции
   применяется в отношении морского  рыболовства,  это  автоматически
   влечет  за  собой  немедленную  денонсацию  Конвенции  1959 года о
   минимальном возрасте рыбаков;
       f) членом Организации, являющимся Стороной Конвенции 1965 года
   о минимальном возрасте допуска  на  подземные  работы,  и  если  в
   соответствии  со  статьей  2  настоящей  Конвенции устанавливается
   минимальный возраст не ниже минимального возраста,  установленного
   в  соответствии  с  вышеуказанной  Конвенцией 1965 года,  или член
   Организации уточняет,  что этот возраст применяется при допуске на
   подземные работы в шахтах в силу статьи 3 настоящей Конвенции, это
   автоматически  влечет  за  собой  немедленную денонсацию Конвенции
   1965 года о минимальном возрасте допуска на подземные работы, если
   и когда настоящая Конвенция вступит в силу.
       5. Принятие обязательств настоящей Конвенции:
       a) влечет  за  собой  денонсацию   Конвенции   1919   года   о
   минимальном возрасте в промышленности в соответствии со статьей 12
   этой Конвенции;
       b) в отношении сельского хозяйства, влечет за собой денонсацию
   Конвенции 1921 года о минимальном возрасте в сельском хозяйстве  в
   соответствии со статьей 9 этой Конвенции;
       c) в отношении работы  в  море,  влечет  за  собой  денонсацию
   Конвенции  1920  года  о  минимальном возрасте для работы в море в
   соответствии со статьей 10 этой Конвенции и Конвенции 1921 года  о
   минимальном  возрасте  для  грузчиков  угля и кочегаров во флоте в
   соответствии со статьей 12 этой Конвенции,
       если и когда настоящая Конвенция вступит в силу.
   
                               Статья 11
   
       Официальные документы   о   ратификации   настоящей  Конвенции
   направляются Генеральному директору Международного бюро труда  для
   регистрации.
   
                               Статья 12
   
       1. Настоящая    Конвенция    связывает   только   тех   членов
   Международной  организации  труда,  чьи  документы  о  ратификации
   зарегистрированы Генеральным директором.
       2. Она вступает в силу через двенадцать  месяцев  после  того,
   как  Генеральный  директор  зарегистрирует документы о ратификации
   двух членов Организации.
       3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу в отношении
   каждого члена Организации  через  двенадцать  месяцев  после  даты
   регистрации его документа о ратификации.
   
                               Статья 13
   
       1. Любой    член   Организации,   ратифицировавший   настоящую
   Конвенцию,  может по истечении десятилетнего периода с момента  ее
   первоначального  вступления  в  силу  денонсировать ее посредством
   акта   о   денонсации,   направленного   Генеральному    директору
   Международного  бюро  труда  и зарегистрированного им.  Денонсация
   вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.
       2. Каждый   член   Организации,   ратифицировавший   настоящую
   Конвенцию,  который в годичный срок  по  истечении  упомянутого  в
   предыдущем  пункте  десятилетнего  периода  не воспользуется своим
   правом на денонсацию,  предусмотренным в настоящей  статье,  будет
   связан  на  следующий  период  в  десять лет и впоследствии сможет
   денонсировать   настоящую   Конвенцию   по    истечении    каждого
   десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.
   
                               Статья 14
   
       1. Генеральный  директор  Международного  бюро  труда извещает
   всех членов Международной организации  труда  о  регистрации  всех
   документов  о  ратификации и актов о денонсации,  полученных им от
   членов Организации.
       2. Извещая  членов  Организации  о  регистрации полученного им
   второго документа о ратификации,  Генеральный директор обращает их
   внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.
   
                               Статья 15
   
       Генеральный директор   Международного  бюро  труда  направляет
   Генеральному  секретарю   Организации   Объединенных   Наций   для
   регистрации  в  соответствии  со  статьей  102  Устава Организации
   Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов  о
   ратификации   и   актов  о  денонсации,  зарегистрированных  им  в
   соответствии с положениями предыдущих статей.
   
                               Статья 16
   
       Каждый раз,  когда Административный совет Международного  бюро
   труда   считает   это  необходимым,  он  представляет  Генеральной
   конференции доклад о  применении  настоящей  Конвенции  и  решает,
   следует  ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
   или частичном пересмотре.
   
                               Статья 17
   
       1. В  случае,  если  Конференция   примет   новую   конвенцию,
   полностью или частично  пересматривающую  настоящую  Конвенцию,  и
   если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
       a) ратификация   каким-либо    членом    Организации    новой,
   пересматривающей   конвенции   влечет   за   собой  автоматически,
   независимо  от  положений  статьи   13,   немедленную   денонсацию
   настоящей  Конвенции  при  условии,  что  новая,  пересматривающая
   конвенция вступила в силу;
       b) начиная  с  даты вступления в силу новой,  пересматривающей
   конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации  ее  членами
   Организации.
       2. Настоящая Конвенция остается во всяком  случае  в  силе  по
   форме и содержанию в отношении тех членов Организации,  которые ее
   ратифицировали,  но  не  ратифицировали  новую,   пересматривающую
   конвенцию.
   
                               Статья 18
   
       Английский и  французский  тексты  настоящей  Конвенции  имеют
   одинаковую силу.
   
