МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ
ПО КОНТРАКТУ НА ПУТЕШЕСТВИЕ
(Брюссель, 23 апреля 1970 года)
(Извлечение)
Государства, заключившие настоящую Конвенцию, констатируя факт
развития туризма, его экономическую и социальную роль, а также
признавая необходимость существования единого положения о
туристском контракте, договорились о нижеследующем.
1. Основные термины, используемые в Конвенции.
1.1. Контракт на путешествие - либо контракт на организацию
путешествия, либо посреднический контракт на продажу путешествия.
1.2. Контракт на организацию путешествия - любой контракт, в
котором организатор путешествия выступает от своего имени и
обязуется предоставить путешественнику совокупность
комбинированных услуг, которые относятся к обеспечению
путешественника на маршруте или в месте пребывания.
1.3. Посреднический контракт на продажу путешествия - любой
контракт, в котором организатор путешествия поручает своему
посреднику реализовать контракт на организацию либо одного, либо
нескольких путешествий.
1.4. Организатор путешествия - любое лицо, которое принимает
на себя обязательства, закрепленные в контракте на организацию
путешествия.
1.5. Посредник - любое лицо, которое принимает на себя
обязательства, закрепленные в посредническом контракте на продажу
путешествия.
1.6. Путешественник - любое лицо, которое принимает на себя
обязательства, закрепленные в контрактах на путешествие.
2. Настоящая Конвенция регулирует любой из перечисленных в
пункте 1.1 контрактов путешествия, заключенный организатором
путешествия или его посредником, если постоянная резиденция
организатора путешествия или учреждение посредника находятся в
государстве, присоединившемся к Конвенции.
3. Организатор путешествия обязан выдавать документ на
путешествие, заверенный его подписью и печатью.
4. Документ на путешествие должен содержать следующие
положения.
4.1. Место и дату его выдачи.
4.2. Имя и адрес организатора путешествия.
4.3. Имя / имена путешественников и, если контракт заключен с
другим лицом, имя такового.
4.4. Место и дату начала и окончания путешествия, а также
общую его продолжительность.
4.5. Всю необходимую информацию о транспорте и прочих услугах,
включенных в стоимость.
4.6. Минимальное число туристов в том случае, если это
необходимо.
4.7. Общую стоимость услуг, предусмотренных контрактом.
4.8. Условия и причины, которые могут служить основанием для
расторжения контракта на путешествие.
4.9. Другие статьи договора арбитражной компетенции,
оговоренные специально.
4.10. Ссылку на соответствие настоящей Конвенции.
4.11. В случае необходимости любые дополнения, принятые
Сторонами по обоюдному согласию.
В том случае, если часть информации отражена во врученной
путешественнику программе, документ путешествия может содержать
простую ссылку на эту программу. Любые изменения в программе также
должны быть упомянуты в документе путешествия.
5. Документ путешествия действителен до полного выполнения
условий контракта. Нарушение организатором путешествия возложенных
на него обязательств не лишает контракт, регулируемый настоящей
Конвенцией, законной силы. Организатор путешествия несет
ответственность за любой ущерб, связанный с этим нарушением.
6. Путешественник может заменить себя другим лицом без
согласования этого с противоположной Стороной при условии, что это
лицо удовлетворяет требованиям, относящимся к путешествию.
7. Путешественник может полностью или частично расторгнуть
контракт при условии возмещения убытков организатору путешествия в
соответствии с национальным законодательством или согласно
положениям контракта.
8. Организатор путешествия может полностью или частично
расторгнуть контракт в том случае, если до истечения срока
действия контракта проявляются обстоятельства исключительного
характера, о которых организатор путешествия не мог знать в момент
заключения контракта и которые, будь они известны на тот момент,
давали бы ему законные основания не заключать данный контракт.
Организатор путешествия имеет право расторгнуть контракт без
возмещения убытков путешественнику, если за 15 дней до начала
путешествия не было обеспечено оговоренное туристским документом
минимальное число путешественников.
В случае расторжения контракта в ходе его выполнения
организатор путешествия должен принять все необходимые меры в
интересах путешественника, в противном случае Стороны должны
взаимно возместить убытки.
9. Организатор путешествия не может увеличить общую сумму
контракта на путешествие, если это не является следствием
изменения валютных курсов или транспортных тарифов, и то только в
том случае, если это оговорено в туристском документе.
Если увеличение общей суммы контракта на путешествие превысит
10%, путешественник может расторгнуть контракт без возмещения
убытков организатору путешествия. При этом он имеет право на
получение всех сумм, выплаченных организатору путешествия.
10. Организатор путешествия несет ответственность как за свои
собственные действия, так и за действия своих представителей,
выполняющих его поручения.
11. Организатор путешествия несет ответственность за любой
ущерб, причиненный путешественнику в результате полного или
частичного невыполнения своих обязательств, вытекающих из условий
контракта и настоящей Конвенции.
Предусмотрены следующие суммы по возмещению убытков,
понесенных путешественником:
- 50000 франков за физический ущерб,
- 2000 франков за материальный ущерб,
- 5000 франков за любой другой ущерб.
Любое государство может иметь свою собственную шкалу сумм,
выплачиваемых в качестве компенсации за причиненный ущерб, но не
ниже уровня, зафиксированного в данной Конвенции.
12. Организатор путешествия, самостоятельно или через третьих
лиц предоставляющий транспорт, обеспечивающий размещение и другие
виды услуг, несет ответственность за любой ущерб, причиненный
путешественнику, в соответствии с положениями, регулирующими
предоставление вышеуказанных услуг.
Организатор путешествия возмещает путешественнику все убытки,
понесенные последним из-за действия третьих лиц.
Путешественник со своей Стороны обязан оказать содействие
организатору путешествия в компенсации тем своих убытков. При этом
путешественник должен предоставить организатору путешествия
документы и сведения о действиях третьих лиц, одновременно уступив
ему свои юридические права.
13. Путешественник несет ответственность за убытки, понесенные
организатором путешествия или лицами, несущими ответственность за
него, при условии нарушения им положений контракта или настоящей
Конвенции.
Действия путешественника оцениваются с учетом экстремальности
ситуации.
14. Посреднический контракт на продажу путешествия помимо
информации, приводимой в контракте организатора путешествия,
должен содержать имя и адрес посредника с указанием того, что он
действует в качестве посредника организатора путешествия.
15. В случае нарушения обязательств контракта посредник
рассматривается как организатор путешествия и несет
ответственность за ущерб, вытекающий из этого нарушения.
16. Путешественник может полностью или частично аннулировать
контракт при условии выплаты посреднику организатора путешествия
компенсации согласно положению контракта или в соответствии с
национальным законодательством.
17. Посредник организатора путешествия несет ответственность
как за свои собственные действия и упущения, так и за действия и
упущения своих исполнителей, действующих при выполнении
возложенных на них функций.
18. Посредник организатора путешествия несет ответственность
за любую ошибку, совершенную им при выполнении своих обязанностей.
Возмещение убытков путешественнику ограничено суммой
10000 франков.
Любое государство может фиксировать свою собственную верхнюю
границу суммы возмещаемых убытков для контрактов, заключаемых при
посредничестве учреждения, находящегося на его территории.
Посредник организатора путешествия не несет ответственности за
полное или частичное невыполнение условий контракта путешествия,
не попадающих в сферу услуг, оговариваемых посредническим
контрактом на продажу путешествия.
Остальные разделы Конвенции регламентируют условия вступления
в силу положений Конвенции, а также временные границы для
судебного разбирательства различных нарушений контракта, которые
колеблются в зависимости от тяжести последствий от 1 до 3 лет.
СТАТУС МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ
ПО КОНТРАКТУ НА ПУТЕШЕСТВИЕ (БРЮССЕЛЬ,
23 АПРЕЛЯ 1970 ГОДА)
(по состоянию на 4 октября 1993 года)
Следующие государства подписали Конвенцию:
Бельгия 23.04.1970
Буркина-Фасо 27.04.1970
Италия 23.04.1970
Кот-д'Ивуар 23.04.1970
Ливан 23.04.1970
Марокко (с оговорками в отношении
статьи 40 (1) "a" и "b") 23.04.1970
Нигер 23.04.1970
Португалия 23.04.1970
Сан-Марино 23.04.1970
Святейший Престол 23.04.1970
Того 25.03.1971
Филиппины 23.04.1970
Следующие государства ратифицировали Конвенцию:
Бельгия 11.04.1973
Италия (с оговоркой) 04.07.1979
Того 24.11.1975
Следующие государства присоединились к Конвенции:
Аргентина 25.11.1976
Бенин 28.03.1975
Камерун (с декларацией) 16.04.1975
Конвенция должным образом вступила в силу 24.02.1976 для
Бельгии, Бенина, Камеруна и Того, 25.02.1977 для Аргентины и
04.10.1979 для Италии.
Конвенция была денонсирована Бельгией 04.10.1993. Бельгия
перестала быть государством - участником Конвенции с 04.10.1994.
STATUS REPORT
INTERNATIONAL CONVENTION ON TRAVEL CONTRACTS (CCV),
OPENED TO SIGNATURE AT BRUSSELS
ON 23.IV.1970
The following States signed the Convention:
Belgium 23.IV.1970
Cote d'Ivoire 23.IV.1970
Holy See 23.IV.1970
Italy 23.IV.1970
Lebanon 23.IV.1970
Morocco (with the reservations
for which provision is made
in Article 40, para. 1, (a) and (b)) 23.IV.1970
Niger 23.IV.1970
Philippines 23.IV.1970
Portugal 23.IV.1970
San Marino 23.IV.1970
Burkina Faso 27.IV.1970
Togo 25.III.1971
The following States have ratified the Convention:
Belgium 11.IV.1973
Togo 24.XI.1975
Italy (with reservation) 4.VII.1979
The following States have acceded to the Convention:
Benin 28.III.1975
Cameroon (with declaration) 16.IV.1975
Argentina 25.XI.1976
The Convention duly entered into force on 24.II.1976 for
Belgium, Benin, Cameroon and Togo, on 25.II.1977 for Argentina and
on 4.X.1979 for Italy.
This Convention was denounced by Belgium on 4.X.1993 with
effect from 4.X.1994.
|