Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ЛЕНД-ЛИЗА, ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ И ПРЕТЕНЗИЙ [РУС., АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ВАШИНГТОНЕ 18.10.1972)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
                  МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
              СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
              СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ
                 ЛЕНД-ЛИЗА, ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ И ПРЕТЕНЗИЙ

                   (Вашингтон, 18 октября 1972 года)

       Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик  и
   Правительство Соединенных Штатов Америки,
       считая необходимым  урегулировать обязательства,  возникшие из
   ведения войны против агрессии,  для укрепления взаимного доверия и
   развития торговых и экономических отношений между двумя странами,
       желая развивать  дух  дружбы  и  взаимопонимания,  достигнутые
   руководителями  обеих  стран  во  время  переговоров в  Москве  на
   высшем уровне,
       признавая выгоды   сотрудничества,   уже  полученные  ими  при
   разгроме  их  общих  врагов  и   от   помощи,   оказанной   каждым
   Правительством друг другу в ходе войны, и
       желая урегулировать  все   права   и   обязательства   каждого
   Правительства  по  отношению  к другому,  возникшие из ленд-лиза и
   взаимной помощи,  или возникшие  иным  образом  из  ведения  войны
   против агрессии,
       договорились о следующем:
       1. Настоящее    Соглашение   представляет   собой   полное   и
   окончательное  урегулирование  всех  прав,  претензий,   выгод   и
   обязательств  каждого  Правительства  по  отношению  друг к другу,
   возникших из или относящихся к:
       a) Соглашению от 11 июня 1942 года между Правительствами Союза
   Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов  Америки
   о  принципах,  применимых к взаимной помощи в ведении войны против
   агрессии,  включая   соглашения   между   двумя   Правительствами,
   заключенные до указанного Соглашения и замененные им;
       b) Соглашению от 15 октября 1945  года  между  Правительствами
   Союза  Советских  Социалистических  Республик и Соединенных Штатов
   Америки  по  вопросу  использования   ленд-лизовских   материалов,
   находившихся  в  наличии  или  в стадии изготовления в Соединенных
   Штатах Америки,
       c) любому другому вопросу,  связанному с ведением войны против
   агрессии в период с 22 июня 1941 года  до  2  сентября  1945  года
   включительно.
       2. При  заключении  настоящего  Соглашения  оба  Правительства
   полностью   признали  выгоды  и  платежи,  уже  полученные  ими  в
   соответствии  с  Соглашениями,  указанными  выше  в  пункте  1.  В
   соответствии  с  этим  оба Правительства согласились,  что никакие
   другие  выгоды  не  будут  изыскиваться  каждым  Правительством  в
   отношении  любого обязательства,  возникшего из или относящегося к
   любому вопросу, указанному в упомянутом пункте 1.
       3. a) Правительство Союза Советских Социалистических Республик
   настоящим приобретает,  и будет считаться,  что оно  приобрело  на
   дату  20 сентября 1945 года права собственности и все иные права и
   интересы,  какие Правительство Соединенных Штатов Америки могло бы
   иметь  на все ленд-лизовские материалы,  переданные Правительством
   Соединенных   Штатов   Америки   Правительству   Союза   Советских
   Социалистических Республик,  включая любой предмет,
           i) переданный  по  указанному  выше Соглашению  от 11 июня
       1942 года,
           ii) переданный      Правительству      Союза     Советских
       Социалистических  Республик  по  Закону   Соединенных   Штатов
       Америки  N  XI  от  11 марта 1941 года или переданный по этому
       Закону  любому  другому  Правительству  и затем переданный  до
       20 сентября  1945   года    Правительству    Союза   Советских
       Социалистических Республик,
           iii) переданный    по   указанному   выше   Соглашению  от
       15 октября 1945 года, или
           iv) переданный  иным  образом в период с 22 июня 1941 года
       до 20 сентября 1945 года включительно в связи с ведением войны
       против агрессии.
       b) Правительство   Соединенных   Штатов   Америки    настоящим
   приобретает,   и   будет  считаться,   что  оно  приобрело на дату
   20 сентября 1945 года,  права собственности и  все  иные  права  и
   интересы,  какие  Правительство  Союза  Советских Социалистических
   Республик могло бы иметь на  все  материалы  по  взаимной  помощи,
   переданные   Правительством   Союза   Советских   Социалистических
   Республик  Правительству  Соединенных  Штатов  Америки в период  с
   22 июня 1941 года до 20 сентября 1945 года включительно.
       4. a)    Общая    окончательная    сумма,   причитающаяся   от
   Правительства   Союза   Советских    Социалистических    Республик
