МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 108
О НАЦИОНАЛЬНЫХ УДОСТОВЕРЕНИЯХ ЛИЧНОСТИ МОРЯКОВ
(Женева, 13 мая 1958 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро
труда и собравшаяся 29 апреля 1958 года на свою сорок первую
сессию,
постановив принять ряд предложений о взаимном или
международном признании национальных удостоверений личности
моряков, что является седьмым пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего тринадцатого дня мая месяца тысяча девятьсот
пятьдесят восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая может
именоваться Конвенцией 1958 года об удостоверениях личности
моряков:
Статья 1
1. Настоящая Конвенция применяется ко всякому моряку, занятому
на любой должности на борту судна (за исключением военного судна),
зарегистрированного на территории, на которой настоящая Конвенция
имеет силу, и обычно используемого для морского плавания.
2. В случае каких-либо сомнений в отношении того, считаются ли
какие-либо категории лиц моряками в целях настоящей Конвенции,
этот вопрос решается компетентными властями в каждой стране по
консультации с соответствующими организациями судовладельцев и
моряков.
Статья 2
1. Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция
имеет силу, по заявлению любого из своих граждан, являющегося
моряком, выдает ему удостоверение личности, соответствующее
положениям статьи 4 настоящей Конвенции. Однако, если выдача таких
документов особым категориям моряков данной страны является
невозможной, данный член Организации может выдать вместо них
паспорт, подтверждающий, что его владелец является моряком, и
такой паспорт имеет в целях настоящей Конвенции такую же силу, как
и удостоверение личности моряка.
2. Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция
имеет силу, может выдать удостоверение личности моряка любому
другому моряку, обратившемуся за таким документом, который несет
службу на борту судна, зарегистрированного на территории этого
члена, или который зарегистрирован в бюро найма в пределах его
территории.
Статья 3
Удостоверение личности моряка хранится всегда у моряка.
Статья 4
1. Удостоверение личности моряка составляется в простой форме,
из прочного материала и таким образом, чтобы всякое его изменение
можно было легко обнаружить.
2. В удостоверении личности моряка указывается фамилия и
звание выдавшего его представителя власти, дата и место выдачи и
пометка о том, что данный документ является удостоверением
личности моряка в целях настоящей Конвенции.
3. Удостоверение личности моряка содержит следующие сведения о
нем:
a) имя полностью (фамилия, имя и другие части имени, когда
такие имеются);
b) дата и место рождения;
c) национальность;
d) приметы;
e) фотография;
f) подпись или, если владелец документа не может расписаться,
отпечаток большого пальца.
4. Если член Организации выдает удостоверение личности моряка
иностранному моряку, то не будет обязательным вносить в документ
какую-либо запись о национальности моряка и такая запись не будет
являться решающим доказательством его национальности.
5. Любое ограничение срока действия удостоверения личности
моряка ясно указывается в нем.
6. При условии соблюдения положений предыдущих пунктов точная
форма и содержание удостоверения личности моряка устанавливается
членом Организации, выдающим удостоверение, по консультации с
соответствующими организациями судовладельцев и моряков.
7. Национальное законодательство может предписывать включение
в удостоверение личности моряка дополнительных сведений.
Статья 5
1. Любой моряк, имеющий удостоверение личности моряка,
выданное компетентными властями территории, для которой настоящая
Конвенция имеет силу, допускается к возвращению на эту территорию.
2. Моряк допускается к возвращению в течение периода по
крайней мере в один год по истечении срока, указанного в этом
документе.
Статья 6
1. Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция
имеет силу, разрешает доступ на свою территорию моряка, имеющего
действительное удостоверение личности моряка, если такой доступ на
территорию требуется для временного отпуска на берег во время
нахождения судна в порту.
2. Если в удостоверении личности моряка имеется место для
соответствующих записей, каждый член Организации, для которого
настоящая Конвенция имеет силу, будет также разрешать доступ на
свою территорию моряка, имеющего действительное удостоверение
личности моряка, если такой доступ на территорию требуется для
следующих целей:
a) для явки на свое судно или перехода на другое судно;
b) для транзитного проезда в целях явки на свое судно в другой
стране или в целях возвращения на родину;
c) для любой другой цели, одобренной властями
заинтересованного члена.
3. Каждый член Организации, прежде чем разрешить допуск на
свою территорию для одной из целей, определенных в предыдущем
пункте, может требовать удовлетворительных доказательств, включая
документальные доказательства, от заинтересованного моряка,
судовладельца или его представителя или от соответствующего
консула, о намерении моряка и о способности последнего выполнить
это намерение. Данный член может также ограничить пребывание
моряка на своей территории сроком, который считается разумным для
данной цели.
4. Ничто в настоящей статье не будет истолковано как
ограничение права члена Организации не допустить вступления на
свою территорию и пребывания на ней какого-либо определенного
лица.
Статья 7
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции
направляются Генеральному директору Международного бюро труда для
регистрации.
Статья 8
1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов
Международной организации труда, чьи документы о ратификации
зарегистрированы в Международном бюро труда.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того,
как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации
двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в
отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после
даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 9
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее
первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством
акта о денонсации, направленного Генеральному директору
Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация
вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в
предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим
правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет
связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет
денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого
десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.
Статья 10
1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает
всех членов Международной организации труда о регистрации всех
документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от
членов Организации.
2. Извещая членов Организации о регистрации полученного им
второго документа о ратификации, Генеральный директор обращает их
внимание на дату вступления Конвенции в силу.
Статья 11
Генеральный директор Международного бюро труда направляет
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для
регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации
Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о
ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в
соответствии с положениями предыдущих статей.
Статья 12
Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро
труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
или частичном пересмотре.
Статья 13
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию,
полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и
если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой,
пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически,
независимо от положения статьи 9, немедленную денонсацию настоящей
Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция
вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей
конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами
Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по
форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее
ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую
конвенцию.
Статья 14
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют
одинаковую силу.
СПИСОК
РАТИФИКАЦИЙ КОНВЕНЦИИ
О НАЦИОНАЛЬНЫХ УДОСТОВЕРЕНИЯХ ЛИЧНОСТИ МОРЯКОВ
(по состоянию на 31.12.91)
-------------------------------------T---------------------------¬
¦ Государство ¦ Дата регистрации грамоты ¦
¦ ¦ о ратификации ¦
+------------------------------------+---------------------------+
¦ Алжир ¦ 13.08.91 ¦
¦ Ангола ¦ 04.06.76 ¦
¦ Антигуа и Барбуда ¦ 02.02.83 ¦
¦ Барбадос ¦ 08.05.67 ¦
¦ Белиз ¦ 15.12.83 ¦
¦ Болгария ¦ 26.01.77 ¦
¦ Бразилия ¦ 05.11.63 ¦
¦ Великобритания <*> ¦ 18.02.64 ¦
¦ Гайана ¦ 08.06.66 ¦
¦ Гана ¦ 19.02.60 ¦
¦ Гватемала ¦ 28.11.60 ¦
¦ Гвинея-Бисау ¦ 21.02.77 ¦
¦ Гондурас ¦ 20.06.60 ¦
¦ Гренада ¦ 09.07.79 ¦
¦ Греция ¦ 09.10.63 ¦
¦ Дания ¦ 26.10.70 ¦
¦ Джибути ¦ 03.08.78 ¦
¦ Доминика ¦ 28.02.83 ¦
¦ Ирак ¦ 23.09.86 ¦
¦ Иран ¦ 13.03.67 ¦
¦ Ирландия ¦ 17.06.61 ¦
¦ Исландия ¦ 26.10.70 ¦
¦ Испания ¦ 05.05.71 ¦
¦ Италия ¦ 12.08.63 ¦
¦ Камерун ¦ 29.11.82 ¦
¦ Канада ¦ 31.05.67 ¦
¦ Куба ¦ 30.12.75 ¦
¦ Либерия ¦ 08.07.81 ¦
¦ Люксембург ¦ 15.02.91 ¦
¦ Маврикий ¦ 02.12.69 ¦
¦ Мальта ¦ 04.01.65 ¦
¦ Мексика ¦ 11.09.61 ¦
¦ Норвегия ¦ 26.10.70 ¦
¦ Панама ¦ 19.06.70 ¦
¦ Португалия ¦ 03.08.67 ¦
¦ Российская Федерация ¦ 04.11.69 ¦
¦ Румыния ¦ 20.09.76 ¦
¦ Сейшельские Острова ¦ 06.02.78 ¦
¦ Сент-Люсия ¦ 14.05.80 ¦
¦ Соломоновы Острова ¦ 06.08.85 ¦
¦ Танзания (Объединенная Республика)¦ 26.11.62 ¦
¦ Тунис ¦ 26.10.59 ¦
¦ Украина ¦ 17.06.70 ¦
¦ Уругвай ¦ 28.06.73 ¦
¦ Фиджи ¦ 19.04.74 ¦
¦ Финляндия ¦ 26.10.70 ¦
¦ Франция ¦ 08.06.67 ¦
¦ Швеция ¦ 26.10.70 ¦
+------------------------------------+---------------------------+
¦ Общее количество ратификаций: 48 ¦
L-----------------------------------------------------------------
--------------------------------
<*> В соответствии с параграфом 2 статьи 1 Конвенции, рыбак не
должен считаться моряком в целей настоящей Конвенции.
СПИСОК РАТИФИКАЦИЙ
КОНВЕНЦИИ N 108 МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА
"О НАЦИОНАЛЬНЫХ УДОСТОВЕРЕНИЯХ ЛИЧНОСТИ МОРЯКОВ"
(ЖЕНЕВА, 13 МАЯ 1958 ГОДА)
(по состоянию на 31 декабря 2001 года)
---------------------------------------------T-------------------¬
¦ Государство ¦ Дата ¦
¦ ¦регистрации грамоты¦
¦ ¦ о ратификации ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦Азербайджан ¦ 19.05.1992 ¦
¦Алжир ¦ 13.08.1991 ¦
¦Ангола ¦ 04.06.1976 ¦
¦Антигуа и Барбуда ¦ 02.02.1983 ¦
¦Барбадос ¦ 08.05.1967 ¦
¦Беларусь ¦ 28.02.1994 ¦
¦Белиз ¦ 15.12.1983 ¦
¦Болгария ¦ 26.01.1977 ¦
¦Бразилия ¦ 05.11.1963 ¦
¦Гайана ¦ 08.06.1966 ¦
¦Гана ¦ 19.02.1960 ¦
¦Гватемала ¦ 28.11.1960 ¦
¦Гвинея-Бисау ¦ 21.02.1977 ¦
¦Гондурас ¦ 20.06.1960 ¦
¦Гренада ¦ 09.07.1979 ¦
¦Греция ¦ 09.10.1963 ¦
¦Дания ¦ 26.10.1970 ¦
¦Джибути ¦ 03.08.1978 ¦
¦Доминика ¦ 28.02.1983 ¦
¦Ирак ¦ 23.09.1986 ¦
¦Ирландия ¦ 17.06.1961 ¦
¦Исламская Республика Иран ¦ 13.03.1967 ¦
¦Исландия ¦ 26.10.1970 ¦
¦Испания ¦ 05.05.1971 ¦
¦Италия ¦ 12.08.1963 ¦
¦Камерун ¦ 29.11.1982 ¦
¦Канада ¦ 31.05.1967 ¦
¦Китай (Специальный Административный район ¦ ¦
¦ Гонконг) ¦ 01.07.1997 <1> ¦
¦Китай (Специальный Административный район ¦ ¦
¦ Макао) ¦ 20.12.1999 <2> ¦
¦Куба ¦ 30.12.1975 ¦
¦Кыргызстан ¦ 31.03.1992 ¦
¦Латвия ¦ 08.03.1993 ¦
¦Либерия ¦ 08.07.1981 ¦
¦Литва ¦ 19.11.1997 ¦
¦Люксембург ¦ 15.02.1991 ¦
¦Маврикий ¦ 02.12.1969 ¦
¦Мальта ¦ 04.01.1965 ¦
¦Марокко ¦ 15.10.2001 ¦
¦Мексика ¦ 11.09.1961 ¦
¦Норвегия ¦ 26.10.1970 ¦
¦Панама ¦ 19.06.1970 ¦
¦Польша ¦ 15.03.1993 ¦
¦Португалия ¦ 03.08.1967 ¦
¦Республика Молдова ¦ 23.03.2000 ¦
¦Российская Федерация ¦ 04.11.1969 ¦
¦Румыния ¦ 20.09.1976 ¦
¦Сейшельские Острова ¦ 06.02.1978 ¦
¦Сент-Винсент и Гренадины ¦ 21.10.1998 ¦
¦Сент-Люсия ¦ 14.05.1980 ¦
¦Соединенное Королевство <3> ¦ 18.02.1964 ¦
¦Соломоновы Острова ¦ 06.08.1985 ¦
¦Таджикистан ¦ 26.11.1993 ¦
¦Танзания (Танганьика) ¦ 26.11.1962 ¦
¦Тунис ¦ 26.10.1959 ¦
¦Украина ¦ 17.06.1970 ¦
¦Уругвай ¦ 28.06.1973 ¦
¦Фиджи ¦ 19.04.1974 ¦
¦Финляндия ¦ 26.10.1970 ¦
¦Франция ¦ 08.06.1967 ¦
¦Чешская Республика ¦ 06.08.1996 ¦
¦Швеция ¦ 26.10.1970 ¦
¦Шри-Ланка ¦ 24.11.1995 ¦
¦Эстония ¦ 11.12.1996 ¦
+--------------------------------------------+-------------------+
¦Общее количество ратификаций: 61 ¦
L-----------------------------------------------------------------
--------------------------------
<1> Правительство Китайской Народной Республики сообщило
Генеральному секретарю в Письме от 6 июня 1997 года, что Китайская
Народная Республика возобновит суверенитет над Гонконгом начиная с
1 июля 1997 года и что с этой даты Гонконг становится Специальным
Административным районом Китайской Народной Республики. Следующие
Конвенции применяются Специальным Административным районом Гонконг
Китайской Народной Республики: 2, 3, 8, 11, 12, 14, 16, 17, 19,
22, 23, 29, 32, 42, 45, 50, 64, 65, 74, 81, 87, 90, 92, 97, 98,
101, 105, 108, 115, 122, 124, 133, 138, 141, 142, 144, 147, 148,
150, 151, 160.
<2> Правительство Китайской Народной Республики сообщило
Генеральному секретарю в Письмах от 20 октября, 3 ноября, 3 и 14
декабря 1999 года, что Китайская Народная Республика возобновит
суверенитет над Макао начиная с 20 декабря 1999 года и что с этой
даты Макао становится Специальным Административным районом
Китайской Народной Республики. Следующие Конвенции применяются
Специальным Административным районом Макао Китайской Народной
Республики: 1, 6, 14, 17, 18, 19, 26, 27, 29, 68, 69, 73, 74, 81,
87, 88, 92, 98, 100, 105, 106, 108, 111, 115, 120, 122, 138, 144,
148, 155.
<3> В соответствии с параграфом 2 статьи 1 Конвенции, рыбак не
должен считаться моряком для целей настоящей Конвенции.
LIST OF RATIFICATIONS BY CONVENTION
SEAFARERS' IDENTITY DOCUMENTS CONVENTION, 1958 (No. 108)
Adopted at the 41st Session of the ILC
Date of entry into force: 19.02.1961
61 ratifications
-----------------------------------------------------------------
Algeria 13.08.1991
Angola 04.06.1976
Antigua and Barbuda 02.02.1983
Azerbaijan 19.05.1992
Barbados 08.05.1967
Belarus 28.02.1994
Belize 15.12.1983
Brazil 05.11.1963
Bulgaria 26.01.1977
Cameroon 29.11.1982
Canada 31.05.1967
Cuba 30.12.1975
Czech Republic 06.08.1996
Denmark 26.10.1970
Djibouti 03.08.1978
Dominica 28.02.1983
Estonia 11.12.1996
Fiji 19.04.1974
Finland 26.10.1970
France 08.06.1967
Ghana 19.02.1960
Greece 09.10.1963
Grenada 09.07.1979
Guatemala 28.11.1960
Guinea-Bissau 21.02.1977
Guyana 08.06.1966
Honduras 20.06.1960
Iceland 26.10.1970
Islamic Republic of Iran 13.03.1967
Iraq 23.09.1986
Ireland 17.06.1961
Italy 12.08.1963
Kyrgyzstan 31.03.1992
Latvia 08.03.1993
Liberia 08.07.1981
Lithuania 19.11.1997
Luxembourg 15.02.1991
Malta 04.01.1965
Mauritius 02.12.1969
Mexico 11.09.1961
Republic of Moldova 23.03.2000
Morocco 15.10.2001
Norway 26.10.1970
Panama 19.06.1970
Poland 15.03.1993
Portugal 03.08.1967
Romania 20.09.1976
Russian Federation 04.11.1969
Saint Lucia 14.05.1980
Saint Vincent and the Grenadines 21.10.1998
Seychelles 06.02.1978
Solomon Islands 06.08.1985
Spain 05.05.1971
Sri Lanka 24.11.1995
Sweden 26.10.1970
Tajikistan 26.11.1993
Tanzania - Tanganyika 26.11.1962
Tunisia 26.10.1959
Ukraine 17.06.1970
United Kingdom 18.02.1964
In conformity with Article 1, paragraph 2, of the Convention,
fishermen shall not be regarded as seafarers for the purpose
of this Convention.
Uruguay 28.06.1973
-----------------------------------------------------------------
The Government of the People's Republic of China informed the
Director-General, by letter dated 6 June 1997, that the People's
Republic of China would resume the exercise of sovereignty over
Hong Kong with effect from 1 July 1997 and that from that date
Hong Kong would become a Special Administrative Region of the
People's Republic of China. The following conventions are applied
to Hong Kong Special Administrative Region of the People's
Republic of China: 2, 3, 8, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 22, 23, 29,
32, 42, 45, 50, 64, 65, 74, 81, 87, 90, 92, 97, 98, 101, 105, 108,
115, 122, 124, 133, 141, 142, 144, 147, 148, 150, 151, 160.
The Government of the People's Republic of China informed the
Director-General, by letters dated 20 October, 3 November, 3 and
14 December 1999, that the People's Republic of China would resume
the exercise of sovereignty over Macau with effect from 20
December 1999 and that from that date Macau would become a Special
Administrative Region of the People's Republic of China. The
following conventions are applied to Macau Special Administrative
Region of the People's Republic of China: 1, 6, 14, 17, 18, 19,
26, 27, 29, 68, 69, 73, 74, 81, 87, 88, 92, 98, 100, 105, 106,
108, 111, 115, 120, 122, 138, 144, 148, 155.
|