   
   
   
   
   
                           CONVENTION No. 138
           CONCERNING MINIMUM AGE FOR ADMISSION TO EMPLOYMENT
   
                          (Geneva, 26.VI.1973)
   
       The General   Conference   of   the    International    Labour
   Organisation,
       Having been convened at Geneva by the Governing  Body  of  the
   International  Labour  Office,  and having met in its Fifty-eighth
   Session on 6 June 1973, and
       Having decided  upon  the  adoption  of certain proposals with
   regard to minimum age for admission to employment,  which  is  the
   fourth item on the agenda of the session, and
       Noting the terms of the  Minimum  Age  (Industry)  Convention,
   1919,  the  Minimum  Age (Sea) Convention,  1920,  the Minimum Age
   (Agriculture) Convention,  1921,  the Minimum  Age  (Trimmers  and
   Stokers)   Convention,   1921,  the  Minimum  Age  (Non-Industrial
   Employment) Convention,  1932,  the Minimum Age  (Sea)  Convention
   (Revised),  1936, the Minimum Age (Industry) Convention (Revised),
   1937,  the  Minimum  Age  (Non-Industrial  Employment)  Convention
   (Revised), 1937, the Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959, and
   the Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965, and
       Considering that  the  time  has  come  to establish a general
   instrument on the  subject,  which  would  gradually  replace  the
   existing ones applicable to limited economic sectors,  with a view
   to achieving the total abolition of child labour, and
       Having determined  that these proposals shall take the form of
   an international Convention,
       adopts this twenty-sixth day of June of the year one  thousand
   nine hundred and seventy-three the following Convention, which may
   be cited as the Minimum Age Convention, 1973:
   
                               Article 1
   
       Each Member  for  which this Convention is in force undertakes
   to pursue a national  policy  designed  to  ensure  the  effective
   abolition  of  child labour and to raise progressively the minimum
   age for admission to employment or work to a level consistent with
   the fullest physical and mental development of young persons.
   
                               Article 2
   
       1. Each  Member  which ratifies this Convention shall specify,
   in a declaration appended to its ratification,  a minimum age  for
   admission  to employment or work within its territory and on means
   of transport registered in its territory; subject to Articles 4 to
   8  of this Convention,  no one under that age shall be admitted to
   employment or work in any occupation.
       2. Each   Member   which  has  ratified  this  Convention  may
   subsequently notify  the  Director-General  of  the  International
   Labour  Office,  by  further  declarations,  that  it  specifies a
   minimum age higher than that previously specified.
       3. The  minimum  age  specified in pursuance of paragraph 1 of
   this Article shall not be less  than  the  age  of  completion  of
   compulsory  schooling  and,  in  any case,  shall not be less than
   15 years.
       4. Notwithstanding  the  provisions  of  paragraph  3  of this
   Article,  a Member whose economy and  educational  facilities  are
   insufficiently   developed   may,   after  consultation  with  the
   organisations of  employers  and  workers  concerned,  where  such
   exist, initially specify a minimum age of 14 years.
       5. Each Member which has specified a minimum age of  14  years
   in  pursuance  of  the provisions of the preceding paragraph shall
   include in its reports  on  the  application  of  this  Convention
   submitted   under   article   22   of   the  constitution  of  the
   International Labour Organisation a statement -
       (a) that its reason for doing so subsists; or
       (b) that it  renounces  its  right  to  avail  itself  of  the
   provisions in question as from a stated date.
   
                               Article 3
   
       1. The  minimum age for admission to any type of employment or
   work which by its nature or  the  circumstances  in  which  it  is
   carried  out is likely to jeopardise the health,  safety or morals
   of young persons shall not be less than 18 years.
       2. The  types  of  employment  or work to which paragraph 1 of
   this Article applies shall  be  determined  by  national  laws  or
   regulations or by the competent authority, after consultation with
   the organisations of employers and workers concerned,  where  such
   exist.
       3. Notwithstanding the  provisions  of  paragraph  1  of  this
   Article,  national  laws or regulations or the competent authority
   may,  after consultation with the organisations of  employers  and
   workers concerned,  where such exist, authorise employment or work
   as from the age of 16 years on condition that the  health,  safety
   and  morals of the young persons concerned are fully protected and
   that the young persons have received adequate specific instruction
   or vocational training in the relevant branch of activity.
   
                               Article 4
   
       1. In  so  far  as necessary,  the competent authority,  after
   consultation with  the  organisations  of  employers  and  workers
   concerned,  where such exist,  may exclude from the application of
   this Convention  limited  categories  of  employment  or  work  in
   respect  of  which special and substantial problems of application
   arise.
       2. Each  Member  which  ratifies this Convention shall list in
   its first report on the application of  the  Convention  submitted
   under  article  22 of the Constitution of the International Labour
   Organisation any  categories  which  may  have  been  excluded  in
   pursuance  of paragraph 1 of this Article,  giving the reasons for
   such exclusion, and shall state in subsequent reports the position
   of  its law and practice in respect of the categories excluded and
   the extent to which effect has been given or  is  proposed  to  be
   given to the Convention in respect of such categories.
       3. Employment or work covered by Article 3 of this  Convention
   shall  not  be  excluded from the application of the Convention in
   pursuance of this Article.
   
