ОБМЕН НОТАМИ
МЕЖДУ МИНИСТРОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФЕДЕРАТИВНОЙ
РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ
ПОСЛОМ СССР В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ БРАЗИЛИИ
ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ТОРГОВОГО БЮРО СССР
В ГОРОДЕ САН-ПАУЛО
(22 августа 1967 года)
1. НОТА
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ
БРАЗИЛИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ И ПОЛНОМОЧНОМУ ПОСЛУ СССР
В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ БРАЗИЛИИ
Господин Посол,
Имею честь подтвердить Вашему Превосходительству, что
Бразильское Правительство согласно с учреждением Союзом Советских
Социалистических Республик Бюро для экономических целей в
г. Сан-Пауло на следующих условиях:
а) Бюро, именуемое Торговое бюро Союза Советских
Социалистических Республик в г. Сан-Пауло, будет заниматься
исключительно вопросами развития торговли между двумя странами.
Для этих целей оно будет располагать помимо прочих помещений залом
образцов коммерческих товаров, который может быть открыт для
публики;
б) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло является отделением
Торгового представительства СССР в Бразилии, которое, в свою
очередь, является составной частью Посольства Советского Союза в
Бразилии;
в) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло будет пользоваться теми
же иммунитетами и привилегиями, которые предоставляются
иностранным консульствам, и будет фигурировать в "Списке
консульского корпуса";
г) Для работы Торговому бюро СССР в г. Сан-Пауло будет
разрешено иметь не более 7 сотрудников всех категорий, являющихся
гражданами СССР. На это число увеличивается общая численность
сотрудников Торгового представительства и, соответственно,
Посольства СССР в Бразилии, установленная Обменом нотами от
20 апреля 1963 года между министром иностранных дел Бразилии и
послом Советского Союза в Бразилии;
д) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло может нанимать на работу
столько бразильских граждан, сколько сочтет необходимым, сообщая
Министерству иностранных дел фамилии и функции этих служащих;
е) Глава Торгового бюро СССР в г. Сан-Пауло будет иметь
дипломатическую или служебную визу, в зависимости от категории его
паспорта. Ему будут предоставлены привилегии и иммунитеты, обычно
предоставляемые иностранным консулам в Бразилии. Однако за ним не
будет признаваться право осуществлять какие-либо консульские
функции;
ж) Все остальные советские сотрудники Торгового бюро СССР в
г. Сан-Пауло будут иметь служебные визы и на них будет
распространяться такой же режим, который предоставляется
иностранным государственным служащим в Бразилии;
з) Ввоз в Бразилию машин, оборудования и других товаров,
предназначенных для выставочного зала Торгового бюро СССР в
г. Сан-Пауло, будет осуществляться в соответствии с режимом,
действующим в Бразилии для такого рода импорта.
2. Довожу до сведения Вашего Превосходительства, что согласие
на учреждение Торгового бюро СССР в г. Сан-Пауло было дано при
условии того, что, если Бразильское Правительство, возможно, решит
учредить Торговое бюро в другом городе Советского Союза, кроме
Москвы, Советское Правительство, как об этом было договорено
ранее, даст на это свое разрешение.
3. Настоящая Нота и ответная Нота Вашего Превосходительства о
согласии с вышеизложенным будут рассматриваться как Соглашение
между двумя Правительствами по данному вопросу.
Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству
уверения в моем весьма высоком уважении.
(Подпись)
22 августа 1967 года
2. НОТА
ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА СССР В ФЕДЕРАТИВНОЙ
РЕСПУБЛИКЕ БРАЗИЛИИ МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ
Господин Министр,
Имею честь подтвердить получение Вашей Ноты следующего
содержания:
"Имею честь подтвердить Вам, что Бразильское Правительство
согласно с учреждением Союзом Советских Социалистических Республик
Бюро для коммерческих целей в г. Сан-Пауло на следующих условиях:
а) Бюро, именуемое Торговое Бюро Союза Советских
Социалистических Республик в г. Сан-Пауло, будет заниматься
исключительно вопросами развития торговли между двумя странами.
Для этих целей оно будет располагать помимо прочих помещений
залом образцов коммерческих товаров, который может быть открыт для
публики;
б) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло является отделением
Торгового представительства СССР в Бразилии, которое, в свою
очередь, является составной частью Посольства Советского Союза в
Бразилии;
в) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло будет пользоваться теми
же иммунитетами и привилегиями, которые предоставляются
иностранным консульствам, и будет фигурировать в "Списке
консульского корпуса";
г) Для работы Торговому бюро СССР в г. Сан-Пауло будет
разрешено иметь не более 7 сотрудников всех категорий, являющихся
гражданами СССР. На это число увеличивается общая численность
сотрудников Торгового представительства и, соответственно,
Посольства СССР в Бразилии, установленная Обменом нотами от
20 апреля 1963 года между министром иностранных дел Бразилии и
послом Советского Союза в Бразилии;
д) Торговое бюро СССР в г. Сан-Пауло может нанимать на работу
столько бразильских граждан, сколько сочтет необходимым, сообщая
Министерству иностранных дел фамилии и функции этих служащих;
е) Глава Торгового бюро СССР в г. Сан-Пауло будет иметь
дипломатическую или служебную визу, в зависимости от категории его
паспорта. Ему будут предоставлены привилегии и иммунитеты, обычно
предоставляемые иностранным консулам в Бразилии. Однако за ним не
будет признаваться право осуществлять какие-либо консульские
функции;
ж) Все остальные советские сотрудники Торгового бюро СССР в
г. Сан-Пауло будут иметь служебные визы и на них будет
распространяться такой же режим, который предоставляется
иностранным государственным служащим в Бразилии;
з) Ввоз в Бразилию машин, оборудования и других товаров,
предназначенных для выставочного зала Торгового бюро СССР в
г. Сан-Пауло, будет осуществляться в соответствии с режимом,
действующим в Бразилии для такого рода импорта.
2. Довожу до Вашего сведения, что согласие на учреждение
Торгового бюро СССР в г. Сан-Пауло было дано при условии того,
что, если Бразильское Правительство, возможно, решит учредить
Торговое бюро в другом городе Советского Союза, кроме Москвы,
Советское Правительство, как об этом было договорено ранее, даст
на это свое разрешение.
3. Настоящая Нота и ответная Ваша Нота о согласии с
вышеизложенным будут рассматриваться как Соглашение между двумя
Правительствами по данному вопросу".
Имею честь подтвердить согласие с вышеизложенным и тем, что
Нота Вашего Превосходительства и настоящий ответ будут
рассматриваться как Соглашение по данному вопросу между двумя
Правительствами.
Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству
уверения в моем весьма высоком уважении.
(Подпись)
22 августа 1967 года
|