СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ И МОНИТОРИНГА РАДИАЦИОННОЙ
ОБСТАНОВКИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ, СКЛАДИРОВАНИИ
И УНИЧТОЖЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В РОССИИ
(Париж, 12 ноября 1992 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Французской
Республики, именуемые далее Сторонами,
стремясь развивать сотрудничество в соответствии с положениями
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области
безопасного уничтожения ядерного оружия в России и использования в
мирных целях высвобождаемых оружейных ядерных материалов,
подписанного в Париже 12 ноября 1992 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. С целью оказания помощи Российской Федерации в обеспечении
безопасности и мониторинга радиологической обстановки при
транспортировке, складировании и уничтожении ядерного оружия в
России Французская Сторона безвозмездно поставит Российской
Стороне оборудование для оценки радиационной обстановки и защиты,
а также мониторинга радиационной обстановки, как это указывается в
приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению, которые являются его
составной частью.
2. Российская Сторона будет использовать оборудование, услуги
и техническую помощь, предоставленные ей Французской Стороной в
рамках настоящего Соглашения исключительно в целях,
предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 2
Настоящее Соглашение и любые мероприятия, осуществляемые во
исполнение настоящего Соглашения, регулируются положениями
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области
безопасного уничтожения ядерного оружия в России, и использования
в мирных целях высвобождаемых оружейных ядерных материалов,
подписанного в Париже 12 ноября 1992 года.
Статья 3
1. Каждая Сторона может поручить осуществление исполнения
настоящего Соглашения любому подчиненному ей ведомству или
государственному учреждению.
2. Она письменно уведомит об этом другую Сторону.
3. В соответствии с положениями настоящего Соглашения
назначенные таким образом ведомства или государственные учреждения
могут заключать межведомственные соглашения для определения
условий выполнения настоящего Соглашения.
Статья 4
Французская Сторона не несет ответственности за использование
оборудования, услуг и технической помощи, предоставленных в рамках
настоящего Соглашения, с момента вступления Российской Стороны во
владение ими в соответствии с положениями статьи 5.
Статья 5
1. Оборудование, поставленное и упакованное в опломбированных
контейнерах силами и за счет Французской Стороны, передаются
Российской Стороне в Санкт-Петербурге, если Стороны не примут
иного решения.
2. Не менее чем за пятнадцать дней Французская Сторона
письменно уведомляет Российскую Сторону о предполагаемой дате
прибытия каждого груза. По мере возможности эта дата будет
подтверждена уведомлением за 24 часа.
3. Предполагается, что Российская Сторона вступает во владение
этим оборудованием в течение 12 часов после его прибытия в
соответствии с условиями, которые будут определены
межведомственным соглашением, как это предусмотрено в статье 3, на
основании соответствующих международных правил в этой области. Она
берет на себя разгрузку этого оборудования.
В присутствии представителя Французской Стороны Российская
Сторона в течение пяти дней после их прибытия производит вскрытие
опломбированных контейнеров. Она уведомляет Французскую Сторону о
любом ущербе, который мог быть установлен представителями Сторон в
момент вскрытия контейнеров.
Статья 6
1. Передача Российской Стороне оборудования, указанного в
статье 1 и приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению,
осуществляется по меньшей мере через 15 месяцев после вступления в
силу настоящего Соглашения, однако эти ориентировочные сроки не
носят обязательного характера для Французской Стороны. Что
касается систем "Гелинюк" и автомобилей для гамма-картографии на
местах, то их передача произойдет по меньшей мере через
20 месяцев, этот срок также является ориентировочным.
2. Разгрузка оборудования и его транспортировка от места
вступления во владение оборудованием до места использования, а
также расходы за них осуществляются Российской Стороной.
Статья 7
1. В течение тридцати дней после вступления в силу настоящего
Соглашения:
- Французская Сторона передаст Российской Стороне имеющуюся
техническую документацию на французском языке по использованию
оборудования и материалов, упомянутых в статье 1 и в приложениях 1
и 2 к настоящему Соглашению;
- Стороны проведут совместный анализ документации по проекту
оценки радиационной обстановки.
2. Девяносто дней спустя после вступления в силу настоящего
Соглашения Российская Сторона представит данные по интерфейсам и
условиям использования оборудования.
3. В течение шестидесяти дней после получения данных,
указанных в пункте 2 настоящей статьи Французская Сторона
представит техническую документацию на французском языке по
обслуживанию оборудования.
Статья 8
Французская Сторона поставит комплекты по обслуживанию (за
исключением расходных материалов) в количестве, необходимом для
стандартного использования указанного в статье 1 оборудования в
нормальных условиях в течение трех лет. Такая поставка заменяет
любую торговую гарантию.
Статья 9
Французская Сторона обеспечит подготовку во Франции
ограниченного числа российских инструкторов по монтажу и установке
оборудования, указанного в статье 1.
Статья 10
С письменным уведомлением Российской Стороны за один месяц
Французская Сторона осуществляет ввод в эксплуатацию:
- на одной демонстрационной площадке в России оборудования по
оценке радиационной обстановки и защиты;
- на одном месте использования в России оборудования для
мониторинга радиационной обстановки.
Эти площадки будут заранее приготовлены Российской Стороной.
Обеспечение всего комплекса услуг, предоставляемых Французской
Стороной в России, погрузочными средствами, расходными
материалами, стандартными инструментами, необходимыми видами
энергии осуществляется Российской Стороной.
Российская Сторона несет ответственность за установку и
наладку оборудования, являющегося предметом настоящего Соглашения
в других местах, помимо указанных выше.
Статья 11
По просьбе Французской Стороны с предварительным письменным
уведомлением за 30 дней, но не чаще двух раз в год, Российская
Сторона будет показывать это оборудование Французской Стороне по
возможности в местах его использования и представит всю
соответствующую информацию относительно использования
оборудования, услуг и материалов, предоставляемых в рамках
настоящего Соглашения.
Статья 12
Мероприятия по сотрудничеству, предусмотренные настоящим
Соглашением, будут проводиться в зависимости от наличия бюджетных
ассигнований, выделяемых каждой Стороной.
Статья 13
1. Настоящее Соглашение заключается сроком на четыре года и
может быть в любой момент денонсировано одной из Сторон после
предварительного письменного уведомления за шесть месяцев.
2. По истечении первого четырехлетнего срока оно продолжает
оставаться в силе, если ни одна из Сторон не денонсирует его в
соответствии с процедурой, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласованию
Сторон.
Статья 14
Каждая Сторона в той части, в какой это ее касается,
уведомляет другую Сторону о выполнении процедур, необходимых для
вступления в силу настоящего Соглашения. Оно вступит в силу с даты
вручения последнего уведомления.
Совершено в г. Париже 12 ноября 1992 года в двух экземплярах,
каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|