КОНВЕНЦИЯ,
ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ
ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
от 5 октября 1961 года
Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,
желая отменить требование дипломатической или консульской
легализации иностранных официальных документов,
решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с
нижеследующими положениями:
Статья 1
Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы,
которые были совершены на территории одного из договаривающихся
государств и должны быть представлены на территории другого
договаривающегося государства.
В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции
рассматриваются:
a) документы, исходящие от органа или должностного лица,
подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие
от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
b) административные документы;
c) нотариальные акты;
d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы,
подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе,
не засвидетельствованном у нотариуса.
Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:
a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими
агентами;
b) административные документы, имеющие прямое отношение к
коммерческой или таможенной операции.
Статья 2
Каждое из договаривающихся государств освобождает от
легализации документы, на которые распространяется настоящая
Конвенция и которые должны быть представлены на его территории.
Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается
только формальная процедура, используемая дипломатическими или
консульскими агентами страны, на территории которой документ
должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи,
качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в
надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми
скреплен этот документ.
Статья 3
Единственной формальностью, которая может быть потребована для
удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало
лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности
печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является
проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным
органом государства, в котором этот документ был совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не
может быть потребовано, если законы, правила или обычаи,
действующие в государстве, в котором представлен документ, либо
договоренность между двумя или несколькими договаривающимися
государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или
освобождают документ от легализации.
Статья 4
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется
на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с
документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к
настоящей Конвенции.
Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего
его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на
втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5
octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.
Статья 5
Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или
любого предъявителя документа.
Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность
подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ,
и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми
скреплен этот документ.
Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не
требуют никакого заверения.
Статья 6
Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их
официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия
на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи
3.
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел
Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной
грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о
распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о
любом изменении в назначении этих органов.
Статья 7
Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со
статьей 6, должен вести книгу записей или картотеку, в которых он
регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:
a) порядковый номер и дату проставления апостиля;
b) фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество,
в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов -
указание органа, поставившего печать или штамп.
По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший
апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем
записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.
Статья 8
Если между двумя или несколькими договаривающимися
государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в
которых содержатся положения, требующие определенных формальностей
для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция
предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если
указанные в них формальности являются более строгими, чем
формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.
Статья 9
Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры
для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не
производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция
предусматривает освобождение от таковой.
Статья 10
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами,
представленными на девятой сессии Гаагской конференции по
международному частному праву, а также Ирландией, Исландией,
Лихтенштейном и Турцией.
Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на
хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Статья 11
Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после
сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной
во втором абзаце статьи 10.
Для каждого подписавшего Конвенцию государства,
ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый
день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.
Статья 12
Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может
присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу
согласно первому абзацу статьи 11. Документ о присоединении
сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Присоединение действительно лишь в отношениях между
присоединяющимся государством и договаривающимися государствами,
которые не выскажут возражения против этого в течение шести
месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте "d"
статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в
Министерство иностранных дел Нидерландов.
Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и
государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на
шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного
в предшествующем абзаце <*>.
--------------------------------
<*> Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 31 мая
1992 года.
Статья 13
В момент подписания, ратификации или присоединения любое
государство может заявить, что настоящая Конвенция
распространяется на все территории, которые оно представляет на
международном уровне, либо на одну или некоторые из этих
территорий. Это заявление считается действительным с момента
вступления в силу Конвенции для данного государства.
В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов
уведомляется о любом подобном распространении действия.
Если заявление о распространении действия сделано государством,
подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в
силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с
положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано
государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в
силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с
положениями статьи 12.
Статья 14
Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с
даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи
11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее
или присоединяются к ней впоследствии.
Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается
с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет.
Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о
денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего
срока.
Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на
которые распространяется действие Конвенции.
Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое
уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других
договаривающихся государств.
Статья 15
Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет
государства, упомянутые в статье 10, а также государства,
присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:
a) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6;
b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10;
c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии
с положениями первого абзаца статьи 11;
d) о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о
дате вступления в силу присоединения;
e) о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о
дате его вступления в силу;
f) о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и
английском языках (в случае расхождения между текстами
преимущество отдается французскому тексту), в единственном
экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства
Нидерландов и заверенная копия которого направляется по
дипломатическим каналам каждому государству, представленному на
девятой сессии Гаагской конференции по международному частному
праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.
Приложение
к Конвенции
ОБРАЗЕЦ АПОСТИЛЯ
Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см
-----------------------------------------------------------------¬
¦ APOSTILLE ¦
¦ ¦
¦ (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) ¦
¦ ¦
¦ 1. Страна .................................................... ¦
¦ Настоящий официальный документ ¦
¦ 2. был подписан (фамилия) .................................... ¦
¦ 3. выступающим в качестве .................................... ¦
¦ 4. скреплен печатью / штампом (название учреждения) ¦
¦ ........................................................... ¦
¦ Удостоверено ¦
¦ 5. в ............................ 6. (дата) ................. ¦
¦ 7. (название удостоверяющего органа) ......................... ¦
¦ 8. за N ...................................................... ¦
¦ 9. печать / штамп 10. подпись ............................... ¦
L-----------------------------------------------------------------
Приложение
к Конвенции
СТАТУС КОНВЕНЦИИ,
ОТМЕНЯЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ
ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
(ГААГА, 5 ОКТЯБРЯ 1961 Г.)
(по состоянию на 16 августа 2004 года)
------------------T----------T-------------T-----T----------T-----------T----------T---------------¬
¦ Государства - ¦Подписание¦ Ратификация ¦ Вид ¦Вступление¦Расширенное¦Назначение¦Оговорки (Res),¦
¦ члены ¦ ¦ или ¦ ¦ в силу ¦применение ¦ властей ¦ заявления (D)¦
¦ Гаагской ¦ ¦присоединение¦ ¦ ¦ ¦ ¦ или ¦
¦ конференции ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦нотификации (N)¦
+-----------------+----------+-------------+-----+----------+-----------+----------+---------------+
¦Австралия ¦ ¦ 11.07.1994 ¦ A ¦16.03.1995¦ ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦Австрия ¦05.10.1961¦ 14.11.1967 ¦ R ¦13.01.1968¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Албания ¦ ¦ 03.09.2003 ¦ A ¦09.05.2004¦ ¦ 1 ¦ N (12) ¦
¦Аргентина ¦ ¦ 08.05.1987 ¦ A ¦18.02.1988¦ ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦Беларусь ¦ ¦ ¦ Su ¦31.05.1992¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Бельгия ¦10.03.1970¦ 11.12.1975 ¦ R ¦09.02.1976¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Болгария ¦ ¦ 01.08.2000 ¦ A ¦29.04.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Босния и ¦ ¦ ¦ Su ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Герцеговина ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Бывшая ¦ ¦ ¦ Su ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ югославская ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Республика ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Македония ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Венгрия ¦ ¦ 18.04.1972 ¦ A ¦18.01.1973¦ ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦Венесуэла ¦ ¦ 01.07.1998 ¦ A ¦16.03.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Германия ¦05.10.1961¦ 15.12.1965 ¦ R ¦13.02.1966¦ ¦ 1 ¦ N ¦
¦Греция ¦05.10.1961¦ 19.03.1985 ¦ R ¦18.05.1985¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Израиль ¦ ¦ 11.11.1977 ¦ A ¦14.08.1978¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Ирландия ¦29.10.1996¦ 08.01.1999 ¦ R ¦09.03.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Испания ¦21.10.1976¦ 27.07.1978 ¦ R ¦25.09.1978¦ ¦ 1 ¦ D ¦
¦Италия ¦15.12.1961¦ 13.12.1977 ¦ R ¦11.02.1978¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Казахстан ¦05.04.2000¦ 01.12.2000 ¦ ¦30.01.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Кипр ¦ ¦ 26.07.1972 ¦ A ¦30.04.1973¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Китай ¦ ¦ ¦ C ¦ ¦ ¦ 2 ¦ N <*> ¦
¦ (Народная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Республика) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Латвия ¦ ¦ 11.05.1995 ¦ A ¦30.01.1996¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Литва ¦ ¦ 05.11.1996 ¦ A ¦19.07.1997¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Люксембург ¦05.10.1961¦ 04.04.1979 ¦ R ¦03.06.1979¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Мальта ¦ ¦ 12.06.1967 ¦ A ¦03.03.1968¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Мексика ¦ ¦ 01.12.1994 ¦ A ¦14.08.1995¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Монако ¦ ¦ 24.04.2002 ¦ A ¦31.12.2002¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Нидерланды ¦30.11.1962¦ 09.08.1965 ¦ R ¦08.10.1965¦ 1 <**> ¦ 1 ¦ ¦
¦Новая Зеландия ¦ ¦ 07.02.2001 ¦ A ¦22.11.2001¦ ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦Норвегия ¦30.05.1983¦ 30.05.1983 ¦ R ¦29.07.1983¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Панама ¦ ¦ 30.10.1990 ¦ A ¦04.08.1991¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Португалия ¦20.08.1965¦ 06.12.1968 ¦ R ¦04.02.1969¦ ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦Российская ¦ ¦ 04.09.1991 ¦ Su ¦31.05.1992¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Федерация ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Румыния ¦ ¦ 07.06.2000 ¦ A ¦16.03.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сербия и ¦ ¦ ¦ Su ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ D ¦
¦ Черногория ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Словацкая ¦ ¦ 06.06.2001 ¦ A ¦18.02.2002¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Республика ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Словения ¦ ¦ ¦ Su ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Соединенное ¦19.10.1961¦ 21.08.1964 ¦ R ¦24.01.1965¦ 12 <***> ¦ 1 ¦ D (13) ¦
¦ Королевство ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Великобритании ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ и Северной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Ирландии ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Соединенные ¦ ¦ 24.12.1980 ¦ A ¦15.10.1981¦ ¦ 1 ¦ D ¦
¦ Штаты ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Америки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Суринам ¦ ¦ ¦ Su ¦25.11.1975¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Турция ¦08.05.1962¦ 31.07.1985 ¦ R ¦29.09.1985¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Украина ¦ ¦ 02.04.2003 ¦ A* ¦22.12.2003¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Финляндия ¦13.03.1962¦ 27.06.1985 ¦ R ¦26.08.1985¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Франция ¦09.10.1961¦ 25.11.1964 ¦ R ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ D ¦
¦Хорватия ¦ ¦ ¦ Su ¦24.01.1965¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Чешская ¦ ¦ 23.06.1998 ¦ A ¦16.03.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Республика ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Швейцария ¦05.10.1961¦ 10.01.1973 ¦ R ¦11.03.1973¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Швеция ¦02.03.1999¦ 02.03.1999 ¦ R ¦01.05.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Эстония ¦ ¦ 11.12.2000 ¦ A ¦30.09.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Южная Африка ¦ ¦ 03.08.1994 ¦ A ¦30.04.1995¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Япония ¦12.03.1970¦ 28.05.1970 ¦ R ¦27.07.1970¦ ¦ 1 ¦ ¦
L-----------------+----------+-------------+-----+----------+-----------+----------+----------------
------------------T----------T-------------T-----T----------T-----------T----------T---------------¬
¦ Государства - ¦Подписание¦ Ратификация ¦ Вид ¦Вступление¦Расширенное¦Назначение¦Оговорки (Res),¦
¦ нечлены ¦ ¦ или ¦ ¦ в силу ¦применение ¦ властей ¦ заявления (D)¦
¦ Гаагской ¦ ¦присоединение¦ ¦ ¦ ¦ ¦ или ¦
¦ конференции ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦нотификации (N)¦
+-----------------+----------+-------------+-----+----------+-----------+----------+---------------+
¦Азербайджан ¦ ¦ 13.05.2004 ¦ A ¦30.01.2005¦ ¦ ¦ N (12) ¦
¦Андорра ¦ ¦ 15.04.1996 ¦ A ¦31.12.1996¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Антигуа и ¦ ¦ ¦ Su ¦01.11.1981¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Барбуда ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Армения ¦ ¦ 19.11.1993 ¦ A ¦14.08.1994¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Багамские Острова¦ ¦ ¦ Su ¦10.07.1973¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Барбадос ¦ ¦ ¦ Su ¦30.11.1966¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Белиз ¦ ¦ 17.07.1992 ¦ A ¦11.04.1993¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Ботсвана ¦ ¦ ¦ Su ¦30.09.1966¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Бруней-Даруссалам¦ ¦ 23.02.1987 ¦ A ¦03.12.1987¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Гренада ¦ ¦ ¦ Su ¦07.02.1974¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Гондурас ¦ ¦ 20.01.2004 ¦ A ¦30.09.2004¦ ¦ ¦ ¦
¦Доминика ¦ ¦ ¦ Su ¦03.11.1978¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Казахстан ¦ ¦ 05.04.2000 ¦ A ¦30.01.2001¦ ¦ 1 ¦ D ¦
¦Колумбия ¦ ¦ 27.04.2000 ¦ A ¦30.01.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Лесото ¦ ¦ ¦ Su ¦04.10.1966¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Либерия ¦ ¦ 24.05.1995 ¦ A* ¦08.02.1996¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Лихтенштейн ¦18.04.1962¦ 19.07.1972 ¦ R ¦17.09.1972¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Маврикий ¦ ¦ ¦ Su ¦12.03.1968¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Малави ¦ ¦ 24.02.1967 ¦ A ¦02.12.1967¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Маршалловы ¦ ¦ 18.11.1991 ¦ A ¦14.08.1992¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Намибия ¦ ¦ 25.04.2000 ¦ A ¦30.01.2001¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Ниуэ ¦ ¦ 10.06.1998 ¦ A ¦02.03.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Острова Кука ¦ ¦ 13.07.2004 ¦ A ¦30.06.2005¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сальвадор ¦ ¦ 14.09.1995 ¦ A ¦31.05.1996¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Самоа ¦ ¦ 18.01.1999 ¦ A ¦13.09.1999¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сан-Марино ¦ ¦ 26.05.1994 ¦ A ¦13.02.1995¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Свазиленд ¦ ¦ ¦ Su ¦06.09.1968¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сейшельские ¦ ¦ 09.06.1978 ¦ A ¦31.03.1979¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ Острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Сент-Китс и Невис¦ ¦ 26.02.1994 ¦ A ¦14.12.1994¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сент-Люсия ¦ ¦ 05.12.2001 ¦ A ¦31.07.2002¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Сент-Винсент ¦ ¦ ¦ Su ¦27.10.1979¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦ и Гренадины ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Тонга ¦ ¦ ¦ Su ¦04.06.1970¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Тринидад и Тобаго¦ ¦ 28.10.1999 ¦ A ¦14.07.2000¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Фиджи ¦ ¦ ¦ Su ¦10.10.1970¦ ¦ 1 ¦ ¦
¦Эквадор ¦ ¦ 02.07.2004 ¦ A ¦02.04.2005¦ ¦ ¦ ¦
L-----------------+----------+-------------+-----+----------+-----------+----------+----------------
--------------------------------
<*> Эта Конвенция применяется для Специальных Административных
районов Гонконг и Макао только в результате расширенного
применения, сделанных Соединенным Королевством Великобритании и
Северной Ирландии и Португалией соответственно. Когда Китайская
Народная Республика восстановила право над Гонконгом и Макао
01.07.1997 и 20.12.1999 соответственно, она заявила, что Конвенция
будет продолжать применяться для Гонконга и Макао.
Дата вступления в силу Конвенции для Гонконга - 25.04.1965,
дата вступления в силу Конвенции для Макао - 04.02.1969.
<**> Нидерланды расширили применение Конвенции на Нидерландские
Антильские острова 01.03.1967 с последующим вступлением в силу
30.04.1967.
<***> Соединенное Королевство Великобритании и Северной
Ирландии расширило применение Конвенции на следующие территории:
-----------------T-----------T----------T----------T---------------¬
¦ Территории ¦Расширенное¦Вступление¦Назначение¦Оговорки (Res),¦
¦ ¦применение ¦ в силу ¦ властей ¦ заявления (D) ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ или ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦нотификации (N)¦
+----------------+-----------+----------+----------+---------------+
¦Бермудские ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Британская ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ Антарктическая¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ территория ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Каймановы ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Фолклендские ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Гибралтар ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ Res ¦
¦Бэйлифский ¦21.08.1964 ¦24.01.1965¦ ¦ ¦
¦ округ Гернси ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Остров Мэн ¦21.08.1964 ¦24.01.1965¦ ¦ ¦
¦Джерси ¦21.08.1964 ¦24.01.1965¦ ¦ ¦
¦Монтсеррат ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦Остров Святой ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ Елены ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Острова Теркс ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ и Кайкос ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦Виргинские ¦24.02.1965 ¦25.04.1965¦ ¦ ¦
¦ острова ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
L----------------+-----------+----------+----------+----------------
Примечания. R - ратификация; A - присоединение; A* -
присоединение, являющееся основанием для процедуры принятия; C -
пролонгация; Su - правопреемство; D - денонсация.
|