ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ДЕКЛАРАЦИЯ
ПРАВОВЫХ ПРИНЦИПОВ, РЕГУЛИРУЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ГОСУДАРСТВ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА
(13 декабря 1963 года)
Генеральная Ассамблея,
воодушевленная великими перспективами, открывающимися перед
человечеством в результате проникновения человека в космос,
признавая общую заинтересованность всего человечества в
прогрессе исследования и использования космического пространства в
мирных целях,
полагая, что исследование и использование космического
пространства должны служить прогрессу человечества и благу
государств, независимо от степени их экономического и научного
развития,
желая содействовать широкому международному сотрудничеству в
отношении как научных, так и правовых аспектов исследования и
использования космического пространства в мирных целях,
полагая, что такое сотрудничество будет содействовать развитию
взаимопонимания и укреплению дружественных отношений между
государствами и народами,
ссылаясь на свою Резолюцию 110 (II) от 3 ноября 1947 г., в
которой была осуждена пропаганда, имеющая целью или способная
создать или усилить угрозу миру, нарушение мира или акты агрессии,
и считая, что указанная выше Резолюция применима к космическому
пространству,
принимая во внимание свои Резолюции 1721 (XVI) от 20 декабря
1961 г. и 1802 (XVII) от 14 декабря 1962 г., единогласно принятые
государствами - членами Организации Объединенных Наций,
торжественно провозглашает, что при исследовании и
использовании космического пространства государства должны
руководствоваться следующими принципами:
1. Исследование и использование космического пространства
осуществляются на благо и в интересах всего человечества.
2. Космическое пространство и небесные тела открыты для
исследования и использования всеми государствами на основе
равенства и в соответствии с международным правом.
3. Космическое пространство и небесные тела не подлежат
национальному присвоению ни путем провозглашения суверенных прав,
ни посредством или оккупации, ни любыми другими средствами.
4. Деятельность государств по исследованию и использованию
космического пространства должна осуществляться в соответствии с
международным правом, включая Устав Организации Объединенных
Наций, в интересах поддержания международного мира и безопасности
и развития международного сотрудничества и взаимопонимания.
5. Государства несут международную ответственность за
национальную деятельность в космическом пространстве независимо от
того, осуществляется ли она правительственными или
неправительственными органами, и за обеспечение соответствия
национальной деятельности принципам, изложенным в настоящей
Декларации. Деятельность неправительственных органов в космическом
пространстве проводится с разрешения и под постоянным наблюдением
соответствующего государства. В случае деятельности в космическом
пространстве какой-либо международной организации ответственность
за выполнение принципов, изложенных в настоящей Декларации,
возлагается на данную международную организацию и на участвующие в
ней государства.
6. При исследовании и использовании космического пространства
государства руководствуются принципом сотрудничества и взаимной
помощи и осуществляют всю свою деятельность в космическом
пространстве с должным учетом соответствующих интересов других
государств. Если какое-либо государство имеет основания полагать,
что деятельность в космосе или эксперимент, планируемые этим
государством или его гражданами, могут потенциально вредить
деятельности других государств в деле мирного исследования и
использования космического пространства, то оно должно провести
соответствующие международные консультации, прежде чем приступить
к такой деятельности или к такому эксперименту. Государство,
имеющее основание полагать, что деятельность в космосе или
эксперимент, планируемые другим государством, могут потенциально
вредить деятельности в деле мирного исследования и использования
космического пространства, может требовать проведения консультаций
относительно такой деятельности или такого эксперимента.
7. Государство, в регистр которого занесен объект, запущенный
в космическое пространство, сохраняет юрисдикцию и контроль над
таким объектом и над любым экипажем, находящимся на нем, во время
их нахождения в космическом пространстве. Принадлежность
космических объектов, запущенных в космическое пространство, и их
составных частей не изменяется их пребыванием в космосе или
возвращением на землю. Такие объекты или их составные части,
обнаруженные за пределами государства, в регистр которого они
занесены, возвращаются этому государству, которое, по требованию,
до возвращения сообщает данные, определяющие их принадлежность.
8. Каждое государство, которое осуществляет или обеспечивает
запуск предмета в космическое пространство, а также каждое
государство, с территории или установок которого производится
запуск предмета, несет международную ответственность за ущерб,
причиненный таким предметом или его наземными составными частями,
в воздушном пространстве или в космическом пространстве
иностранному государству или его физическим и юридическим лицам.
9. Государства рассматривают космонавтов как посланцев
человечества в космос и оказывают им всемерную помощь в случае
аварии, бедствия или вынужденного приземления на территории
иностранного государства или в открытом море. Космонавты,
совершающие такое вынужденное приземление, в целости и сохранности
незамедлительно возвращаются государству, в регистр которого
занесен их космический корабль.
|