СОГЛАШЕНИЕ
О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И РЕСПУБЛИКОЙ ДАГОМЕЯ
(Порто-Ново, 20 марта 1963 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Дагомея, стремясь к расширению культурных
и научных связей между обеими странами в интересах развития
дружественных отношений и укрепления взаимопонимания между
советским и дагомейским народами, пришли к соглашению о следующем:
Статья I
Договаривающиеся Стороны будут укреплять и расширять
взаимополезный культурный и научный обмен на основе дружественных
отношений и принципов уважения суверенитета, невмешательства во
внутренние дела друг друга и равноправия.
Статья II
Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию
сотрудничества и взаимному обмену опытом и достижениями в области
науки, высшего образования, народного просвещения и
профессионального обучения, здравоохранения, литературы,
искусства, кино, радио и спорта и в этих целях будут поощрять
развитие контактов между компетентными организациями и лицами
обеих стран.
Статья III
Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать взаимную помощь
в подготовке национальных кадров для промышленности, сельского
хозяйства, науки и культуры как путем предоставления возможностей
для обучения в высших и средних профессиональных учебных
заведениях, так и путем предоставления учебных стажировок.
Статья IV
Договаривающиеся Стороны будут осуществлять обмен студентами.
В этих целях каждая из Договаривающихся Сторон на основе особого
Соглашения предоставит для студентов другой Стороны определенное
количество мест и стипендий в учебных заведениях своей страны и
будет содействовать в пределах своих возможностей гражданам другой
Стороны в поступлении на учебу или на переподготовку в свои
учебные заведения и научные учреждения.
Обе Стороны будут взаимно признавать дипломы об окончании
высших и средних специальных учебных заведений и о присуждении
ученых степеней.
Статья V
Договаривающиеся Стороны выражают желание осуществлять
взаимный обмен преподавателями учебных заведений, а также
работниками науки и культуры, будут приглашать преподавателей,
работников науки и культуры для работы в учебных заведениях,
чтения лекций или же курсов лекций.
Статья VI
Договаривающиеся Стороны, каждая в пределах своих
возможностей, будут содействовать изучению языка, культуры и
литературы другой Стороны в соответствующих учебных заведениях и
научных институтах своей страны.
Статья VII
Договаривающиеся Стороны будут поощрять взаимное ознакомление
своих народов с культурой другой Стороны и в этих целях будут
приглашать музыкальные и театральные труппы, артистов, будут
организовывать концерты, художественные выставки, лекции, а также
содействовать продаже и покупке кинофильмов.
Статья VIII
Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмены изданиями по
науке, образованию, медицине, технике, литературе, искусству между
национальными, академическими и университетскими библиотеками и
другими научными, художественными и культурными учреждениями.
Статья IX
Договаривающиеся Стороны соглашаются создать наиболее
благоприятные условия для перевода и распространения книг, брошюр
и журналов, изданных другой Стороной, в области науки,
образования, здравоохранения, культуры и искусства.
Статья X
Договаривающиеся Стороны будут всячески содействовать развитию
сотрудничества между радио и телевидением обеих стран путем обмена
радио- и телевизионными программами, музыкальными записями, обмена
документальными, научно-популярными и учебными фильмами.
Статья XI
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству
между спортивными организациями обеих стран в интересах развития
спорта в целом, а также в целях организации спортивных
соревнований между обеими странами.
Статья XII
Договаривающиеся Стороны, учитывая большое значение туризма в
ознакомлении с жизнью, трудом и культурой народов, будут поощрять
поездки туристов и оказывать им всемерное содействие.
Статья XIII
Договаривающиеся Стороны будут поощрять культурные связи между
неправительственными организациями обеих стран.
Статья XIV
Конкретные мероприятия по культурным связям, предусмотренным
настоящим Соглашением, будут разрабатываться и осуществляться
путем непосредственной договоренности между компетентными
правительственными учреждениями и организациями.
Статья XV
Настоящее Соглашение заключено сроком на 5 лет. В случае, если
одна из Договаривающихся Сторон выразит желание изменить или
денонсировать его, она должна сообщить об этом за 6 месяцев до
того числа, с которого она предлагает изменить или денонсировать
Соглашение.
Действие Соглашения будет продлеваться каждые последующие
5 лет, если ни одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его
за 6 месяцев до истечения срока действия.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации в соответствии с
внутренним законодательством каждой Договаривающейся Стороны и
вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами.
Совершено в Порто-Ново 20 марта 1963 года в двух экземплярах,
каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|