Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 16 ДЕКАБРЯ 1961 Г. О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                            ЧЕТВЕРТЫЙ ПРОТОКОЛ
                        К ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОГЛАШЕНИЮ
                О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ
                 ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
                            ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
                        Париж, 16 декабря 1961 г.

        Правительства, являющиеся  Членами Совета Европы и подписавшие
    настоящий Протокол,
        считая, что,  в  соответствии со статьей 59 Конвенции о защите
    прав человека и основных свобод,  подписанной в Риме 4 ноября 1950
    года  (именуемой  ниже  "Конвенция"),  члены  Европейского суда по
    правам человека (именуемого ниже "Суд") в период исполнения  своих
    функций имеют право на привилегии и иммунитеты,  предусмотренные в
    статье 40 Устава Совета Европы и  в  Соглашениях,  заключенных  на
    основании этой статьи;
        считая, что  указанные  привилегии  и  иммунитеты   необходимо
    определить  и  уточнить  в  Протоколе  к Генеральному соглашению о
    привилегиях и иммунитетах Совета Европы,  подписанному в Париже  2
    сентября 1949 года;
        согласились о нижеследующем:

                                 Статья 1
        Для целей  настоящего Протокола термин "судьи" означает судей,
    избранных в соответствии со статьей 39 Конвенции,  а также  любого
    специальном   судью,   назначенного   каким-либо  заинтересованным
    Государством-участником в соответствии со статьей 43 Конвенции.

                                 Статья 2
        При исполнении    своих    функций   и   в   период   поездок,
    осуществляемых для  целей  исполнения  ими  своих  функций,  судьи
    пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:
        a) иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения
    ареста  на  личный  багаж  и  всякого  рода судебным иммунитетом в
    отношении  сказанного,  написанного  или  совершенного  ими  в  их
    официальном качестве;
        b) освобождением их и  их  супругов  от  любых  ограничений  в
    отношении  их  свободы  их  передвижения  при  выезде из страны их
    проживания и возвращении в нее и выезде из страны,  в которой  они
    исполняют  свои  служебные  обязанности,  и въезде в нее,  а также
    любых формальностей, касающихся регистрации иностранцев в странах,
    которые  они  посещают или через которые они следуют во исполнение
    своих служебных обязанностей.

                                 Статья 3
        В ходе  поездок,  осуществляемых во исполнение своих служебных
    обязанностей, судьям, в том что касается таможенного или валютного
    контроля, предоставляются:
        a) их собственными  правительствами,  те  же  льготы,  которые
    предоставляются   старшим  должностным  лицам,  отправляющимся  за
    границу во временные служебные командировки;
        b) правительствами других стран-членов,  те же льготы, которые
    предоставляются главам дипломатических миссий.

                                 Статья 4
        1. Документы  и  бумаги  Суда,  судей  и  Канцелярии,  имеющие
    отношение к деятельности Суда, являются неприкосновенными.
        2. Официальная  корреспонденция и другая официальная переписка
    Суда, его членов и Секретаря не подлежат аресту или цензуре.

                                 Статья 5
        Для обеспечения   судьям   полной   свободы   слова  и  полной
    независимости при  исполнении  ими  своих  служебных  обязанностей
    судебный   иммунитет   в  отношении  сказанного,  написанного  или
    совершенного  ими  при  исполнении   их   служебных   обязанностей
    продолжает  предоставляться указанным лицам даже после прекращения
    ими своих функций.

                                 Статья 6
        Привилегии и  иммунитеты  предоставляются  судьям  не  для  их
    личной выгоды,  а с целью обеспечить независимое осуществление  их
    функций.  Только  Суд на пленарном заседании полномочен отказаться
    от иммунитета.  Суд не только имеет право,  но и обязан отказаться
    от  иммунитета  какого-либо  судьи,  если,  по  мнению Суда,  этот
    иммунитет может воспрепятствовать отправлению правосудия или  если
    он  может  быть  отменен  без  ущерба  для  цели,  с  которой этот
    иммунитет был предоставлен.

                                 Статья 7
        1. Положения  статей  2 - 5 настоящего Протокола применяются к
    Секретарю Суда,  а также к Заместителю Секретаря, если он замещает
    Секретаря, без ущерба для привилегий и иммунитетов, на которые они
    могут иметь  право  в  соответствии  со  статьей  18  Генерального
    соглашения о привилегиях и иммунитетах Совета Европы.
        2. Положения статьи 18 Генерального соглашения о привилегиях и
    иммунитетах Совета Европы применяются к Заместителю Секретаря Суда
    при исполнении им своих должностных функций,  если он не исполняет
    обязанности Секретаря.
        3. Привилегии и  иммунитеты,  упоминаемые  в  пунктах  1  и  2
    настоящей   статьи,   предоставляются   Секретарю   и  Заместителю
    Секретаря не для их личной выгоды, а для содействия исполнению ими
    своих  функций.  Только  Суд  на  пленарном  заседании  полномочен
    отказаться от иммунитета своею Секретаря и его Заместителя. Суд не
    только  имеет право,  но и обязан отказаться от этом иммунитета во
    всех  случаях,  если,  по  мнению  Суда,  этот   иммунитет   может
    воспрепятствовать  отправлению  правосудия  или если он может быть
    отменен  без  ущерба  для  цели,  с  которой  этот  иммунитет  был
    предоставлен.

                                 Статья 8
        1. Любое государство может в момент подписания без оговорки  в
    отношении  ратификации,  в  момент  ратификации или в любой другой
    последующий  момент  заявить  путем   уведомления,   направляемого
    Генеральному  секретарю  Совета  Европы,  что  настоящий  Протокол
    распространяется на все или несколько территорий, за международные
    связи  которых оно несет ответственность,  и где в соответствии со
    статьей 63 Конвенции о защите прав человека и основных свобод  эта
    Конвенция применяется.
        2. Настоящий  Протокол  распространяется  на  территорию   или
    территории,  указанные  в  этом уведомлении,  начиная с тридцатого
    дня,  следующего за датой получения Генеральным секретарем  Совета
    Европы этого уведомления.

                                 Статья 9
        Настоящий Протокол  открыт  для  подписания  Членами   Совета,
    которые могут стать его участниками путем:
        a) подписания без оговорки в отношении ратификации;
        b) подписания   с   оговоркой   в   отношении   ратификации  с
    последующей  ратификацией.  Ратификационные  грамоты  сдаются   на
    хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

                                Статья 10
        1. Настоящий Протокол вступает в силу после его подписания,  в
    соответствии  с положениями статьи 9,  тремя Членами Совета Европы
    без оговорки в отношении ратификации  или  если  они  ратифицируют
    его.
        2. Для любого другого Члена, который его подпишет впоследствии
    без   оговорки  в  отношении  ратификации  или  ратифицирует  его,
    настоящий Протокол вступает в силу в  дату  подписания  или  сдачи
    ратификационной грамоты.

                                Статья 11
        Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Членов Совета:
        a) о государствах,  подписавших Протокол,  и сдаче на хранение
    любого документа о ратификации;
        b) о дате вступления настоящего Протокола в силу.
        В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным образом на то
    уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
        Совершено в  Париже  16  декабря  1961  г.  на  французском  и
    английском  языках,  причем  оба  текста имеют одинаковую силу,  в
    одном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы.
    Генеральный    секретарь    направит    заверенные    копии   всем
    Правительствам, подписавшим Протокол.

    За Правительство
    Австрийской Республики                          Д-р Людвиг ШТАЙНЕР

    За Правительство      с оговоркой в отношении ратификации
    Королевства Бельгии                                        М.ФАЙЯТ

    За   Правительство    с оговоркой в отношении ратификации
    Республики Кипр                                         С.КИПРИАНУ

    За   Правительство
    Королевства Дании                                  В.Ю.ХАММЕРШАЙМБ

    За Правительство
    Французской Республики
    В момент подписания Правительство
    Французской Республики заявило,
    что оно  не будет применять положения статьи 3(b)
                         с оговоркой в отношении ратификации
                                                     М. КУВ де МЮРВИЛЬ

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации
    Федеративной Республики Германии                            ШР ДЕР

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации
    Королевства Греции                                АВЕРОФФ ТОССИЗЗА

    За Правительство
    Республики Исландия

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации,
                         Страсбург, 21 сентября 1967 г.
    Ирландии                                           Шон Жерар РОНАН

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации
    Итальянской Республики                                 КАРЛО РУССО

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации,
                         Страсбург, 16 мая 1979 г.
    Княжества Лихтенштейн                     Николаус фон ЛИХТЕНШТЕЙН

    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации
    Великого Герцогства Люксембург                           Пьер ВЮРТ


    За Правительство     с оговоркой в отношении ратификации
                         Париж, 12 декабря 1966 г.
    Мальты                                            Жорж БОРГ ОЛИВЬЕ

    За Правительство
    Королевства Нидерландов

    За Королевство в Европе                               Й.М.А.Х.ЛУНЦ

    За Правительство
    Норвегии                                               Эйнар Л ХИН
                                                                              

    За Правительство       с оговоркой в отношении ратификации,
                           Страсбург, 27 апреля 1978 г.
    Португальской Республики                             Виктор МАЧАДО

    За Правительство
    Королевства Испании                                                           

    За Правительство       с оговоркой в отношении ратификации
    Королевства Швеции                                    Лейф БЕЛФРАГ
                                                                              

    За Правительство       с оговоркой в отношении ратификации
                           Страсбург, 15 апреля 1964 г.
    Швейцарской Конфедерации                                  Э.ВУАРЬЕ
                                                                              
    За Правительство                         Страсбург, 1 июня 1962 г.
    Турецкой Республики                                        М.АКБИЛ
                                                                              
    За Правительство       с оговоркой в отношении ратификации
    Соединенною  Королевства Великобритании                 Эдвард ХИТ
    и Северной Ирландии                                                           

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz