КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ,
ПРИЧИНЕННЫЙ КОСМИЧЕСКИМИ ОБЪЕКТАМИ
Государства - участники настоящей Конвенции,
признавая общую заинтересованность всего человечества в даль-
нейшем исследовании и использовании космического пространства в
мирных целях,
напоминая о Договоре о принципах деятельности государств по
исследованию и использованию космического пространства, включая Лу-
ну и другие небесные тела,
принимая во внимание, что, несмотря на меры предосторожности,
которые должны принимать государства и международные межправи-
тельственные организации, занимающиеся запуском космических объек-
тов, эти объекты могут иногда причинять ущерб,
признавая необходимость разработки эффективных международных
правил и процедур относительно ответственности за ущерб, причинен-
ный космическими объектами, и обеспечения, в частности, безотлага-
тельной выплаты на основании положения настоящей Конвенции полной и
справедливой компенсации жертвам такого ущерба,
полагая, что установление таких правил и процедур будет со-
действовать укреплению международного сотрудничества в области
исследования и использования космического пространства в мирных
целях,
согласились о нижеследующем:
Статья I
Для целей настоящей Конвенции:
а) термин "ущерб" означает лишение жизни, телесное повреждение
или иное повреждение здоровья; либо уничтожение или повреждение им-
ущества государств, либо физических или юридических лиц или иму-
щества международных межправительственных организаций;
b) термин "запуск" включает попытку запуска;
с) термин "запускающее государство" означает:
i) государство, которое осуществляет или организует запуск
космического объекта,
ii) государство, с территории или установок которого осу-
ществляется запуск космического объекта;
d) термин "космический объект" включает составные части косми-
ческого объекта, а также средство его доставки и его части.
Статья II
Запускающее государство несет абсолютную ответственность за
выплату компенсации за ущерб, причиненный его космическим объектом
на поверхности Земли или воздушному судну в полете.
Статья III
Если в любом месте, помимо поверхности Земли, космическому
объекту одного запускающего государства либо лицам или имуществу на
борту такого космического объекта причинен ущерб космическим объек-
том другого запускающего государства, то последнее несет от-
ветственность только в случае, когда ущерб причинен по его вине или
по вине лиц, за которых оно отвечает.
Статья IV
1. Если в любом месте, помимо поверхности Земли, космическому
объекту одного запускающего государства либо лицам или имуществу на
борту такого объекта причинен ущерб космическим объектом другого
запускающего государства и тем самым причиняется ущерб третьему
государству либо его физическим или юридическим лицам, то два пер-
вых государства несут солидарную ответственность перед этим третьим
государством в нижеследующих пределах:
а) если ущерб причинен третьему государству на поверхности
Земли или воздушному судну в полете, то их ответственность перед
третьим государством является абсолютной;
b) если ущерб причинен космическому объекту третьего госу-
дарства либо лицам или имуществу на борту такого космического объ-
екта в любом месте, помимо поверхности Земли, то их ответственность
перед третьим государством определяется на основании вины любого из
первых двух государств или на основании вины лиц, за которых отве-
чает любое из этих двух государств.
2. Во всех случаях солидарной ответственности, упомянутых в
пункте 1 настоящей статьи, бремя компенсации за ущерб распределя-
ется меду двумя первыми государствами соразмерно степени их вины:
если степень вины каждого из этих государств установить невозможно,
то бремя компенсации за ущерб распределяется между ними поровну.
Такое распределение не затрагивает права третьего государства тре-
бовать всей компенсации за ущерб на основании настоящей Конвенции
от любого из запускающих государств или всех запускающих госу-
дарств, которые несут солидарную ответственность.
Статья V
1. Когда два государства или более совместно производят запуск
космического объекта, они несут солидарную ответственность за любой
причиненный ущерб.
2. Запускающее государство, которое выплатило компенсацию за
ущерб, имеет право регрессного требования к остальным участникам
совместного запуска. Участники совместного запуска могут заключать
соглашения о распределении между собой финансовых обязательств, по
которым они несут солидарную ответственность. Такие соглашения не
затрагивают права государства, которому причинен ущерб, требовать
всей компенсации за ущерб на основании настоящей Конвенции от любо-
го из запускающих государств или всех запускающих государств, кото-
рые несут солидарную ответственность.
3. Государство, с территории которого или с его установок про-
изводится запуск космического объекта, рассматривается в качестве
участника совместного запуска.
Статья VI
1. При условии соблюдения положений пункта настоящей статьи,
освобождение от абсолютной ответственности предоставляется в той ме-
ре, в какой запускающее государство докажет, что ущерб явился пол-
ностью или частично результатом грубой небрежности либо действия
или бездействия, совершенных с намерением нанести ущерб, со стороны
государства-истца, либо физических или юридических лиц, которых оно
представляет.