                               Article 5
   
       1. A Member whose economy and  administrative  facilities  are
   insufficiently   developed   may,   after  consultation  with  the
   organisations of  employers  and  workers  concerned,  where  such
   exist,   initially   limit   the  scope  of  application  of  this
   Convention.
       2. Each  Member  which  avails  itself  of  the  provisions of
   paragraph 1 of  this  Article  shall  specify,  in  a  declaration
   appended to its ratification, the branches of economic activity or
   types of undertakings to which it will apply the provisions of the
   Convention.
       3. The provisions of the Convention shall be applicable  as  a
   minimum  to  the following:  mining and quarrying;  manufacturing;
   construction;  electricity,  gas  and  water;  sanitary  services;
   transport,  storage  and communication;  and plantations and other
   agricultural  undertakings   mainly   producing   for   commercial
   purposes,  but excluding family and small-scale holdings producing
   for local consumption and not regularly employing hired workers.
       4. Any  Member  which  has limited the scope of application of
   this Convention in pursuance of this Article -
       (a) shall  indicate  in  its  reports  under article 22 of the
   Constitution of the International Labour Organisation the  general
   position  as  regards  the employment or work of young persons and
   children in the branches of activity which are excluded  from  the
   scope of application of this Convention and any progress which may
   have been made towards wider application of the provisions of  the
   Convention;
       (b) may at any time formally extend the scope  of  application
   by   a  declaration  addressed  to  the  Director-General  of  the
   International Labour Office.
   
                               Article 6
   
       This Convention does not apply to work done  by  children  and
   young  persons  in  schools  for general,  vocational or technical
   education or in other training institutions,  or to work  done  by
   persons at least 14 years of age in undertakings,  where such work
   is carried out in accordance with  conditions  prescribed  by  the
   competent authority,  after consultation with the organisations of
   employers and workers concerned,  where  such  exist,  and  is  an
   integral part of -
       (a) a course of education or training for which  a  school  or
   training institution is primarily responsible;
       (b) a  programme  of  training  mainly  or  entirely   in   an
   undertaking,  which  programme  has been approved by the competent
   authority; or
       (c) a   programme  of  guidance  or  orientation  designed  to
   facilitate the choice of an occupation or of a line of training.
   
                               Article 7
   
       1. National laws or regulations may permit the  employment  or
   work of persons 13 to 15 years of age on light work which is -
       (a) not likely to be harmful to their health  or  development;
   and
       (b) not such as to prejudice their attendance at school, their
   participation  in  vocational  orientation  or training programmes
   approved by the competent authority or their capacity  to  benefit
   from the instruction received.
       2. National laws or regulations may also permit the employment
   or  work  of persons who are at least 15 years of age but have not
   yet completed their compulsory schooling on work which  meets  the
   requirements   set   forth   in  sub-paragraphs  (a)  and  (b)  of
   paragraph 1 of this Article.
       3. The  competent  authority shall determine the activities in
   which employment or work may be permitted under paragraphs 1 and 2
   of  this  Article  and  shall prescribe the number of hours during
   which and the conditions in which such employment or work  may  be
   undertaken.
       4. Notwithstanding the provisions of paragraphs  1  and  2  of
   this Article,  a Member which has availed itself of the provisions
   of paragraph 4 of Article 2 may, for as long as it continues to do
   so,  substitute  the  ages  12  and  14  for the ages 13 and 15 in
   paragraph 1 and the age 14 for the age 15 in paragraph 2  of  this
   Article.
   
                               Article 8
   
       1. After  consultation with the organisations of employers and
   workers concerned,  where such exist, the competent authority may,
   by  permits  granted in individual cases,  allow exceptions to the
   prohibition of employment or work provided for  in  Article  2  of
   this  Convention,  for  such purposes as participation in artistic
   performances.
       2. Permits  so  granted shall limit the number of hours during
   which and prescribe the conditions in which employment or work  is
   allowed.
   
                               Article 9
   
       1. All   necessary   measures,   including  the  provision  of
   appropriate penalties,  shall be taken by the competent  authority
   to  ensure  the  effective  enforcement  of the provisions of this
   Convention.
       2. National  laws  or  regulations  or the competent authority
   shall define the  persons  responsible  for  compliance  with  the
   provisions giving effect to the Convention.
       3. National laws or regulations  or  the  competent  authority
   shall  prescribe  the  registers or other documents which shall be
   kept and  made  available  by  the  employer;  such  registers  or
   documents shall contain the names and ages or dates of birth, duly
   certified wherever possible,  of persons whom he  employs  or  who
   work for him and who are less than 18 years of age.
   
                               Article 10
   
       1. This  Convention  revises,  on  the terms set forth in this
   Article,  the Minimum Age (Industry) Convention, 1919, the Minimum
   Age   (Sea)   Convention,  1920,  the  Minimum  Age  (Agriculture)
   Convention,  1921,  the  Minimum  Age   (Trimmers   and   Stokers)
   Convention,  1921,  the  Minimum  Age  (Non-Industrial Employment)
   Convention,  1932,  the Minimum Age  (Sea)  Convention  (Revised),
   1936,  the Minimum Age (Industry) Convention (Revised),  1937, the
   Minimum  Age  (Non-Industrial  Employment)  Convention  (Revised),
   1937,  the  Minimum  Age  (Fishermen)  Convention,  1959,  and the
   Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965.
       2. The  coming  into  force of this Convention shall not close
   the Minimum Age (Sea) Convention (Revised),  1936, the Minimum Age
   (Industry)   Convention   (Revised),   1937,   the   Minimum   Age
   (Non-Industrial  Employment)  Convention  (Revised),   1937,   the
   Minimum  Age  (Fishermen)  Convention,  1959,  or  the Minimum Age
   (Underground Work) Convention, 1965, to further ratification.
       3. The  Minimum Age (Industry) Convention,  1919,  the Minimum
   Age  (Sea)  Convention,  1920,  the  Minimum   Age   (Agriculture)
   Convention,  1921,  and  the  Minimum  Age  (Trimmers and Stokers)
   Convention, 1921, shall be closed to further ratification when all
   the parties thereto have consented to such closing by ratification
   of this  Convention  or  by  a  declaration  communicated  to  the
   Director-General of the International Labour Office.
       4. When the obligations of this Convention are accepted -
       (a) by a Member which is a party to the Minimum Age (Industry)
   Convention (Revised),  1937, and a minimum age of not less than 15
   years  is  specified in pursuance of Article 2 of this Convention,
   this shall ipso jure involve the immediate  denunciation  of  that
   Convention,
       (b) in respect of non-industrial employment as defined in  the
   Minimum  Age  (Non-Industrial Employment) Convention,  1932,  by a
   Member which is a party to that Convention,  this shall ipso  jure
   involve the immediate denunciation of that Convention,
       (c) in respect of non-industrial employment as defined in  the
   Minimum  Age  (Non-Industrial  Employment)  Convention  (Revised),
   1937,  by a Member which is a party  to  that  Convention,  and  a
   minimum age of not less than 15 years is specified in pursuance of
   Article 2 of this Convention,  this shall ipso  jure  involve  the
   immediate denunciation of that Convention,
       (d) in respect of maritime employment,  by a Member which is a
   party to the Minimum Age (Sea) Convention (Revised),  1936,  and a
   minimum age of not less than 15 years is specified in pursuance of
   Article  2 of this Convention or the Member specifies that Article
   3 of this Convention applies to maritime  employment,  this  shall
   ipso jure involve the immediate denunciation of that Convention,
       (e) in respect of employment in maritime fishing,  by a Member
   which is a party to the Minimum Age (Fishermen) Convention,  1959,
   and a minimum age of not  less  than  15  years  is  specified  in
   pursuance  of Article 2 of this Convention or the Member specifies
   that Article  3  of  this  Convention  applies  to  employment  in
   maritime  fishing,  this  shall  ipso  jure  involve the immediate
   denunciation of that Convention,
       (f) by   a  Member  which  is  a  party  to  the  Minimum  Age
   (Underground Work) Convention, 1965, and a minimum age of not less
   than  the  age  specified  in  pursuance  of  that  Convention  is
   specified in pursuance of Article 2  of  this  Convention  or  the
   Member   specifies   that   such  an  age  applies  to  employment
   underground in mines in virtue of Article 3  of  this  Convention,
   this  shall  ipso  jure involve the immediate denunciation of that
   Convention,
       if and when this Convention shall have come into force.
       5. Acceptance of the obligations of this Convention -
       (a) shall   involve   the  denunciation  of  the  Minimum  Age
   (Industry)  Convention,  1919,  in  accordance  with  Article   12
   thereof,
       (b) in respect of agriculture shall involve  the  denunciation
   of the Minimum Age (Agriculture) Convention,  1921,  in accordance
   with Article 9 thereof,
       (c) in  respect  of  maritime  employment  shall  involve  the
   denunciation  of  the  Minimum  Age  (Sea)  Convention,  1920,  in
   accordance  with  Article  10  thereof,  and  of  the  Minimum Age
   (Trimmers  and  Stokers)  Convention,  1921,  in  accordance  with
   Article  12  thereof,
       if and when this Convention shall have come into force.
   
                               Article 11
   
       The formal  ratifications  of   this   Convention   shall   be
   communicated  to  the Director-General of the International Labour
   Office for registration.
   
                               Article 12
   
       1. This Convention shall be binding only upon those Members of
   the  International  Labour  Organisation  whose ratifications have
   been registered with the Director-General.
       2. It  shall  come  into force twelve months after the date on
   which the ratifications of two Members have been  registered  with
   the Director-General.
       3. Thereafter,  this Convention shall come into force for  any
   Member twelve months after the date on which its ratifications has
   been registered.
   
                               Article 13
   
       1. A Member which has ratified this Convention may denounce it
   after  the  expiration  of  ten  years  from the date on which the
   Convention first comes into force,  by an act communicated to  the
   Director-General   of   the   International   Labour   Office  for
   registration. Such  denunciation  shall  not take effect until one
   year after the date on which it is registered.
       2. Each Member which has ratified this  Convention  and  which
   does  not,  within the year following the expiration of the period
   of ten years mentioned in the preceding  paragraph,  exercise  the
   right of denunciation provided for in this Article,  will be bound
   for another period of ten years and, thereafter, may denounce this
   Convention at the expiration of each period of ten years under the
   terms provided for in this Article.
   
                               Article 14
   
       1. The Director-General of  the  International  Labour  Office
   shall  notify all Members of the International Labour Organisation
   of  the  registration  of  all  ratifications  and   denunciations
   communicated to him by the Members of the Organisation.
       2. When notifying the  Members  of  the  Organisation  of  the
   registration  of the second ratification communicated to him,  the
   Director-General shall draw the attention of the  Members  of  the
   Organisation  to the date upon which the Convention will come into
   force.
   
                               Article 15
   
       The Director-General of the International Labour Office  shall
   communicate  to  the  Secretary-General  of the United Nations for
   registration in accordance with Article 102 of the Charter of  the
   United  Nations  full particulars of all ratifications and acts of
   denunciation registered by him in accordance with  the  provisions
   of the preceding Articles.
   