   Правительству  Соединенных  Штатов  Америки  в урегулирование всех
   вопросов,  указанных в пункте 1 настоящего Соглашения,  составляет
   722  млн.  долларов  США,  подлежащих  выплате  в  долларах  США в
   порядке,  предусмотренном в подпунктах "b", "c"  и "d"  настоящего
   пункта 4.
       b)  i) Три взноса подлежат выплате следующим образом:  12 млн.
       долларов  18  октября  1972  года,  24 млн.  долларов  1  июля
       1973 года и 12 млн. долларов 1 июля 1975 года.
           ii) При  соблюдении  положений  подпункта  "c"  настоящего
       пункта 4 после даты ("Дата уведомления"), когда будет получена
       Правительством Союза Советских Социалистических Республик нота
       от Правительства Соединенных Штатов Америки,  указывающая, что
       Правительство Соединенных Штатов  Америки  предоставило  Союзу
       Советских    Социалистических    Республик    режим   наиболее
       благоприятствуемой нации  не  менее  благоприятный,  чем  тот,
       который  предусмотрен в Соглашении между Правительствами Союза
       Советских  Социалистических  Республик  и  Соединенных  Штатов
       Америки о торговле, подписанном в тот же день, что и настоящее
       Соглашение, остающаяся сумма 674 млн. долларов в счет платежей
       по ленд-лизу будет выплачиваться равными взносами ("Регулярные
       взносы") следующим образом:
               1) если  Дата  уведомления будет приходиться на 31 мая
           1974 года или ранее,  то первый Регулярный взнос  подлежит
           выплате 1 июля 1974 года,  а последующие Регулярные взносы
           подлежат выплате ежегодно 1 июля каждого последующего года
           до 1 июля 2001 года включительно, или
               2) если Дата уведомления будет приходиться на  1  июня
           1974 года или позднее и
                   A) если  Дата  уведомления  будет  приходиться  на
               период с 1 июня до 1 декабря включительно любого года,
               то первый Регулярный взнос подлежит выплате не позднее
               чем   через   30   дней   после  Даты  уведомления,  а
               последующие   Регулярные   взносы   подлежат   выплате
               ежегодно 1 июля каждого следующего года до 1 июля 2001
               года включительно, или
                   B) если  Дата  уведомления  будет  приходиться  на
               период со 2 декабря любого года по 31  мая  следующего
               года,  то  первый  Регулярный взнос подлежит выплате 1
               июля следующего после Даты уведомления,  а последующие
               Регулярные  взносы  подлежат  выплате  ежегодно 1 июля
               каждого  следующего  года  до   1   июля   2001   года
               включительно.
       c) В любом году,  после письменного уведомления, направленного
   Правительству  Соединенных  Штатов  Америки,  о том,  что отсрочка
   очередного Регулярного взноса (за исключением первого и последнего
   Регулярных  взносов)  является  необходимой  ввиду  сложившихся  и
   предполагаемых в СССР экономических условий,  Правительство  Союза
   Советских  Социалистических  Республик будет иметь право отсрочить
   платеж такого Регулярного взноса ("Отсроченный регулярный взнос").
   Таким правом отсрочки можно будет воспользоваться не более четырех
   раз.  В каждом таком случае,  независимо  от  того,  переносит  ли
   Правительство   Союза  Советских  Социалистических Республик любые
   последующие  Регулярные  взносы,  Отсроченный   регулярный   взнос
   подлежит  выплате равными ежегодными взносами 1 июля каждого года,
   начиная  со  следующего  1  июля  после  даты, - когда Отсроченный
   регулярный  взнос  был бы произведен,  если бы Правительство Союза
   Советских Социалистических Республик не воспользовалось  бы  своим
   правом  отсрочки  в  отношении  такого  Регулярного  взноса, - и с
   последним платежом в счет Отсроченного регулярного взноса  1  июля
   2001 года; проценты, начисляемые на остающуюся невыплаченной время
   от времени сумму Отсроченного  регулярного  взноса  в  размере  3%
   годовых,  подлежат  выплате  в  те  же  сроки,  что  и Отсроченный
   регулярный взнос.
       d) Правительство  Союза  Советских  Социалистических Республик
   будет иметь право досрочно выплатить в любое время все  или  любую
   часть своего общего обязательства по урегулированию,  при условии,
   что никакой такой досрочный платеж  не  может  быть  произведен  в
   любое время,  когда любой платеж, который должен быть произведен в
   соответствии с настоящим пунктом 4,  не был  произведен  на  дату,
   когда он должен был быть осуществлен.
       5. Оба Правительства  согласились,  что  настоящее  Соглашение
   охватывает только права,  претензии,  выгоды и обязательства обоих
   Правительств.  При этом,  ничто в настоящем  Соглашении  не  будет
   рассматриваться  как  прекращающее  действие  положений  статьи  3
   указанного выше Соглашения от 11 июня 1942 года.

