ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ДЕКЛАРАЦИЯ
О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ КОЛОНИАЛЬНЫМ
СТРАНАМ И НАРОДАМ
(14 декабря 1960 года)
Генеральная Ассамблея,
помня о решимости, провозглашенной народами мира в Уставе
Организации Объединенных Наций, вновь утвердить веру в основные
права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в
равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых
наций и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий
жизни при большей свободе,
сознавая необходимость создания условий устойчивости и
благосостояния и мирных и дружественных отношений, на основе
уважения принципов равноправия и самоопределения всех народов и
всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод
для всех, без различия расы, пола, языка и религии,
признавая горячее стремление всех зависимых народов к свободе
и решающую роль этих народов в достижении своей независимости,
зная об усилении конфликтов, вызываемых отказом в свободе или
созданием препятствий на пути к свободе таких народов, что
представляет собой серьезную угрозу всеобщему миру,
принимая во внимание важную роль Организации Объединенных
Наций в содействии движению за независимость в подопечных и
несамоуправляющихся территориях,
признавая, что народы мира горячо желают покончить с
колониализмом во всех его проявлениях,
исходя из убеждения, что дальнейшее существование колониализма
препятствует развитию международного экономического
сотрудничества, задерживает социальное, культурное и экономическое
развитие зависимых народов и идет вразрез с идеалом Организации
Объединенных Наций, заключающимся во всеобщем мире,
подтверждая, что народы в своих собственных интересах могут
свободно распоряжаться своими естественными богатствами и
ресурсами, не нарушая каких бы то ни было обязательств, вытекающих
из основанного на принципе взаимной выгоды международного
экономического сотрудничества и норм международного права,
считая, что процесс освобождения нельзя ни остановить, ни
повернуть вспять и что во избежание серьезных кризисов должен быть
положен конец колониализму и связанной с ним любой практике
сегрегации и дискриминации,
приветствуя достижение в течение последних лет свободы и
независимости многими зависимыми территориями и учитывая
стремление к свободе, проявляющееся все с большей силой в тех
территориях, которые еще не достигли независимости,
исходя из убеждения, что все народы имеют неотъемлемое право
на полную свободу, осуществление своего суверенитета и целостность
их национальной территории,
торжественно провозглашает необходимость незамедлительно и
безоговорочно положить конец колониализму во всех его формах и
проявлениях;
и с этой целью
заявляет, что
1. подчинение народов иностранному игу и господству и их
эксплуатация являются отрицанием основных прав человека,
противоречат Уставу Организации Объединенных Наций и препятствуют
развитию сотрудничества и установлению мира во всем мире;
2. все народы имеют право на самоопределение; в силу этого
права они свободно устанавливают свой политический статус и
осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие;
3. недостаточная политическая, экономическая и социальная
подготовленность или недостаточная подготовленность в области
образования никогда не должны использоваться как предлог для
задержки достижения независимости;
4. любые военные действия или репрессивные меры какого бы то
ни было характера, направленные против зависимых народов, должны
быть прекращены, с тем чтобы предоставить им возможность
осуществить в условиях мира и свободы свое право на полную
независимость; а целостность их национальных территорий должна
уважаться;
5. в подопечных и несамоуправляющихся территориях, а также во
всех других территориях, еще не достигших независимости, должны
быть незамедлительно приняты меры для передачи всей власти народам
этих территорий, в соответствии со свободно выраженной ими волей и
желанием, без каких бы то ни было условий или оговорок и
независимо от расы, религии или цвета кожи, с тем чтобы
предоставить им возможность пользоваться полной независимостью и
свободой;
6. всякая попытка, направленная на то, чтобы частично или
полностью разрушить национальное единство и территориальную
целостность страны, несовместима с целями и принципами Устава
Организации Объединенных Наций;
7. все государства должны строго и добросовестно соблюдать
положения Устава Организации Объединенных Наций, Всеобщей
декларации прав человека и настоящей Декларации на основе
равенства, невмешательства во внутренние дела всех государств,
уважения суверенных прав всех народов и территориальной
целостности их государств.
|