ОБМЕН ПИСЬМАМИ
МЕЖДУ МИНИСТРОМ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ
ПО ДЕЛАМ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА И ТЕХНИЧЕСКОЙ
ПОМОЩИ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ СССР
В РЕСПУБЛИКЕ МАЛИ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА СССР В МАЛИ
(Бамако, 9 марта - 22 июня 1965 года)
1. ПИСЬМО
МИНИСТРА ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ ПО ДЕЛАМ
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА И ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
НА ИМЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА
СССР В РЕСПУБЛИКЕ МАЛИ
Бамако
Ваше Превосходительство,
Ссылаясь на переговоры, имевшие место между торговым атташе
Вашего Посольства и сотрудниками моего Кабинета, имею честь
сообщить Вам, что Правительство Мали дает свое согласие на
создание Советского Торгового представительства в Мали.
Это Представительство будет находиться в Бамако и составлять
неотъемлемую часть Посольства Союза Советских Социалистических
Республик. Члены Представительства будут пользоваться привилегиями
и иммунитетом, предоставляемыми дипломатическим представительствам
в Мали.
Функции Представительства будут следующими:
а) содействовать развитию экономических отношений между Союзом
Советских Социалистических Республик и Республикой Мали;
б) представлять интересы Союза Советских Социалистических
Республик во всем, что касается внешней торговли;
в) осуществлять внешнеторговые операции между Союзом Советских
Социалистических Республик и Республикой Мали.
Примите уверения, Ваше Превосходительство, в моем высочайшем
уважении.
(Подпись)
9 марта 1965 года
2. ПИСЬМО
ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА СССР
В РЕСПУБЛИКЕ МАЛИ НА ИМЯ МИНИСТРА ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ
РЕСПУБЛИКИ МАЛИ ПО ДЕЛАМ ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА И ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
Бамако
Господин Министр,
Имею честь подтвердить получение Вашего Письма от 9 марта с.г.
следующего содержания:
"Ссылаясь на переговоры, имевшие место между торговым атташе
Вашего Посольства и сотрудниками моего Кабинета, имею честь
сообщить Вам, что Правительство Мали дает свое согласие на
создание Советского торгового представительства в Мали.
Это Представительство будет находиться в Бамако и составлять
неотъемлемую часть Посольства Союза Советских Социалистических
Республик. Члены Представительства будут пользоваться привилегиями
и иммунитетом, предоставляемыми дипломатическим представительствам
в Мали.
Функции Представительства будут следующими:
а) содействовать развитию экономических отношений между Союзом
Советских Социалистических Республик и Республикой Мали;
б) представлять интересы Союза Советских Социалистических
Республик во всем, что касается внешней торговли;
в) осуществлять внешнеторговые операции между Союзом Советских
Социалистических Республик и Республикой Мали".
С удовлетворением принимая к сведению содержание Вашего
Письма, я имею честь также подтвердить, Господин Министр,
достижение договоренности между Правительствами наших стран о
создании Торгового представительства Союза Советских
Социалистических Республик в Республике Мали.
Примите, Господин Министр, уверения в моем высоком уважении.
(Подпись)
22 июня 1965 года
|