СОВЕТ ЕВРОПЫ
ПРОТОКОЛ N 2
О НАДЕЛЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
КОМПЕТЕНЦИЕЙ ВЫНОСИТЬ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
(ETS N 44)
(Страсбург, 6 мая 1963 года)
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий
Протокол,
учитывая положения Конвенции о защите прав человека и основных
свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой
"Конвенция") и, в частности, статьи 19, учреждающей наряду с
другими органами Европейский суд по правам человека (далее
именуемый "Суд"),
считая целесообразным наделить Суд компетенцией давать
консультативные заключения при соблюдении определенных условий,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Суд может по запросу Комитета Министров давать
консультативные заключения по правовым вопросам, касающимся
толкований Конвенции и Протоколов к ней.
2. Такие заключения не касаются любых вопросов, относящихся к
содержанию или объему прав и свобод, как они определены в
разделе I Конвенции и в Протоколах к ней, или любых других
вопросов, которые Комиссии, Суду или Комитету Министров может
потребоваться рассмотреть вследствие любого разбирательства,
которое может быть предпринято в соответствии с Конвенцией.
3. Решение Комитета Министров запросить консультативное
заключение Суда принимается двумя третями голосов представителей,
имеющих право заседать в Комитете.
Статья 2
Суд решает вопрос о том, соответствует ли запрос о
консультативном заключении, поданный Комитетом Министров, его
консультативной компетенции, определенной в статье 1 настоящего
Протокола.
Статья 3
1. Для рассмотрения запросов о консультативном заключении Суд
проводит пленарное заседание.
2. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным.
3. Если консультативное заключение в целом или в части не
выражает единогласного мнения судей, то любой судья имеет право
представить свое особое мнение.
4. Консультативные заключения Суда направляются Комитету
Министров.
Статья 4
1. Полномочия Суда по статье 55 Конвенции распространяются на
установление таких правил и на определение такой процедуры,
которые Суд сочтет необходимыми для целей настоящего Протокола.
Статья 5
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами -
членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать
его сторонами путем:
a) подписания без оговорки относительно ратификации или
принятия;
b) подписания с оговоркой относительно ратификации или
принятия с последующей ратификацией или принятием.
Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на
хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящий Протокол вступает в силу как только все
государства - участники Конвенции станут Сторонами Протокола в
соответствии с положениями пункта 1 данной статьи.
3. С даты вступления Протокола в силу статьи 1 - 4 считаются
неотъемлемой частью Конвенции.
4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет
государства - члены Совета о:
a) любом подписании без оговорки относительно ратификации или
принятия;
b) любом подписании с оговоркой относительно ратификации или
принятия;
c) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или
документа о принятии;
d) дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии
с пунктом 2 данной статьи.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в г. Страсбурге 6 мая 1963 года на английском и
французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в
единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы.
Генеральный секретарь направит заверенные копии каждому
подписавшему Протокол государству.
(Подписи)
------------------------------------------------------------------
Протокол подписан Россией 28.02.96
Ратифицирован с оговоркой и заявлениями (Фед.закон от 30.03.98 N 54-ФЗ)
|