СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЕНЕГАЛ
ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Москва, 14 июня 1962 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Сенегал,
исходя из желания укреплять и расширять дружественные отноше-
ния, существующие между двумя государствами и их народами,
учитывая взаимный интерес поддерживать и поощрять экономическое
и техническое развитие их стран,
признавая выгоды, вытекающие для обоих государств из укрепления
экономического и технического сотрудничества,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Республики Сенегал обязуются в духе взаимного понима-
ния сотрудничать и оказывать взаимную помощь в целях содействия
экономическому и техническому развитию обеих стран.
Они будут сотрудничать в качестве равноправных партнеров.
С т а т ь я 2
Оба Правительства будут оказывать друг другу содействие во всех
областях развития, в частности в виде:
а) предоставления долгосрочных кредитов, предназначенных для
финансирования программ изысканий и развития: проектно-изыска-
тельских работ, поставок оборудования и материалов и других видов
технической помощи и услуг;
б) обмена экспертами, специалистами или консультантами в облас-
ти экономики, техники, медицины и т.д.;
в) предоставления технических материалов в целях расширения
знаний в практической области, а также для содействия обмену опытом
в области экономического развития вообще путем взаимных консультаций
между специалистами;
г) обмена стипендиатами и стажерами в области технического
образования и профессионального обучения;
д) расширения средств информации путем передачи технической до-
кументации.
С т а т ь я 3
Для осуществления целей, предусмотренных в настоящем Соглаше-
нии, оба Правительства могут заключать специальные протоколы или
контракты, в которых будут определены области сотрудничества, объем
и сроки оказания содействия, условия предоставления и погашения
кредитов и другие конкретные условия осуществления компетентными
организациями обеих стран программы или программ сотрудничества в
рамках настоящего Соглашения.
В каждом конкретном случае компетентные организации обеих стран
будут консультироваться через своих уполномоченных представителей.
С т а т ь я 4
Экспертам, специалистам или консультантам, командированным в
рамках настоящего Соглашения, будет предоставляться со стороны
Правительства, использующего их услуги, все необходимое содействие в
выполнении их функций.
Однако они обязаны соблюдать действующие законы и правила стра-
ны, где они осуществляют свою деятельность.
С т а т ь я 5
В случае предоставления долгосрочных кредитов (как это предус-
мотрено в абзаце 2 статьи второй настоящего Соглашения), необходимых
для осуществления программ, Договаривающиеся Стороны обязуются
гарантировать капиталовложения в рамках законоположений, действующих
в этих странах.
С т а т ь я 6
Настоящее Соглашение вступит в силу через три месяца с даты
подписания.
Оно будет действовать в течение двух лет и возобновляться с
молчаливого согласия Сторон.
Оно может быть денонсировано в любой момент каждой из Сторон в
части принятых ею обязательств с предварительным уведомлением другой
Стороны по крайней мере за 6 месяцев.
Однако в случае денонсации, начатые мероприятия должны быть до-
ведены до конца в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 14 июня 1962 года в двух подлинных экземп-
лярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|