                               Article 16
   
       At such times as it may consider necessary the Governing  Body
   of  the  International  Labour Office shall present to the General
   Conference a report on the working of this  Convention  and  shall
   examine   the  desirability  of  placing  on  the  agenda  of  the
   Conference the question of its revision in whole or in part.
   
                               Article 17
   
       1. Should  the Conference adopt a new Convention revising this
   Convention in whole or in part,  then,  unless the new  Convention
   otherwise provides -
       (a) the   ratification   by  a  Member  of  the  new  revising
   Convention shall ipso jure involve the immediate  denunciation  of
   this  Convention,  notwithstanding  the  provisions  of Article 13
   above,  if and when the new revising Convention  shall  have  come
   into force;
       (b) as from the date when the new  revising  Convention  comes
   into  force this Convention shall cease to be open to ratification
   by the Members.
       2. This  Convention  shall  in any case remain in force in its
   actual form and content for those Members which have  ratified  it
   but have not ratified the revising Convention.
   
                               Article 18
   
       The English and French versions of the text of this Convention
   are equally authoritative.
   
   



                           СПИСОК РАТИФИКАЦИЙ
             КОНВЕНЦИИ N 138 МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА
             "О МИНИМАЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ ДЛЯ ПРИЕМА НА РАБОТУ"
                      (ЖЕНЕВА, 26 ИЮНЯ 1973 ГОДА)

                 (по состоянию на 31 декабря 2001 года)

