КОНВЕНЦИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВЕТЕРИНАРИИ
(Москва, 3 марта 1971 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Итальянской Республики,
руководствуясь желанием расширять сотрудничество в области
ветеринарии с целью уменьшения опасности, которую представляют
инфекционные болезни животных для народного хозяйства и здоровья
населения обеих стран, а также в интересах содействия дальнейшему
развитию торговли между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны будут осуществлять сотрудничество
в области разработки и проведения ветеринарно-санитарных
мероприятий при экспорте, импорте и транзите животных, сырья,
продуктов животного происхождения и кормов для животных с целью
предотвращения возможности заноса инфекционных болезней с
территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой
Договаривающейся Стороны.
2. Экспорт, импорт и транзит животных, сырья, продуктов
животного происхождения и кормов для животных с территории одной
Договаривающейся Стороны на или через территорию другой
Договаривающейся Стороны будут осуществляться после получения
разрешения компетентных органов Договаривающихся Сторон.
Статья 2
1. Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон
определяют в соглашении ветеринарные условия, касающиеся экспорта,
импорта и транзита животных, сырья, продуктов животного
происхождения и кормов для животных с территории одной
Договаривающейся Стороны на или через территорию другой
Договаривающейся Стороны.
2. В случае необходимости внесения поправок или дополнений в
вышеуказанное соглашение центральные ветеринарные органы
Договаривающихся Сторон будут решать эти вопросы путем заключения
дополнительных соглашений.
3. По предложению одной из Договаривающихся Сторон в связи с
ее международными обязательствами Стороны приступят к
консультациям, направленным на согласование возможных
соответствующих мер, с тем, однако, чтобы не были затронуты
основные цели настоящей Конвенции.
Статья 3
Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон будут
систематически обмениваться ветеринарными бюллетенями, содержащими
статистические данные об инфекционных заболеваниях животных, а
также производить обмен публикациями и информациями по
ветеринарии, представляющими интерес для обеих Сторон.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут содействовать:
а) сотрудничеству между ветеринарными учреждениями и
институтами обеих стран;
б) обмену ветеринарными специалистами с целью ознакомления их
с ветеринарно-санитарным состоянием животноводства и опытом работы
в области ветеринарной науки и практики каждой из стран.
Статья 5
Связь между ветеринарными службами Договаривающихся Сторон по
вопросам, вытекающим из настоящей Конвенции, будет осуществляться
непосредственно через компетентные органы двух Договаривающихся
Сторон. В случае необходимости центральные ветеринарные органы
будут проводить совместные встречи для разрешения практических
вопросов, связанных с осуществлением настоящей Конвенции.
Статья 6
Программа посещений и встреч ветеринарных административных
работников и специалистов будет в каждом случае согласовываться
между компетентными органами двух Договаривающихся Сторон.
Статья 7
1. Настоящая Конвенция подлежит одобрению в соответствии с
конституционными нормами каждой из Договаривающихся Сторон и
вступит в силу в пятнадцатый день с даты обмена документами об
одобрении.
2. Настоящая Конвенция будет оставаться в силе впредь до
истечения шести месяцев со дня, когда одна из Договаривающихся
Сторон письменно сообщит другой Стороне о своем желании прекратить
действие Конвенции.
Совершено в Москве 3 марта 1971 года в двух экземплярах,
каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|