РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РФ ОТ 29.04.1993 N 4897-1
ДОГОВОР
О ПРИНЦИПАХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ
Российская Федерация и Соединенное Королевство Великобритании
и Северной Ирландии, отмечая вековое стремление народов России и
Соединенного Королевства к дружбе и отражая их желание укреплять
эту дружбу,
подчеркивая фундаментальное значение глубоких исторических
перемен в результате окончания эры идеологической и военной
конфронтации в Европе,
руководствуясь целями и принципами Устава ООН, положениями
Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе, Парижской хартии для новой Европы и других документов
СБСЕ,
действуя в духе нового партнерства и сотрудничества, примером
которого является Совместная декларация Российской Федерации и
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
подписанная в Лондоне 30 января 1992 года,
договорились о нижеследующем:
МИР И ДРУЖБА
Статья 1
Российская Федерация и Соединенное Королевство Великобритании
и Северной Ирландии будут поддерживать отношения мира и дружбы.
Статья 2
Стороны, подтверждая свои обязательства по Уставу Организации
Объединенных Наций и признавая свою особую ответственность в
качестве постоянных членов Совета Безопасности ООН за поддержание
международного мира и безопасности, будут тесно взаимодействовать
в деле осуществления целей и принципов Устава ООН, укрепления
Организации Объединенных Наций, обеспечения эффективного
реагирования ООН на угрозы международному миру и безопасности.
Статья 3
Стороны будут развивать отношения в строгом соответствии с
принципами международного права и на основе доброй воли. Стороны
заявляют о своей приверженности мирному урегулированию споров,
открытому обществу, демократическим принципам и практике, уважению
прав человека и верховенству права. Они подтверждают, что в своих
отношениях они будут руководствоваться, в частности, взятыми на
себя обязательствами по документам Совещания по безопасности и
сотрудничеству в Европе, включая хельсинкский Заключительный акт,
Парижскую хартию для новой Европы, Хельсинкский документ 1992
года.
Статья 4
Стороны будут тесно сотрудничать по основным международным
проблемам. Они будут совместно работать, как на двусторонней, так
и на соответствующей многосторонней основе, в направлении поиска
решений и мирного урегулирования споров. С этой целью Стороны
будут проводить регулярные консультации на высшем политическом
уровне, а также между министрами иностранных дел и другими
официальными представителями, имея в виду развитие двусторонних
отношений и координацию своих позиций по международным проблемам,
представляющим взаимный интерес. В тех случаях, когда ситуация
будет требовать того, Стороны будут консультироваться друг с
другом в безотлагательном и срочном порядке.
МЕЖДУНАРОДНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ, КОНТРОЛЬ
НАД ВООРУЖЕНИЯМИ И РАЗОРУЖЕНИЕ
Статья 5
Стороны будут всемерно способствовать международным усилиям,
направленным на осуществление эффективного контроля над
вооружениями, укрепление доверия и безопасности в военной области.
Они будут сотрудничать в осуществлении международных мер по
сокращению вооруженных сил и вооружений до минимальных уровней,
соразмерных законным потребностям обороны. Стороны будут развивать
обмены на всех уровнях между вооруженными силами и министерствами
обороны двух стран, включая, в частности, обмены по вопросам
управления обороной в условиях демократического государства,
регулярные переговоры штабов, взаимные визиты на высоком уровне и
контакты между военными учреждениями и воинскими частями.
Статья 6
Стороны будут сотрудничать в осуществлении дальнейших мер с
целью предотвращения распространения ядерного, другого оружия
массового уничтожения, ракет и ракетной технологии, используемых
для его доставки, а также мер поощрения ответственной политики в
области передачи обычных вооружений.
Стороны считают, что установление и соблюдение мер по
Стороны считают, что установление и соблюдение мер по
эффективному контролю за экспортом весьма важно для достижения
этих целей и согласны сотрудничать в обеспечении такого контроля.
Стороны будут сотрудничать в поощрении присоединения новых
участников к Договору о не распространении ядерного оружия и
обеспечении продолжения его действия на Конференции 1995 года по
продлению срока этого Договора.
Стороны рассмотрят дальнейшие возможности сотрудничества в
безопасной ликвидации оружия массового поражения, подлежащего
уничтожению.
Статья 7
Стороны будут сотрудничать в укреплении режима Конвенции 1972
года о запрещении разработки, производства и накопления запасов
бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их
уничтожении. Они будут добиваться подписания и вступления в силу
эффективной и поддающейся проверке многосторонней конвенции о
запрещении химического оружия.
Статья 8
Стороны будут сотрудничать в рамках Совещания по безопасности
и сотрудничеству в Европе, в частности на новом Форуме по
сотрудничеству в области безопасности, с целью разработки и
осуществления мер по обеспечению большей открытости, безопасности
и стабильности в военных делах. Они будут продолжать
совершенствовать сотрудничество в области безопасности с помощью
контактов на этом и других форумах.
Стороны будут способствовать выполнению в полном объеме
Договора по обычным вооруженным силам в Европе и Заключительного
акта переговоров о численности личного состава обычных вооруженных
сил в Европе.
Стороны будут придерживаться руководящих принципов поставок
обычных вооружений, согласованных на встрече пяти постоянных
членов Совета Безопасности ООН в октябре 1991 года.
СОТРУДНИЧЕСТВО В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОБЛАСТИ
Статья 9
Подчеркивая важность интеграции Российской Федерации в
международную экономическую и финансовую систему, Стороны будут
сотрудничать в рамках Международного валютного фонда и других
международных финансовых институтов.
Стороны согласны в том, что развитие отношений между
Российской Федерацией и Европейским сообществом будет дополнять и
расширять двусторонние отношения между Российской Федерацией и
Соединенным Королевством. Соединенное Королевство будет
поддерживать дальнейшее развитие отношений между Российской
Федерацией и Европейским сообществом в соответствии с компетенцией
Европейского сообщества.
Статья 10
Подчеркивая центральную роль, которую играют в их отношениях
частное предпринимательство и торговля в соответствии с принципами
рыночной экономики, Стороны будут стремиться поощрять
сотрудничество между предпринимателями двух стран в различных
областях, включая:
- энергетику, в частности в рамках Европейской энергетической
хартии;
- сельское хозяйство, переработку и распределение
продовольствия;
- банковское дело, приватизацию и другие финансовые услуги;
- развитие мелкого бизнеса;
- подготовку управленческих кадров;
- аэрокосмическую и электронную индустрию;
- информационную технологию и телекоммуникации.
Соединенное Королевство будет поддерживать такую деятельность,
среди прочего, посредством двусторонних и многосторонних программ,
в осуществление которых Соединенное Королевство может вносить свой
вклад надлежащим образом.
Стороны обеспечат эффективную правовую основу для частных
инвестиций. Каждая Сторона предоставит юридическую защиту
инвестициям граждан и юридических лиц другой Стороны.
КОНТАКТЫ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ
Статья 11
Стороны будут поощрять широкие и свободные контакты между
гражданами Российской Федерации и Соединенного Королевства.
Стороны будут совместно работать с целью устранения любых
остающихся препятствий или ограничений, которые могут возникать
при осуществлении таких контактов. Стороны будут применять свой
соответствующий порядок выдачи виз с максимально возможной
быстротой и эффективностью.
ПАРЛАМЕНТСКИЕ ОБМЕНЫ
Статья 12
Стороны будут поощрять межпарламентские обмены, а также
сотрудничество и обмен опытом в области парламентской процедуры и
практики, законотворческой деятельности.
СОТРУДНИЧЕСТВО В ДРУГИХ ОБЛАСТЯХ
Статья 13
Стороны будут поощрять контакты и обмены опытом в области
деятельности гражданской администрации, органов юстиции и между
средствами массовой информации. Стороны будут поощрять развитие
контактов, сотрудничества и обменов в области культуры и
образования между организациями и частными лицами двух стран.
Стороны будут содействовать более широкому изучению русского языка
в Соединенном Королевстве и английского языка в Российской
Федерации.
Статья 14
Стороны будут поощрять сотрудничество между соответствующими
организациями в других областях и считают, что наиболее
подходящими в этом отношении областями могли бы быть следующие:
а) научно-техническое сотрудничество, включая обмен
соответствующей информацией и специалистами;
б) экология, включая улучшение экологической обстановки и
предотвращение загрязнения окружающей среды;
в) меры по борьбе со стихийными бедствиями, экологическими
катастрофами и серьезными технологическими авариями;
г) гражданская ядерная энергетика, включая вопросы ядерной
безопасности;
д) транспорт, включая инфраструктуру, научно-исследовательские
и технологические разработки;
е) строительство;
ж) борьба с преступностью, включая организованную преступность
и незаконный оборот наркотиков, противоправные международные
операции с культурными ценностями, а также терроризм;
з) здравоохранение, включая вопросы менеджмента в этой
области.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 15
Стороны заявляют, что настоящий Договор не ограничивает и не
изменяет каким-либо образом права или обязательства Сторон по
двусторонним и многосторонним соглашениям, в которых они
участвуют, либо вытекающие из их членства в международных
организациях. Сотрудничество в рамках настоящего Договора будет
осуществляться в пределах, совместимых с вышеуказанными правами и
обязательствами. Стороны заявляют, что настоящий Договор не
направлен на то, чтобы затрагивать интересы какого-либо другого
государства или группы государств.
Статья 16
Настоящий Договор вступает в силу с даты обмена уведомлениями,
подтверждающими завершение каждой из Сторон внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления Договора в силу.
Статья 17
Настоящий Договор является бессрочным, однако утратит свое
действие по истечении шести месяцев со дня, когда одна из Сторон
направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении
прекратить действие Договора.
Совершено в Лондоне 9 ноября 1992 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
ЗА ЗА
РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ
Б. ЕЛЬЦИН Дж. МЕЙДЖОР
|