ОБМЕН ПИСЬМАМИ
МЕЖДУ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ
ПОСЛОМ СССР В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД И МИНИСТРОМ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД О СТАТУСЕ ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА СССР В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД
(Бангкок, 25 декабря 1970 года)
1. ПИСЬМО
ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА СССР
В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД НА ИМЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД
Бангкок
Ваше Превосходительство,
Ссылаясь на подписанное сего числа уполномоченными
представителями Торговое соглашение между Союзом Советских
Социалистических Республик и Королевством Таиланд, имею честь
подтвердить достигнутую между Сторонами договоренность о
нижеследующем:
"Ввиду того что внешняя торговля является по законам Союза
Советских Социалистических Республик монополией государства,
Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет
иметь в Королевстве Таиланд свое Торговое представительство с
местопребыванием в г. Бангкоке. Торговое представительство
является составной частью Посольства Союза Советских
Социалистических Республик в Королевстве Таиланд.
Торговое представительство будет выполнять следующие функции:
a) содействовать развитию торговых отношений между Союзом
Советских Социалистических Республик и Королевством Таиланд;
б) представлять интересы Союза Советских Социалистических
Республик в Королевстве Таиланд во всем, что касается внешней
торговли СССР;
в) осуществлять торговлю между Союзом Советских
Социалистических Республик и Королевством Таиланд.
Торговое представительство, как составная часть Посольства
Союза Советских Социалистических Республик в Королевстве Таиланд,
также будет пользоваться всеми иммунитетами и привилегиями,
которыми пользуются дипломатические представительства.
В соответствии с этим торговый представитель и его заместитель
будут пользоваться всеми иммунитетами и привилегиями, которыми
пользуются члены дипломатических представительств.
В случае необходимости в дополнительном заместителе,
Правительство Таиланда будет готово рассмотреть эту просьбу
Советской Стороны положительно".
Я пользуюсь данной возможностью, чтобы возобновить Вашему
Превосходительству уверения в моем высоком к Вам уважении.
(Подпись)
25 декабря 1970 года
2. ПИСЬМО
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД
НА ИМЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА СССР
В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД
Бангкок
Ваше Превосходительство,
Ссылаясь на подписанное сего числа уполномоченными
представителями Торговое соглашение между Королевством Таиланд и
Союзом Советских Социалистических Республик, имею честь
подтвердить достигнутую между Сторонами договоренность о
нижеследующем:
"Ввиду того что внешняя торговля является по законам Союза
Советских Социалистических Республик монополией государства,
Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет
иметь в Королевстве Таиланд свое Торговое представительство с
местопребыванием в г. Бангкоке. Торговое представительство
является составной частью Посольства Союза Советских
Социалистических Республик в Королевстве Таиланд.
Торговое представительство будет выполнять следующие функции:
а) содействовать развитию торговых отношений между Союзом
Советских Социалистических Республик и Королевством Таиланд;
б) представлять интересы Союза Советских Социалистических
Республик в Королевстве Таиланд во всем, что касается внешней
торговли СССР;
в) осуществлять торговлю между Союзом Советских
Социалистических Республик и Королевством Таиланд.
Торговое представительство, как составная часть Посольства
Союза Советских Социалистических Республик в Королевстве Таиланд,
также будет пользоваться всеми иммунитетами и привилегиями,
которыми пользуются дипломатические представительства.
В соответствии с этим торговый представитель и его заместитель
будут пользоваться всеми иммунитетами и привилегиями, которыми
пользуются члены дипломатических представительств.
В случае необходимости в дополнительном заместителе,
Правительство Таиланда будет готово рассмотреть эту просьбу
Советской Стороны положительно".
Я пользуюсь данной возможностью, чтобы возобновить Вашему
Превосходительству уверения в моем высоком к Вам уважении.
(Подпись)
25 декабря 1970 года
|