   ----------------------------------------T------------------------¬
   ¦          Государство                  ¦Дата регистрации грамоты¦
   ¦                                       ¦      о ратификации     ¦
   +---------------------------------------+------------------------+
   ¦Австрия <2>                            ¦         18.09.2000     ¦
   ¦Азербайджан <1>                        ¦         19.05.1992     ¦
   ¦Албания <1>                            ¦         16.02.1998     ¦
   ¦Алжир <1>                              ¦         30.04.1984     ¦
   ¦Ангола <3>                             ¦         13.06.2001     ¦
   ¦Антигуа и Барбуда <1>                  ¦         17.03.1983     ¦
   ¦Аргентина <3>                          ¦         11.11.1996     ¦
   ¦Багамские Острова <3>                  ¦         31.10.2001     ¦
   ¦Барбадос <2>                           ¦         04.01.2000     ¦
   ¦Беларусь <1>                           ¦         03.05.1979     ¦
   ¦Белиз <3>                              ¦         06.03.2000     ¦
   ¦Бельгия <2>                            ¦         19.04.1988     ¦
   ¦Бенин <3>                              ¦         11.06.2001     ¦
   ¦Болгария <1>                           ¦         23.04.1980     ¦
   ¦Боливия <3>                            ¦         11.06.1997     ¦
   ¦Босния и Герцеговина <2>               ¦         02.06.1993     ¦
   ¦Ботсвана <3>                           ¦         05.06.1997     ¦
   ¦Бразилия <1>                           ¦         28.06.2001     ¦
   ¦Буркина-Фасо <2>                       ¦         11.02.1999     ¦
   ¦Бурунди <1>                            ¦         19.07.2000     ¦
   ¦Бывшая югославская Республика          ¦                        ¦
   ¦ Македония <2>                         ¦         17.11.1991     ¦
   ¦Венгрия <1>                            ¦         28.05.1998     ¦
   ¦Венесуэла <3>                          ¦         15.07.1987     ¦
   ¦Гайана <2>                             ¦         15.04.1998     ¦
   ¦Гамбия <3>                             ¦         04.09.2000     ¦
   ¦Гватемала <3>                          ¦         27.04.1990     ¦
   ¦Германия <2>                           ¦         08.04.1976     ¦
   ¦Гондурас <3>                           ¦         09.06.1980     ¦
   ¦Греция <2>                             ¦         14.03.1986     ¦
   ¦Грузия <2>                             ¦         23.09.1996     ¦
   ¦Дания <2>                              ¦         13.11.1997     ¦
   ¦Демократическая Республика Конго <3>   ¦         20.06.2001     ¦
   ¦Доминика <2>                           ¦         27.09.1983     ¦
   ¦Доминиканская Республика <3>           ¦         15.06.1999     ¦
   ¦Египет <3>                             ¦         09.06.1999     ¦
   ¦Замбия <2>                             ¦         09.02.1976     ¦
   ¦Зимбабве <3>                           ¦         06.06.2000     ¦
   ¦Израиль <2>                            ¦         21.06.1979     ¦
   ¦Индонезия <2>                          ¦         07.06.1999     ¦
   ¦Иордания <1>                           ¦         23.03.1998     ¦
   ¦Ирак <2>                               ¦         13.02.1985     ¦
   ¦Ирландия <2>                           ¦         22.06.1978     ¦
   ¦Исландия <2>                           ¦         06.12.1999     ¦
   ¦Испания <1>                            ¦         16.05.1977     ¦
   ¦Италия <2>                             ¦         28.07.1981     ¦
   ¦Йемен <3>                              ¦         15.06.2000     ¦
   ¦Казахстан <1>                          ¦         18.05.2001     ¦
   ¦Камбоджа <3>                           ¦         23.08.1999     ¦
   ¦Камерун <3>                            ¦         13.08.2001     ¦
   ¦Кения <1>                              ¦         09.04.1979     ¦
   ¦Кипр <2>                               ¦         02.10.1997     ¦
   ¦Китай <1>                              ¦         28.04.1999     ¦
   ¦Китай (Специальный Административный    ¦                        ¦
   ¦ район Гонконг)                        ¦         01.07.1997 <4> ¦
   ¦Китай (Специальный Административный    ¦                        ¦
   ¦ район Макао)                          ¦         20.12.1999 <5> ¦
   ¦Конго <3>                              ¦         26.11.1999     ¦
   ¦Колумбия <3>                           ¦         02.02.2001     ¦
   ¦Коста-Рика <2>                         ¦         11.06.1976     ¦
   ¦Куба <2>                               ¦         07.03.1975     ¦
   ¦Кувейт <2>                             ¦         15.11.1999     ¦
   ¦Кыргызстан <1>                         ¦         31.03.1992     ¦
   ¦Лесото <2>                             ¦         14.06.2001     ¦
   ¦Ливийская Арабская Джамахирия <2>      ¦         19.06.1975     ¦
   ¦Литва <1>                              ¦         22.06.1998     ¦
   ¦Люксембург <2>                         ¦         24.03.1977     ¦
   ¦Маврикий <2>                           ¦         30.07.1990     ¦
   ¦Мавритания <3>                         ¦         03.12.2001     ¦
   ¦Мадагаскар <2>                         ¦         31.05.2000     ¦
   ¦Малави <3>                             ¦         19.11.1999     ¦
