ДЕКЛАРАЦИЯ
О КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ
(Москва, 23 октября 1968 года)
Правительства Германской Демократической Республики, Польской
Народной Республики и Союза Советских Социалистических Республик,
руководствуясь желанием углублять и расширять добрососедские и
дружественные отношения между прибалтийскими государствами,
желая подтвердить и дальше развивать применительно к
конкретным условиям Балтийского моря положения, содержащиеся в
Женевской конвенции 1958 года о континентальном шельфе,
исходя из того, что решение вопросов разграничения и
использования континентального шельфа Балтийского моря
представляет интерес для всех прибалтийских государств,
считая желательным, чтобы другие прибалтийские государства
присоединились к настоящей Декларации,
заявляют, что:
1. В соответствии с положениями Женевской конвенции 1958 года
о континентальном шельфе поверхность и недра дна Балтийского моря
как мелководного моря являются сплошным континентальным шельфом,
подлежащим разграничению между соответствующими прибалтийскими
государствами.
2. Каждое прибалтийское государство в соответствии со
статьей 2 Женевской конвенции 1958 года о континентальном шельфе
имеет суверенное право на принадлежащий ему континентальный шельф
Балтийского моря в целях разведки и разработки естественных
богатств, расположенных на морском дне и в его недрах.
3. Континентальный шельф Балтийского моря должен
использоваться всеми государствами исключительно в мирных целях.
4. Разграничение континентального шельфа Балтийского моря
должно осуществляться в соответствии с принципами, изложенными в
Женевской конвенции 1958 года о континентальном шельфе и, в
частности, в статье 6 указанной Конвенции.
5. Исходные линии для отсчета ширины территориального моря,
устанавливаемые каждым из участников Декларации в соответствии со
статьями 3 и 4 Женевской конвенции 1958 года о территориальном
море и прилежащей зоне, взаимно признаются и рассматриваются как
исходные линии при разграничении континентального шельфа.
6. Точные координаты границ континентального шельфа на
Балтийском море определяются путем заключения двусторонних или
многосторонних соглашений между заинтересованными государствами.
7. Права каждого прибрежного государства на континентальный
шельф никоим образом не затрагивают правового статуса вод
открытого моря, покрывающих шельф, а также правового статуса
воздушного пространства над этими водами.
8. Разведка, разработка и иное использование континентального
шельфа Балтийского моря не должны создавать неоправданных помех
судоходству, рыболовству и охране живых ресурсов моря.
9. Участки континентального шельфа Балтийского моря не должны
передаваться для разведки, разработки и иного использования
неприбалтийским государствам, их гражданам или фирмам.
10. Участники Декларации будут консультироваться между собой
по вопросам, представляющим взаимный интерес в связи с
использованием континентального шельфа Балтийского моря.
11. Каждое прибалтийское государство может присоединиться к
настоящей Декларации. Оно становится ее участником с момента
письменного уведомления Правительства Союза Советских
Социалистических Республик о том, что оно разделяет содержащиеся в
ней принципы.
Составлено 23 октября 1968 года в г. Москве в одном экземпляре
на русском языке.
(Подписи)
|