СОВЕТ ЕВРОПЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ИММУНИТЕТЕ ГОСУДАРСТВ
(ETS N 74A)
(Базель, 16 мая 1972 года)
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий
Протокол,
принимая во внимание Европейскую конвенцию об иммунитете
государств, ниже именуемую "Конвенция", и, в частности, ее
статьи 21 и 34,
желая развивать согласованность в области, охватываемой
Конвенцией, дополнив ее положениями, предусматривающими
европейскую процедуру урегулирования споров,
договорились о нижеследующем:
Раздел I
Статья 1
1. Если против государства-участника Конвенции было вынесено
судебное решение и если оно не приводит в исполнение это решение,
сторона, в пользу которой вынесено это судебное решение, может
ходатайствовать о вынесении решения о том, следует ли в
соответствии со статьями 20 и 25 Конвенции привести в исполнение
это судебное решение, обратившись для этого:
a) либо в компетентный суд этого государства во исполнение
статьи 21 Конвенции;
b) либо в Европейский суд, учреждаемый в соответствии с
положениями раздела III настоящего Протокола, при условии, что это
государство является участником настоящего Протокола и не сделало
заявления, предусмотренного в его разделе IV.
Выбор между этими двумя возможностями является окончательным.
2. Если государство намерено обратиться в свой суд в условиях,
предусмотренных в пункте 1 статьи 21 Конвенции, оно должно
уведомить об этом сторону, в пользу которой было вынесено судебное
решение; оно может обратиться в свой суд только в том случае, если
эта сторона в течение трех месяцев после получения уведомления не
обратилась в Европейский суд. По истечении этого срока сторона, в
пользу которой было вынесено судебное решение, не может более
обращаться в Европейский суд.
3. При условии соблюдения положений, необходимых для
выполнения статей 20 и 25 Конвенции, Европейский суд не может
предпринимать какое-либо изучение по существу вынесенного
судебного решения.
Раздел II
Статья 2
1. Споры, которые могут возникнуть между двумя или несколькими
государствами-участниками настоящего Протокола по поводу
толкования или применения Конвенции, передаются путем ходатайства
одной из сторон в споре или путем соглашения о третейском
разбирательстве на рассмотрение Европейского суда, учреждаемого в
соответствии с положениями раздела III настоящего Протокола.
Государства-участники настоящего Протокола обязуются не прибегать
к иному методу урегулирования такого спора.
2. Если спор касается вопроса, поднятого в судебном
разбирательстве, ведущемся в суде государства-участника Конвенции
против другого государства-участника Конвенции, или вопроса,
поднятого в судебном разбирательстве, ведущемся в суде
государства-участника Конвенции в соответствии со статьей 21
Конвенции, обращение в Европейский суд не может быть сделано до
тех пор, пока не будет вынесено окончательное решение в этом
судебном разбирательстве.
3. Европейский суд не может рассматривать спора о судебном
решении, которое он уже должен был рассматривать или которое он
должен будет рассматривать в соответствии с разделом I настоящего
Протокола.
Статья 3
Никакое положение настоящего Протокола не может быть
истолковано как препятствующее Европейскому суду выносить решения
по спорам, которые могут возникнуть между двумя или несколькими
государствами-участниками Конвенции относительно толкования или
применения Конвенции и которые будут переданы ему путем соглашения
о третейском разбирательстве даже в том случае, если эти
государства или какое-либо из них не являются участниками
настоящего Протокола.
Раздел III
Статья 4
1. Учреждается Европейский суд по вопросам иммунитета
государств, которому поручается разбирать дела, передаваемые ему в
соответствии с положениями разделов I и II настоящего Протокола.
2. В состав Европейского суда входят члены Европейского суда
по правам человека и по одному лицу от каждого присоединившегося к
настоящему Протоколу государства, не являющегося членом Совета
Европы, обладающему качествами, требуемыми от членов указанного
суда и назначаемому, с согласия Комитета министров Совета Европы,
правительством данного государства сроком на 9 лет.
3. Председателем в Европейском суде является председатель
Европейского суда по правам человека.
Статья 5
1. Когда Европейский суд рассматривает какое-либо дело в
условиях, предусмотренных в разделе I настоящего Протокола, он
образует Палату из 7 членов. В нее автоматически входят член
Европейского суда, являющийся гражданином государства, против
которого было вынесено судебное решение, и член Европейского суда,
являющийся гражданином государства, где происходит судебное
разбирательство, или, в отсутствии того или другого, лицо,
назначаемое для участия в качестве члена Палаты правительством
заинтересованного государства. Имена пяти других членов
определяются по жребию председателем Европейского суда в
присутствии секретаря суда.
2. Когда Европейский суд рассматривает дело в условиях,
предусмотренных в разделе II настоящего Протокола, судебное
разбирательство ведется в соответствии с порядком, предусмотренным
в предыдущем пункте. Однако в Палату автоматически входят члены
Европейского суда, являющиеся гражданами одного из
государств-участников спора,
или в отсутствие таковых, лицо, назначаемое в качестве члена
Палаты правительством заинтересованного государства.
3. Если в связи с рассматриваемым Палатой делом возникает
серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или настоящего
Протокола, Палата может в любое время отказаться от рассмотрения
вопроса, передав его на разбирательство Европейского суда на его
пленарном заседании. Этот отказ обязателен в том случае, если
решение такого вопроса может привести к противоречию с
постановлением, ранее вынесенным Палатой или Европейским судом на
его пленарном заседании. Этот отказ является окончательным.
Решение об отказе не нуждается в обосновании.
Статья 6
1. Европейский суд выносит решение в связи с любым протестом,
касающимся его компетенции.
2. Заседания Европейского суда являются открытыми, если в силу
исключительных обстоятельств он не примет иного решения.
3. Постановления Европейского суда, принимаемые большинством
присутствующих членов, мотивируются и оглашаются на открытых
заседаниях. Если постановление полностью или частично не выражает
единодушного мнения Европейского суда, любой член имеет право
дополнить его изложением своего мнения.
4. Постановления Европейского суда являются окончательными и
обязательными.
Статья 7
1. Европейский суд принимает свой Устав и Правила процедуры.
2. Секретарем Европейского суда является судебный секретарь
Европейского суда по правам человека.
Статья 8
1. Текущие расходы Европейского суда несет Совет Европы и
государства, не являющиеся членами Совета и присоединившиеся к
настоящему Протоколу, участвуют в расходах на условиях,
устанавливаемых Комитетом министров по соглашению с ними.
2. Члены Европейского суда получают устанавливаемое Комитетом
министров вознаграждение за каждый проработанный день.
Раздел IV
Статья 9
1. Каждое государство может путем уведомления Генерального
секретаря Совета Европы при подписании настоящего Протокола или
сдаче на хранение ратификационной грамоты, либо документа о
принятии или присоединении, заявить о том, что оно ограничивает в
том, что его касается, применение настоящего Протокола только
разделами со II по V.
2. Впоследствии подобное уведомление может быть в любое время
отменено.
Раздел V
Статья 10
1. Настоящий Протокол открыт для подписания
государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он
подлежит ратификации или принятию. Ратификационные грамоты или
документы о принятии сдаются на хранение Генеральному секретарю
Совета Европы.
2. Настоящий Протокол вступает в силу через 3 месяца после
даты сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или документа
о принятии.
3. Он вступает в силу в отношении любого подписавшего его
государства, которое его ратифицирует или примет, через 3 месяца
после даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты или
документа о принятии.
4. Никакое государство-член Совета Европы не может
ратифицировать или принять настоящий Протокол, не ратифицировав
или не приняв Конвенцию.
Статья 11
1. Любое государство, присоединившееся к Конвенции, может
присоединиться к настоящему Протоколу после вступления его в силу.
2. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение
Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении и
вступает в силу через 3 месяца после сдачи документа на хранение.
Статья 12
Никакие оговорки не допускаются к настоящему Протоколу.
Статья 13
1. Каждое Договаривающееся государство может в том, что его
касается, денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление
Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Денонсация вступает в силу через 6 месяцев после даты
получения Генеральным секретарем уведомления. Вместе с тем,
Протокол продолжает применяться к тем делам, которые были
возбуждены в соответствии с его положениями до истечения этого
срока.
3. Денонсация Конвенции автоматически влечет за собой
денонсацию настоящего Протокола.
Статья 14
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет
государства-члены Совета Европы и каждое государство,
присоединившееся к Конвенции, о:
a) каждом подписании настоящего Протокола;
b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, либо
документа о принятии или присоединении;
c) каждой дате вступления в силу настоящего Протокола в
соответствии с его статьями 10 и 11;
d) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений
раздела IV, и каждом аннулировании такого уведомления;
e) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений
статьи 13, и о дате вступления в силу денонсации.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на
то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Базеле 16 мая 1972 г. на французском и английском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном
экземпляре, который будет сдан на хранение в архивы Совета Европы.
Генеральный секретарь Совета Европы разошлет его заверенные копии
каждому из государств-участников и присоединившихся государств.
(Подписи)
|