2. Никакого освобождения не представляет в случаях, когда
ущерб явился результатом деятельности запускающего государства, ко-
торая не соответствует международному праву, включая, в частности,
Устав Организации Объединенных Наций и Договор о принципах деятель-
ности государств по исследованию и использованию космического
пространства, включая Луну и другие небесные тела.
Статья VII
Положения настоящей Конвенции не применяются к случаям ущерба,
причиненного космическим объектом запускающего государства:
а) гражданам этого запускающего государства;
b) иностранным гражданам в то время,когда они участвуют в опе-
рациях, связанных с этим космическим объектом, со времени его за-
пуска или на любой последующей стадии вплоть до его спуска, или в
то время, когда они находятся по приглашению этого запускающего
государства в непосредственной близости от района запланированного
запуска или возвращения объекта.
Статья VIII
1. Государство, которому причинен ущерб либо физическим или
юридическим лицам которого причинен ущерб, может предъявить за-
пускающему государству претензию о компенсации за такой ущерб.
2. Если государство гражданства потерпевшей стороны не предъ-
явило претензии, то другое государство может предъявить запускающе-
му государству претензию в отношении ущерба, причиненного на его
территории любому физическому или юридическому лицу.
3. Если ни государство гражданства потерпевшей стороны, ни
государство, на территории которого был причинен ущерб, не предъ-
явили претензии или не уведомили о своем намерении предъявить пре-
тензию, то другое государство может предъявить запускающему госу-
дарству претензию в отношении ущерба, который причинен лицам,
постоянно проживающим на его территории.
Статья IX
Претензия о компенсации за ущерб предъявляется запускающему
государству по дипломатическим каналам. Если государство не поддер-
живает дипломатических отношений с соответствующим запускающим
государством, оно может обратиться к другому государству с просьбой
предъявить его претензию этому запускающему государству или ка-
ким-либо иным образом представлять его интересы на основании насто-
ящей Конвенции. Оно может также предъявить претензию через Гене-
рального Секретаря Организации Объединенных Наций при условии, что
как государство-истец, так и запускающее государство являются чле-
нами Организации Объединенных Наций.
Статья X
1. Претензия о компенсации за ущерб может быть предъявлена за-
пускающему государству по прошествии не более одного года с даты
применения ущерба или установления запускающего государства, кото-
рое несет ответственность за ущерб.
2. Однако если государству не известно о причинении ущерба или
если оно не смогло установить запускающее государство, которое
несет ответственность за ущерб, то это первое государство может
предъявить претензию в течение одного года с даты, когда ему стали
известны указанные выше факты; этот период, однако, ни в коем слу-
чае не превышает одного года с даты, когда, по разумным предположе-
ниям, такое государство могло узнать об этих фактах, приложив долж-
ные усилия.
3. Сроки, определенные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, при-
меняются даже в том случае, когда полный объем ущерба может быть не
известен. Однако в этом случае государство-истец имеет право пе-
ресмотреть претензию и представить дополнительную документацию по
истечении таких сроков, но не позднее одного года после того, как
стал известен полный объем ущерба.
Статья XI
1. Для предъявления запускающему государству претензии о ком-
пенсации за ущерб на основании настоящей Конвенции не требуется,
чтобы государство-истец либо физические или юридические лица, кото-
рый оно представляет предварительно исчерпали местные средства
удовлетворения претензии, которые могут иметься в их распоряжении.
2. Никакое положение настоящей Конвенции не препятствует госу-
дарству либо физическим или юридическим лицам, которых оно может
представлять, возбудить иск в судах либо в административных трибу-
налах или органах запускающего государства. Государство, однако, не
имеет права предъявлять на основании настоящей Конвенции претензию
о возмещении того же ущерба, в отношении которого возбужден иск в
судах, либо в административных трибуналах или органах запускающего
государства или же на основании другого международного соглашения,
обязательного для заинтересованных государств.
Статья XII
Компенсация, которую запускающее государство обязано выплатить
на основании настоящей Конвенции за причиненный ущерб, определяется
в соответствии с международным правом и принципами справедливости,
с тем чтобы обеспечить возмещение ущерба, восстанавливающее физи-
ческому или юридическому лицу, государству или международной орга-
низации, от имени которых предъявляется претензия, положение, кото-
рое существовало бы, если бы ущерб не был причинен.
Статья XIII
Если государство-истец и государство, которое должно выплатить
компенсацию на основании настоящей Конвенции, не приходят к согла-
шению относительно иной формы компенсации, то эта компенсация вып-
лачивается в валюте государства-истца или - по просьбе такого госу-
дарства - валюте государства, которое должно выплатить компенсацию.
Статья XIV
Если урегулирование претензии не достигнуто путем дипломати-
ческих переговоров, как это предусмотрено в статье IX, в течение
одного года с даты, когда государств-истец уведомляет запускающее
государство, что оно представило документацию по своей претензии,
заинтересованные стороны создают по требованию любой из сторон Ко-
миссию по рассмотрению претензий.
Статья XV
1. Комиссия по рассмотрению претензий состоит из трех членов:
члена Комиссии, назначаемого государством-истцом, члена Комиссии,
назначаемого запускающим государством, и председателя, выбираемого
совместно двумя сторонами. Каждая сторона производит соответствую-
щее назначение в двухмесячный срок с даты предъявления требования о
создании Комиссии по рассмотрению претензий.
2. Если в течение четырех месяцев с даты предъявления требова-
ния о создании Комиссии не достигнуто согласие относительно выбора
председателя, любая из сторон может обратиться к Генеральному Сек-
ретарю Организации Объединенных Наций с просьбой назначить предсе-
дателя в течение последующего двухмесячного периода.
Статья XVI
1. Если одна из сторон не производит соответствующего назначе-
ния в течение установленного периода, председатель по просьбе дру-
гой стороны выступает в качестве единоличной Комиссии по рассмотре-
нию претензий.
2. Любая вакансия, которая может возникнуть в Комиссии по лю-
бой причине, заполняется с соблюдением той же процедуры, которая
принята для первоначальных назначений в состав Комиссии.
3. Комиссия сама устанавливает процедуру своей работы.
4. Комиссия определяет место или места, в которых она будет
проводить свою работу, и принимает по всем административным воп-
росам.
5. За исключением решений или определений, выносимых единолич-
ной Комиссией, все решения и определения Комиссии выносятся боль-
шинством голосов.
Статья XVII
Никакого увеличения состава Комиссии по рассмотрению претензий
не производится по той причине, что два государства-истца или за-
пускающих государства или более выступают совместно по любому из
рассматриваемых Комиссией дел. Выступающие совместно госу-
дарства-истцы коллективно назначают одного члена Комиссии таким же
образом и с соблюдением таких же условий, как и в случае, когда
претензию выдвигает одно государство. Когда совместно выступают два
запускающих государства или более, они таким же образом коллективно
назначают одного члена Комиссии. Если государства-истцы или за-
пускающие государства не проводят соответствующих назначений в те-
чение установленного периода, председатель выступает в качестве
единоличной Комиссии.
Статья XVIII
Комиссия по рассмотрению претензий устанавливает обоснован-
ность претензий о компенсации и определяет сумму компенсации, если
она подлежит выплате.
Статья XIX
1. Комиссия по рассмотрению претензий действует в соответствии
с положениями статьи XII.
2. Решение Комиссии является окончательным и обязательным,
если об этом была достигнута договоренность между сторонами; в ином
случае Комиссия выносит окончательное определение рекомендательного
характера, которое стороны рассматривают в духе доброй воли. Ко-
миссия излагает обоснование своего решения или определения.
3. Комиссия выносит свое решение или определение в кратчайший
возможный срок и не позднее, чем через год с даты ее создания, если
она не сочтет необходимым продлить этот срок.
4. Комиссия опубликовывает свое решение или определение. Она
передает заверенную копию своего решения или определения каждой из
сторон, а также Генеральному Секретарю Организации Объединенных На-
ций.
Статья XX
Расходы, связанные с работой Комиссии по рассмотрению претен-
зий, распределяются поровну между сторонами, если Комиссия не вы-
носит иного решения.
Статья XXI
Если ущерб, причиненный космическим объектом, представляет в
больших масштабах угрозу для жизни людей или серьезно отражается на
условиях жизни населения или деятельности жизненно важных центров,
то государства-участники и, в частности, запускающее государство,
изучают возможность безотлагательного представления соответствующей
помощи государству, которому причинен ущерб, когда последнее обра-
щается с просьбой об этом. Однако это не затрагивает прав или обя-
занностей государств-участников, вытекающих из настоящей Конвенции.
Статья XXII
1. В настоящей Конвенции, за исключением статей XXIV-XXVII,
ссылки на государства рассматриваются как относящиеся к любой меж-
дународной межправительственной организации, которая осуществляет
космическую деятельность, если эта организация заявляет, что она
принимает на себя права и обязанности, предусмотренные настоящей
Конвенцией, и если большинство государств - членов этой Организации
являются государствами - участниками настоящей Конвенции и Договора
о принципах деятельности государств по исследованию и использованию
космического пространства, включая Луну и другие небесные тела.
2. Государства- члены любой такой организации, являющиеся
участниками настоящей Конвенции, принимают все необходимые меры для
обеспечения того, чтобы эта организация сделала заявление в соот-
ветствии с предыдущим пунктом.
3. Если какая-либо международная межправительственная органи-
зация ответственна за ущерб в соответствии с положениями настоящей
Конвенции, то эта организация и те из ее государств-членов, которые
являются участниками настоящей конвенции, несут солидарную от-
ветственность, при соблюдении, однако, следующих условий:
а) любая претензия о компенсации за такой ущерб предъявляется
в первую очередь этой организации;
b) если организация в течение шести месяцев не выплатила сум-
мы, согласованной или установленной в качестве компенсации за такой
ущерб, то только в этом случае государство-истец может поставить
вопрос об ответственности государств-членов этой организации, явля-
ющихся участниками настоящей Конвенции, за уплату этой суммы.
4. В соответствии с положениями настоящей Конвенции любая пре-
тензия о выплате компенсации за ущерб, причиненный какой-либо орга-
низации, которая сделала заявление в соответствии с пунктом I
настоящей статьи, представляется государством - членом этой органи-
зации, являющимся участником настоящей Конвенции.
Статья XXIII
1. Положения настоящей конвенции не затрагивают других
действующих международных соглашений об отношениях между госу-
дарствами- участниками этих соглашений.
2. Никакое положение настоящей Конвенции не препятствует зак-
лючению государствами международных соглашений, подтверждающих, до-
полняющих или расширяющих ее положения.
Статья XXIV
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми госу-
дарствами. Любое государство, которое не подпишет настоящей Конвен-
ции до вступления ее в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей
статьи, может присоединиться к ней в любое время.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации государствами,
подписавшими ее. Ратификационные грамоты и документы о присоедине-
нии сдаются на хранение правительствам Соединенного Королевства Ве-
ликобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и сою-
за Советских Социалистических Республик, которые настоящим назнача-
ются в качестве правительств-депозитариев.
3. Настоящая Конвенция вступает в силу после сдачи на хранение
пятой ратификационной грамоты.
4. Для государств, ратификационные грамоты или документы о
присоединении которых будут сданы на хранение после вступления в
силу настоящей конвенции, она вступает в силу в день сдачи на хра-
нение их ратификационных грамот или документов о присоединении.
5. Правительства-депозитарии незамедлительно уведомляют все
подписавшие настоящую конвенцию и присоединившиеся к ней госу-
дарства о дате каждого подписания, о дате сдачи на хранение каждой
ратификационной грамоты и документа о присоединении, о дате вступле-
ния в силу настоящей Конвенции, а также о других уведомлениях.
6. Настоящая конвенция регистрируется правительствами-депози-
тариями в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединен-
ных Наций.
Статья XXV
Любое государство - участник КОНВЕНЦИИ МОЖЕТ ПРЕДЛАГАТЬ ПОП-
РАВКИ К НАСТОЯЩЕЙ конвенции. Поправки вступают в силу для каждого
государства - участника конвенции, принимающего эти поправки, после
принятия их большинством государств - участников конвенции, а
впоследствии для каждого оставшегося государства - участника Кон-
венции в день принятия им этих поправок.
Статья XXVI
Через десять лет после вступления в силу настоящей конвенции
вопрос о ее пересмотре будет включен в предварительную повестку дня
Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, с тем чтобы
на основе опыта применения Конвенции рассмотреть вопрос о том, нуж-
дается ли она в изменении. Однако в любое время через пять лет
после вступления Конвенции в силу по просьбе одной трети госу-
дарств-участников и с согласия большинства государств-участников
созывается конференция государств-участников с целью пересмотра
настоящей Конвенции.
Статья XXVII
Любое государство - участник конвенции может уведомить о своем
выходе из Конвенции через год после вступления ее в силу путем
письменного уведомления правительств-депозитариев. Такой выход при-
обретает силу по истечении одного года со дня получения этого уве-
домления.
Статья XXVIII
Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский
и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается
на хранение в архивы правительств-депозитариев. Должным образом за-
веренные копии настоящей конвенции препровождаются правительства-
ми-депозитариями правительствам государств, подписавших Конвенцию и
присоединившихся к ней.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, Лондоне и
Москве марта месяца, 29 дня, тысяча девятьсот семьдесят второго го-
да.
|