   ¦Малайзия <2>                           ¦         09.09.1997     ¦
   ¦Мальта <1>                             ¦         09.06.1988     ¦
   ¦Марокко <2>                            ¦         06.01.2000     ¦
   ¦Намибия <3>                            ¦         15.11.2000     ¦
   ¦Непал <3>                              ¦         30.05.1997     ¦
   ¦Нигер <3>                              ¦         04.12.1978     ¦
   ¦Нидерланды <2>                         ¦         14.09.1976     ¦
   ¦Никарагуа <3>                          ¦         02.11.1981     ¦
   ¦Норвегия <2>                           ¦         08.07.1980     ¦
   ¦Объединенная Республика Танзания <3>   ¦         16.12.1998     ¦
   ¦Объединенные Арабские Эмираты <2>      ¦         02.10.1998     ¦
   ¦Панама <3>                             ¦         31.10.2000     ¦
   ¦Папуа-Новая Гвинея <1>                 ¦         02.06.2000     ¦
   ¦Польша <2>                             ¦         22.03.1978     ¦
   ¦Португалия <1>                         ¦         20.05.1998     ¦
   ¦Республика Корея <2>                   ¦         28.01.1999     ¦
   ¦Республика Молдова <1>                 ¦         21.09.1999     ¦
   ¦Российская Федерация <1>               ¦         03.05.1979     ¦
   ¦Руанда <3>                             ¦         15.04.1981     ¦
   ¦Румыния <1>                            ¦         19.11.1975     ¦
   ¦Сальвадор <3>                          ¦         23.01.1996     ¦
   ¦Сан-Марино <1>                         ¦         01.02.1995     ¦
   ¦Сейшельские Острова <2>                ¦         07.03.2000     ¦
   ¦Сенегал <2>                            ¦         15.12.1999     ¦
   ¦Сирийская Арабская Республика <2>      ¦         18.09.2001     ¦
   ¦Словакия <2>                           ¦         29.09.1997     ¦
   ¦Словения <2>                           ¦         29.05.1992     ¦
   ¦Соединенное Королевство <1>            ¦         07.06.2000     ¦
   ¦Таджикистан <1>                        ¦         26.11.1993     ¦
   ¦Того <3>                               ¦         16.03.1984     ¦
   ¦Тунис <1>                              ¦         19.10.1995     ¦
   ¦Турция <2>                             ¦         30.10.1998     ¦
   ¦Украина <1>                            ¦         03.05.1979     ¦
   ¦Уругвай <2>                            ¦         02.06.1977     ¦
   ¦Филиппины <2>                          ¦         04.06.1998     ¦
   ¦Финляндия <2>                          ¦         13.01.1976     ¦
   ¦Франция <1>                            ¦         13.07.1990     ¦
   ¦Хорватия <2>                           ¦         08.10.1991     ¦
   ¦Центральноафриканская Республика <3>   ¦         28.06.2000     ¦
   ¦Чили <2>                               ¦         01.02.1999     ¦
   ¦Швейцария <2>                          ¦         17.08.1999     ¦
   ¦Швеция <2>                             ¦         23.04.1990     ¦
   ¦Шри-Ланка <3>                          ¦         11.02.2000     ¦
   ¦Эквадор <3>                            ¦         19.09.2000     ¦
   ¦Экваториальная Гвинея <3>              ¦         12.06.1985     ¦
   ¦Эритрея <3>                            ¦         22.02.2000     ¦
   ¦Эфиопия <3>                            ¦         27.05.1999     ¦
   ¦Югославия <2>                          ¦         24.11.2000     ¦
   ¦Южная Африка <2>                       ¦         30.03.2000     ¦
   ¦Япония <2>                             ¦         05.06.2000     ¦
   +---------------------------------------+------------------------+
   ¦Общее количество ратификаций: 116                               ¦
   L-----------------------------------------------------------------
       --------------------------------
       <1> Указан минимальный возраст: 16 лет.
       <2> Указан минимальный возраст: 15 лет.
       <3> Указан минимальный возраст: 14 лет.
       <4>   Правительство  Китайской  Народной  Республики  сообщило
   Генеральному секретарю в письме от 6 июня 1997 года, что Китайская
   Народная Республика возобновит суверенитет над Гонконгом начиная с
   1 июля 1997 года и что с этой даты Гонконг становится  Специальным
   Административным районом Китайской Народной Республики.  Следующие
   конвенции применяются Специальным Административным районом Гонконг
   Китайской Народной Республики: 2, 3, 8, 11, 12, 14,  16,  17,  19,
   22, 23, 29, 32, 42, 45, 50, 64, 65, 74, 81, 87, 90,  92,  97,  98,
   101, 105, 108, 115, 122, 124, 133, 138, 141, 142, 144,  147,  148,
   150, 151, 160.
       <5>  Правительство  Китайской   Народной  Республики  сообщило
   Генеральному секретарю в письмах от 20 октября, 3 ноября, 3  и  14
   декабря 1999 года, что Китайская  Народная  Республика  возобновит
   суверенитет над Макао начиная с 20 декабря 1999 года и что с  этой
   даты  Макао  становится   Специальным   Административным   районом
   Китайской Народной  Республики.  Следующие  конвенции  применяются
   Специальным  Административным  районом  Макао  Китайской  Народной
   Республики: 1, 6, 14, 17, 18, 19, 26, 27, 29, 68, 69, 73, 74,  81,
   87, 88, 92, 98, 100, 105, 106, 108, 111, 115, 120, 122, 138,  144,
   148, 155.