       Совершено в Вашингтоне 18 октября 1972 года в  двух  подлинных
   экземплярах,  каждый  на  русском и английском языках,  причем оба
   текста имеют одинаковую силу.

                                                            (Подписи)






                               AGREEMENT
             BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET
          SOCIALIST REPUBLICS AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED
         STATES OF AMERICA REGARDING SETTLEMENT OF LEND LEASE,
                       RECIPROCAL AID AND CLAIMS

                        (Washington, 18.X.1972)

       The Government  of the Union of Soviet Socialist Republics and
   the Government of the United States of America,
       Considering the  need  to  settle  obligations  arising out of
   prosecution of the war  against  aggression  in  order  to  foster
   mutual confidence  and  the  development  of  trade  and  economic
   relations between the two countries,
       Desiring to  further  the  spirit  of  friendship  and  mutual
   understanding  achieved  by  the  leaders of both countries at the
   Moscow Summit,
       Recognizing the  benefits  of  cooperation already received by
   them in the defeat  of  their  common  enemies,  and  of  the  aid
   furnished  by  each  Government  to the other in the course of the
   war, and
       Desiring to  settle  all  rights  and  obligations  of  either
   Government  from  or  to  the  other arising out of lend lease and
   reciprocal aid or otherwise arising out of the prosecution of  the
   war against aggression,
       Have agreed as follows:
       1. This  Agreement  represents  a full and final settlement of
   all rights,  claims, benefits and obligations of either Government
   from or to the other arising out of or relating to:
       a) the Agreement of June 11,  1942, between the Governments of
   the Union of Soviet Socialist Republics and the United  States  of
   America on principles applying to mutual aid in the prosecution of
   the war against aggression, including the arrangements between the
   two Governments preliminary to and replaced by said Agreement,
       b) the Agreement of October 15,  1945, between the Governments
   of  the  Union of Soviet Socialist Republics and the United States
   of America concerning the disposition of  lend-lease  supplies  in
   inventory or procurement in the United States of America, and
       c) any other matter in respect  of  the  conduct  of  the  war
   against  aggression  during  the  period  June  22,  1941  through
   September 2, 1945.
       2. In making this Agreement  both Governments have taken  full
   cognizance  of  the benefits and payments already received by them
   under  the  arrangements  referred  to  in  Paragraph   1   above.
   Accordingly, both Governments have agreed that no further benefits
   will be sought by either  Government  for  any  obligation  to  it
   arising  out  of  or  relating  to  any matter referred to in said
   Paragraph 1.
       3. a)  The  Government  of  the  Union  of  Soviet   Socialist
   Republics hereby acquires, and shall be deemed to have acquired on
   September 20,  1945,  all such right,  title and interest  as  the
   Government  of  the  United States of America may have in all lend
   lease materials transferred by the Government of the United States
   of  America  to  the  Government  of the Union of Soviet Socialist
   Republics, including any article
           i) transferred  under  the  Agreement  of  June 11,  1942,
       referred to above,
           ii) transferred  to  the Government of the Union of Soviet
       Socialist Republics under Public Law 11 of the  United  States
       of America of March 11, 1941, or transferred under that Public
       Law to  any  other  government  and  retransferred  prior   to
       September 20,  1945  to  the Government of the Union of Soviet
       Socialist Republics,
           iii) transferred under the Agreement of October 15,  1945,
       referred to above, or
           iv) otherwise transferred during the period June 22,  1941
       through September 20,  1945 in connection with the conduct  of
       the war against aggression.
       b) The Government of  the  United  States  of  America  hereby
   acquires,  and  shall  be deemed to have acquired on September 20,
   1945,  all such right, title and interest as the Government of the
   Union of Soviet Socialist Republics may have in all reciprocal aid
   materials transferred by the Government of  the  Union  of  Soviet
   Socialist  Republics  to  the  Government  of the United States of
   America during the period June  22,  1941  through  September  20,
   1945.
       4. a) The total net sum due from the Government of  the  Union
   of  Soviet  Socialist  Republics  to  the Government of the United
   States of America for the settlement of all matters set  forth  in
   Paragraph 1 of  this  Agreement  shall  be  U.S.  USD  722,000,000
   payable as provided in subparagraphs "b",  "c",  and "d";  of this
   Paragraph 4.
       b)  i) Three installments shall be due and payable as follows:
   USD  12,000,000  on  October 18,  1972,  USD 24,000,000 on July 1,
   1973, and USD 12,000,000 on July 1, 1975.
           ii) Subject to subparagraph "c" of this Paragraph 4, after
       the date ("Notice Date") on which a note from  the  Government
       of the United States of America is delivered to the Government
       of the Union of Soviet Socialist Republics  stating  that  the
       Government  of the United States of America has made available
       most-favored-nation  treatment  for  the   Union   of   Soviet
       Socialist Republics no less favorable than that provided in an
       Agreement Between the  Governments  of  the  Union  of  Soviet
       Socialist Republics and the United States of America Regarding
       Trade  signed    on    the   date   hereof,  the  balance   of
       USD 674,000,000 in payment of lend  lease  accounts  shall  be
       paid   in   equal  installments  ("Regular  Installments")  as
       follows:
               1) If the Notice Date falls on or before May 31, 1974,
           the first Regular Installment shall be due and payable  on
           July 1, 1974, and subsequent Regular Installments shall be
           due and payable annually on July 1 of each year thereafter
           through July 1, 2001, or
               2) If the Notice Date falls on or after June 1,  1974,
           and
                    A) If the Notice Date occurs  in  the  period  of
               June 1  through  December  1  of  any year,  the first
               Regular Installment shall be due and payable not  more
               than 30  days following the Notice Date and subsequent
               Regular Installments shall be due and payable annually
               on July  1  of  each  year  thereafter through July 1,
               2001; or
                    B) If  the  Notice  Date  occurs in the period of
               December 2 of any year through May 31 of the following
               year, the  first  Regular installment shall be due and
               payable on the July 1 next following the  Notice  Date
               and subsequent  Regular  Installments shall be due and
               payable annually on July 1  of  each  year  thereafter
               through July 1, 2001.
       c) In any year,  upon written notice to the Government of  the
   United States of America that a deferment of a Regular Installment
   (except the first  and  last  Regular  Installment)  next  due  is
   necessary  in  view  of  its then current and prospective economic
   conditions,  the Government  of  the  Union  of  Soviet  Socialist
   Republics  shall  have  the right to defer payment of such Regular
   Installment  ("Deferred  Regular  Installment").  Such  right   of
   deferment may be exercised on no more than four occasions. On each
   such occasion,  without regard to whether the  Government  of  the
   Union  of Soviet Socialist Republics defers any subsequent Regular
   Installments,  the Deferred Regular Installment shall be  due  and
   payable  in  equal  annual  installments  on  July  1 of each year
   commencing on the July 1 next  following  the  date  the  Deferred
   Regular  Installment would have been paid if the Government of the
   Union of Soviet Socialist Republics had not exercised its right of
   deferment as to such Regular Installment with the final payment on
   the Deferred Regular Installment on July 1,  2001,  together  with
   interest  on the unpaid amount of the Deferred Regular Installment
   from time to time outstanding at three percent per annum,  payable
   at  the  same  time as the Deferred Regular Installment is due and
   payable.
       d) The  Government  of the Union of Soviet Socialist Republics
   shall have the right to prepay at any time all or any part of  its
   total settlement obligation,  provided that no such prepayment may
   be made at any time when any payment required  to  be  made  under
   this  Paragraph  4  has  not  been paid as of the date on which it
   became due and payable.
       5. Both Governments have agreed  that  this  Agreement  covers
   only   rights,   claims,  benefits  and  obligations  of  the  two
   Governments. Further, nothing in this Agreement shall be deemed to
   terminate  the  provisions of Article III of the Agreement of June
   11, 1942, referred to above.

       Done at  Washington  in  duplicate  this  eighteenth  day   of
   October,  1972,  in  the Russian and English languages,  each text
   being equally authentic.

                                              (Follow the signatures)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz