СОВЕТ ЕВРОПЫ
ПРОТОКОЛ [N 1]
К КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
(ETS N 9)
(Париж, 20 марта 1952 года)
(в ред. Протокола от 11.05.1994)
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, являющиеся
членами Совета Европы,
преисполненные решимости принять меры по обеспечению
коллективного осуществления некоторых иных прав и свобод помимо
тех, которые уже включены в раздел I Конвенции о защите прав
человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года
(далее именуемой "Конвенция"),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Защита собственности
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право
беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто не может
быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на
условиях, предусмотренных законом и общими принципами
международного права.
Предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют права
государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему
представляются необходимыми для осуществления контроля за
использованием собственности в соответствии с общими интересами
или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов.
Статья 2
Право на образование
Никому не может быть отказано в праве на образование.
Государство при осуществлении любых функций, которые оно принимает
на себя в области образования и обучения, уважает право родителей
обеспечивать, чтобы такие образование и обучение соответствовали
их собственным религиозным и философским убеждениям.
Статья 3
Право на свободные выборы
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются проводить с
разумной периодичностью свободные выборы путем тайного голосования
в таких условиях, которые обеспечивали бы свободное волеизъявление
народа при выборе законодательной власти.
Статья 4
Применение к территориям
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании
или ратификации или в любое время после этого направить
Генеральному секретарю Совета Европы заявление о пределах своих
обязательств относительно применения положений настоящего
Протокола к тем указанным в заявлении территориям, за
международные отношения которых она несет ответственность.
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, направившая заявление
в соответствии с положениями предыдущего пункта, может время от
времени направлять новое заявление об изменении условий любого
предыдущего заявления или о прекращении применения положений
настоящего Протокола в отношении любой территории.
Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей
статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1
статьи 56 Конвенции.
(в ред. Протокола от 11.05.1994)
Статья 5
Связь с Конвенцией
Высокие Договаривающиеся Стороны рассматривают положения
статей 1, 2, 3 и 4 настоящего Протокола как дополнительные статьи
к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 6
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания государствами -
членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию; он подлежит
ратификации одновременно с ратификацией Конвенции или после
таковой. Протокол вступает в силу после сдачи на хранение десяти
ратификационных грамот. В отношении любого государства, которое
впоследствии ратифицирует настоящий Протокол, он вступает в силу с
даты сдачи на хранение ратификационной грамоты.
Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному
секретарю Совета Европы, который уведомляет всех членов о
государствах, ратифицировавших Протокол.
Совершено в Париже 20 марта 1952 года на английском и
французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в
единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы.
Генеральный секретарь направляет заверенные копии всем
правительствам, подписавшим настоящий Протокол.
|