                  LIST OF RATIFICATIONS BY CONVENTION

                MINIMUM AGE CONVENTION, 1973 (No. 138)

       Adopted at the 58th Session of the ILC
       Date of entry into force: 19.06.1976

                                                   116 ratifications
   -----------------------------------------------------------------
   Albania                                                16.02.1998
       Minimum age specified: 16 years
   Algeria                                                30.04.1984
       Minimum age specified: 16 years
   Angola                                                 13.06.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Antigua and Barbuda                                    17.03.1983
       Minimum age specified: 16 years
   Argentina                                              11.11.1996
       Minimum age specified: 14 years
   Austria                                                18.09.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Azerbaijan                                             19.05.1992
       Minimum age specified: 16 years
   Bahamas                                                31.10.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Barbados                                               04.01.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Belarus                                                03.05.1979
       Minimum age specified: 16 years
   Belgium                                                19.04.1988
       Minimum age specified: 15 years
   Belize                                                 06.03.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Benin                                                  11.06.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Bolivia                                                11.06.1997
       Minimum age specified: 14 years
   Bosnia and Herzegovina                                 02.06.1993
       Minimum age specified: 15 years
   Botswana                                               05.06.1997
       Minimum age specified: 14 years
   Brazil                                                 28.06.2001
       Minimum age specified: 16 years
   Bulgaria                                               23.04.1980
       Minimum age specified: 16 years
   Burkina Faso                                           11.02.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Burundi                                                19.07.2000
       Minimum age specified: 16 years
   Cambodia                                               23.08.1999
       Minimum age specified: 14 years
   Cameroon                                               13.08.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Central African Republic                               28.06.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Chile                                                  01.02.1999
       Minimum age specified: 15 years
   China                                                  28.04.1999
       Minimum age specified: 16 years
   Colombia                                               02.02.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Congo                                                  26.11.1999
       Minimum age specified: 14 years
   Costa Rica                                             11.06.1976
       Minimum age specified: 15 years
   Croatia                                                08.10.1991
       Minimum age specified: 15 years
   Cuba                                                   07.03.1975
       Minimum age specified: 15 years
   Cyprus                                                 02.10.1997
       Minimum age specified: 15 years
   Democratic Republic of the Congo                       20.06.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Denmark                                                13.11.1997
       Minimum age specified: 15 years
   Dominica                                               27.09.1983
       Minimum age specified: 15 years
   Dominican Republic                                     15.06.1999
       Minimum age specified: 14 years
   Ecuador                                                19.09.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Egypt                                                  09.06.1999
       Minimum age specified: 14 years
   El Salvador                                            23.01.1996
       Minimum age specified: 14 years
   Equatorial Guinea                                      12.06.1985
       Minimum age specified: 14 years
   Eritrea                                                22.02.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Ethiopia                                               27.05.1999
       Minimum age specified: 14 years
   Finland                                                13.01.1976
       Minimum age specified: 15 years
   France                                                 13.07.1990
       Minimum age specified: 16 years
   Gambia                                                 04.09.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Georgia                                                23.09.1996
       Minimum age specified: 15 years
   Germany                                                08.04.1976
       Minimum age specified: 15 years
   Greece                                                 14.03.1986
       Minimum age specified: 15 years
   Guatemala                                              27.04.1990
       Minimum age specified: 14 years
   Guyana                                                 15.04.1998
       Minimum age specified: 15 years
   Honduras                                               09.06.1980
       Minimum age specified: 14 years
   Hungary                                                28.05.1998
       Minimum age specified: 16 years
   Iceland                                                06.12.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Indonesia                                              07.06.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Iraq                                                   13.02.1985
       Minimum age specified: 15 years
   Ireland                                                22.06.1978
       Minimum age specified: 15 years
   Israel                                                 21.06.1979
       Minimum age specified: 15 years
   Italy                                                  28.07.1981
       Minimum age specified: 15 years
   Japan                                                  05.06.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Jordan                                                 23.03.1998
       Minimum age specified: 16 years
   Kazakhstan                                             18.05.2001
        Minimum age specified: 16 years
   Kenya                                                  09.04.1979
       Minimum age specified: 16 years
   Republic of Korea                                      28.01.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Kuwait                                                 15.11.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Kyrgyzstan                                             31.03.1992
       Minimum age specified: 16 years
   Lesotho                                                14.06.2001
       Minimum age specified: 15 years
   Libyan Arab Jamahiriya                                 19.06.1975
       Minimum age specified: 15 years
   Lithuania                                              22.06.1998
       Minimum age specified: 16 years
   Luxembourg                                             24.03.1977
       Minimum age specified: 15 years
   Madagascar                                             31.05.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Malawi                                                 19.11.1999
       Minimum age specified: 14 years
   Malaysia                                               09.09.1997
       Minimum age specified: 15 years
   Malta                                                  09.06.1988
       Minimum age specified: 16 years
   Mauritania                                             03.12.2001
       Minimum age specified: 14 years
   Mauritius                                              30.07.1990
       Minimum age specified: 15 years
   Republic of Moldova                                    21.09.1999
       Minimum age specified: 16 years
   Morocco                                                06.01.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Namibia                                                15.11.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Nepal                                                  30.05.1997
       Minimum age specified: 14 years
   Netherlands                                            14.09.1976
       Minimum age specified: 15 years
   Nicaragua                                              02.11.1981
       Minimum age specified: 14 years
   Niger                                                  04.12.1978
       Minimum age specified: 14 years
   Norway                                                 08.07.1980
       Minimum age specified: 15 years
   Panama                                                 31.10.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Papua New Guinea                                       02.06.2000
       Minimum age specified: 16 years
   Philippines                                            04.06.1998
       Minimum age specified: 15 years
   Poland                                                 22.03.1978
       Minimum age specified: 15 years
   Portugal                                               20.05.1998
       Minimum age specified: 16 years
   Romania                                                19.11.1975
       Minimum age specified: 16 years
   Russian Federation                                     03.05.1979
       Minimum age specified: 16 years
   Rwanda                                                 15.04.1981
       Minimum age specified: 14 years
   San Marino                                             01.02.1995
       Minimum age specified: 16 years
   Senegal                                                15.12.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Seychelles                                             07.03.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Slovakia                                               29.09.1997
       Minimum age specified: 15 years
   Slovenia                                               29.05.1992
       Minimum age specified: 15 years
   South Africa                                           30.03.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Spain                                                  16.05.1977
       Minimum age specified: 16 years
   Sri Lanka                                              11.02.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Sweden                                                 23.04.1990
       Minimum age specified: 15 years
   Switzerland                                            17.08.1999
       Minimum age specified: 15 years
   Syrian Arab Republic                                   18.09.2001
       Minimum age specified: 15 years
   Tajikistan                                             26.11.1993
       Minimum age specified: 16 years
   United Republic of Tanzania                            16.12.1998
       Minimum age specified: 14 years
   The former Yugoslav Republic of Macedonia              17.11.1991
       Minimum age specified: 15 years
   Togo                                                   16.03.1984
       Minimum age specified: 14 years
   Tunisia                                                19.10.1995
       Minimum age specified: 16 years
   Turkey                                                 30.10.1998
       Minimum age specified: 15 years
   Ukraine                                                03.05.1979
       Minimum age specified: 16 years
   United Arab Emirates                                   02.10.1998
       Minimum age specified: 15 years
   United Kingdom                                         07.06.2000
       Minimum age specified: 16 years
   Uruguay                                                02.06.1977
       Minimum age specified: 15 years
   Venezuela                                              15.07.1987
       Minimum age specified: 14 years
   Yemen                                                  15.06.2000
       Minimum age specified: 14 years
   Yugoslavia                                             24.11.2000
       Minimum age specified: 15 years
   Zambia                                                 09.02.1976
       Minimum age specified: 15 years
   Zimbabwe                                               06.06.2000
       Minimum age specified: 14 years
   -----------------------------------------------------------------

       The Government of the People's Republic of China informed  the
   Director-General, by letters dated 20 October, 3 November,  3  and
   14 December 1999, that the People's Republic of China would resume
   the exercise  of  sovereignty  over  Macau  with  effect  from  20
   December 1999 and that from that date Macau would become a Special
   Administrative Region of  the  People's  Republic  of  China.  The
   following convention are applied to Macau  Special  Administrative
   Region of the People's Republic of China: 1, 6, 14,  17,  18,  19,
   26, 27, 29, 68, 69, 73, 74, 81, 87, 88, 92,  98,  100,  105,  106,
   108, 111, 115, 120, 122, 138, 144, 148, 155.
       The Government of the People's Republic of China informed  the
   Director-General, by letter dated 6 June 1997, that  the  People's
   Republic of China would resume the exercise  of  sovereignty  over
   Hong Kong with effect from 1 July 1997 and  that  from  that  date
   Hong Kong would become a  Special  Administrative  Region  of  the
   People's Republic of China. The following convention  are  applied
   to  Hong  Kong  Special  Administrative  Region  of  the  People's
   Republic of China: 2, 3, 8, 11, 12, 14, 16, 17, 19,  22,  23,  29,
   32, 42, 45, 50, 64, 65, 74, 81, 87, 90, 92, 97, 98, 101, 105, 108,
   115, 122, 124, 133, 138, 141, 142, 144, 147, 148, 150, 151, 160.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz