ПРОТОКОЛ
О ПЕРЕГОВОРАХ ПО ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ШВЕЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Стокгольм, 25 ноября 1970 года)
В итоге переговоров между Делегацией Правительства Союза
Советских Социалистических Республик и Делегацией Правительства
Швеции, проходивших в Стокгольме с 31 августа по 7 сентября и в
Москве с 5 по 8 октября 1970 г., 25 ноября 1970 г. было подписано
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Швеции о международном автомобильном
сообщении.
В отношении применения Соглашения Делегации договорились о
нижеследующем:
1. Компетентными органами в смысле настоящего Соглашения
следует считать:
с Советской Стороны:
по статьям 2, 3, 6, 19, 20 - Министерство автомобильного
транспорта РСФСР;
по статье 5 - Главное управление по иностранному туризму при
Совете Министров СССР и Министерство автомобильного транспорта
РСФСР;
с Шведской Стороны: -
Транспортную комиссию при Министерстве коммуникаций.
2. Предложения об организации регулярных перевозок пассажиров,
предусмотренные статьей 2 Соглашения, должны заблаговременно
передаваться друг другу компетентными органами. Эти предложения
должны содержать данные относительно: наименования перевозчика
(фирмы), маршрута следования, расписания движения, тарифа, пунктов
остановки, на которых перевозчик будет производить посадку и
высадку пассажиров, а также намечаемого периода выполнения
перевозок.
3. Главное управление по иностранному туризму при Совете
Министров СССР, Министерство автомобильного транспорта РСФСР и
Министерство финансов СССР совместно с Транспортной комиссией при
установлении порядка организации перевозок советских и шведских
туристов согласно статье 5 Соглашения могут предусматривать, что
отдельные виды перевозок освобождаются от разрешений,
предусмотренных статьей 3 Соглашения.
4. Под термином "автобус" следует понимать в Соглашении
автотранспортное средство, предназначенное для перевозки
пассажиров и имеющее не менее 9 мест для сидения, включая место
шофера.
5. Министерство автомобильного транспорта РСФСР будет
своевременно информировать о всех изменениях в перечне дорог,
открытых для международного автомобильного сообщения.
Шведская Сторона заявила, что на территории Швеции все
шоссейные дороги являются открытыми для международного
автомобильного сообщения, за исключением отдельных дорог, где
имеются указатели о запрещении проезда.
6. В случае, когда перевозка грузов будет осуществляться
грузовыми автомобилями с прицепами или полуприцепами, указанные
прицепы или полуприцепы не обязательно должны иметь
регистрационный и отличительный знаки соответственно СССР или
Швеции, при условии, что автомобиль должен иметь регистрационный и
отличительный знаки одной из этих стран.
7. Горючее, покупаемое на территории другой Договаривающейся
Стороны, которое заправляется в емкости автомашины, технологически
и конструктивно связанные с системой питания двигателя, не
освобождается от уплаты налогов на горючее, установленных на этой
территории.
8. Советская Сторона информировала Шведскую Сторону, что на
территории Советского Союза страхование гражданской
ответственности распространяется на весь ущерб, причиненный
автотранспортными средствами третьим лицам или перевозимым
пассажирам.
Шведская Сторона информировала Советскую Сторону, что на
территории Швеции предел возмещения ущерба, вытекающий из
страхования гражданской ответственности, ограничен в каждом случае
аварии суммой всего в 1 млн. шведских крон для возмещения ущерба
имуществу и всего 25 млн. шведских крон для возмещения ущерба
здоровью физических лиц на дату подписания настоящего Протокола.
9. В статье 16 Соглашения под понятием санитарного контроля
подразумевается санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный
контроль.
10. При применении подпункта "а" пункта 1 статьи 17 не может
быть ввезено в настоящее время без таможенных сборов и налогов на
территорию другой Договаривающейся Стороны количество горючего
больше чем 400 литров.
11. Автотранспортные средства без специального разрешения не
могут на территории другой Договаривающейся Стороны осуществлять
перевозки, если их габариты без груза или с грузом превышают
установленные там нормы, а также в случаях, когда перевозятся
опасные грузы. На территории СССР указанные разрешения выдаются
Министерством автомобильного транспорта РСФСР, Министерством
внутренних дел СССР и соответствующими дорожными органами союзных
республик, а на территории Швеции - Государственным Управлением
дорог.
Просьбы о выдаче этих разрешений на проезд по территории СССР
направляются Министерству автомобильного транспорта РСФСР.
Если разрешение предписывает, что перевозки должны
осуществляться по определенному маршруту, то отклонения от этого
маршрута не должны допускаться.
Настоящий Протокол составлен 25 ноября 1970 года в двух
экземплярах, каждый на русском и шведском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу, и вступает в действие одновременно с
Соглашением.
(Подписи)
|