ПРОТОКОЛ
О ПРАВОВОМ ПОЛОЖЕНИИ ТОРГОВОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК В БЕЛЬГИИ
(Брюссель, 14 июля 1971 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик, с
одной стороны, и
Правительство Королевства Бельгии как от своего имени, так и
от имени Правительства Великого Герцогства Люксембург, на
основании существующих соглашений, с другой стороны,
основываясь на статье 8 подписанного сего числа Договора о
торговле между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительствами Королевства Бельгии, Великого
Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов, членами
Экономического Союза Бенилюкс,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Торговое представительство Союза Советских Социалистических
Республик в Бельгии выполняет следующие функции:
а) содействует развитию торговых отношений между Союзом
Советских Социалистических Республик и Бельгийско-Люксембургским
Экономическим Союзом;
б) представляет интересы Союза Советских Социалистических
Республик в области внешней торговли;
в) регулирует от имени Союза Советских Социалистических
Республик торговые операции между Союзом Советских
Социалистических Республик и Бельгийско-Люксембургским
Экономическим Союзом;
г) осуществляет торговлю от имени Правительства Союза
Советских Социалистических Республик в Бельгийско-Люксембургском
Экономическом Союзе.
Статья 2
Торговое представительство является составной частью
дипломатической миссии Союза Советских Социалистических Республик
в Бельгии и пользуется на этом основании всеми предоставленными ей
привилегиями и иммунитетами.
Торговое представительство имеет свое местопребывание в
Брюсселе.
Статья 3
Глава Торгового представительства Союза Советских
Социалистических Республик в Бельгии и два его заместителя
пользуются всеми правами и привилегиями, предоставленными членам
дипломатического персонала дипломатической миссии Союза Советских
Социалистических Республик в Бельгии.
Статья 4
Открытие отделений Торгового представительства в других
городах Бельгии может последовать по соглашению между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Бельгии.
Правовое положение этих отделений будет определено по взаимной
договоренности между обеими Сторонами.
Статья 5
Число сотрудников Торгового представительства и отделений,
указанных в статье 4, устанавливается по согласованию между
Договаривающимися Сторонами.
Статья 6
Торговое представительство действует от имени Правительства
Союза Советских Социалистических Республик.
Оно может давать свою гарантию по контрактам, заключенным
между одной из государственных хозяйственных организаций Союза
Советских Социалистических Республик, пользующихся, согласно
советскому законодательству, правами самостоятельных юридических
лиц, и любым бельгийским или люксембургским физическим или
юридическим лицом.
Правительство Союза Советских Социалистических Республик несет
ответственность лишь по торговым сделкам, которые будут заключены
или гарантированы в Бельгийско-Люксембургском Экономическом Союзе
от имени Торгового представительства и подписаны уполномоченными
на то лицами.
Ответственность по каким бы то ни было торговым сделкам,
заключенным без гарантии Торгового представительства какими бы то
ни было организациями, указанными во втором абзаце настоящей
статьи, несут лишь упомянутые организации, и исполнение по этим
сделкам может быть обращено лишь на их имущество. Ни Правительство
Союза Советских Социалистических Республик, ни его Торговое
представительство в Бельгии, ни какие-либо другие советские
хозяйственные организации не несут ответственности по таким
сделкам.
Статья 7
Торговое представительство пользуется привилегиями и
иммунитетами, вытекающими из настоящего Протокола, со следующими
изъятиями.
Споры, относящиеся к торговым сделкам, заключенным или
гарантированным Торговым представительством на территории
Бельгийско-Люксембургского Экономического Союза, подлежат, при
отсутствии в контрактах оговорки о третейском суде или об иной
подсудности, компетенции бельгийских или соответственно
люксембургских судов и будут разрешаться в соответствии с их
национальным законодательством. При этом, однако, не допускается
обеспечение исков к Торговому представительству.
Исполнение всех вошедших в законную силу окончательных
судебных решений, относящихся к торговым сделкам, заключенным или
гарантированным Торговым представительством, может быть обращено
на все государственное имущество, принадлежащее Союзу Советских
Социалистических Республик, в частности, на имущество, права и
интересы, происходящие из упомянутых выше сделок, за исключением
имущества, принадлежащего организациям, указанным во втором абзаце
статьи 6 настоящего Протокола.
Имущество и помещения, предназначенные исключительно для
осуществления в Бельгии и в Люксембурге политических и
дипломатических прав Правительства Союза Советских
Социалистических Республик, в соответствии с международной
практикой, а также помещения, занимаемые Торговым
представительством, и находящееся там движимое имущество, не будут
подлежать никаким мерам принудительного взыскания.
Статья 8
Торговое представительство не подлежит правилам о торговом
реестре.
Оно будет публиковать в приложении к официальным органам
Бельгии и Великого Герцогства Люксембург фамилии лиц,
уполномоченных от его имени к правовым действиям, а также все
сведения об объеме прав указанных лиц в отношении подписания
торговых обязательств Торгового представительства.
Полномочия этих лиц в отношении третьих лиц прекратятся лишь
после публикации таких сведений в указанных официальных органах.
Статья 9
Настоящий Протокол вступает в силу одновременно с Договором о
торговле между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительствами Королевства Бельгии, Великого
Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов, членами
Экономического Союза Бенилюкс; Протокол будет действовать в
течение срока действия указанного Договора.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Брюсселе 14 июля 1971 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, французском и голландском языках,
причем все три текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|