СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И МИНИСТЕРСТВОМ ТРАНСПОРТА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА
(Москва, 20 октября 1992 года)
Министерство транспорта Российской Федерации и Министерство
транспорта Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем
"Договаривающиеся Стороны", в соответствии с Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Таджикистан о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений
в области транспорта, желая укреплять и развивать взаимное
сотрудничество в области воздушного транспорта, согласились о
нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение определяет условия деятельности
воздушного транспорта Договаривающихся Сторон, осуществляющего
перевозки пассажиров и грузов между обеими странами и за их
пределы, а также взаимную координацию работы, связанной с
развитием и функционированием гражданской авиации.
Статья 2
Каждая из Договаривающихся Сторон будет способствовать
созданию на территории своего государства необходимых условий для
полетов воздушных судов другой Договаривающейся Стороны, их
аэронавигационного, наземного и технического обслуживания.
Статья 3
1. Договаривающиеся Стороны согласились сохранить действующие
на момент подписания настоящего Соглашения правила, наставления,
положения, инструкции, стандарты, технические условия и другие
нормативные документы, регламентирующие деятельность гражданской
авиации, в том числе в области летного, штурманского,
инженерно-технического, аэронавигационного, медицинского,
метеорологического, аэродромного обеспечения полетов.
2. Изменения, а также утверждение новых нормативных
документов, затрагивающих интересы другой Договаривающейся
Стороны, будут производиться по взаимному согласованию.
3. Договаривающиеся Стороны будут стремиться обеспечивать
унификацию авиационного законодательства, действующего на
территориях их государств.
Статья 4
1. Каждая из Договаривающихся Сторон при выполнении
международных авиаперевозок на основании соглашений, заключенных с
третьими странами, будет осуществлять с другой Договаривающейся
Стороной тесное сотрудничество в вопросах выработки и применения
единой тарифной политики, коммерческих условий эксплуатации
авиалиний с тем, чтобы не наносить неоправданного ущерба
авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны.
2. При организации международных авиаперевозок по трассам,
проходящим через территорию Российской Федерации и Республики
Таджикистан, Договаривающиеся Стороны будут координировать свои
действия с целью защиты своих коммерческих интересов.
Статья 5
Каждая из Договаривающихся Сторон признает выданные другой
Договаривающейся Стороне свидетельства о регистрации воздушных
судов, удостоверения о годности к полетам и другие документы,
необходимые для полетов.
Статья 6
1. Договаривающиеся Стороны признали необходимым осуществлять
скоординированную тарифную политику.
2. Система взаиморасчетов за авиаперевозки и работы
определяется специальными соглашениями, заключаемыми в порядке,
устанавливаемом Правительствами Российской Федерации и Республики
Таджикистан.
Статья 7
Все технические и коммерческие вопросы, касающиеся полетов
воздушных судов, перевозки пассажиров и грузов на воздушных
линиях, а также вопросы, относящиеся к коммерческому
сотрудничеству, включая расписание, частоту рейсов, типы воздушных
судов, техническое обслуживание и ремонт авиатехники, разрешаются
компетентными органами Договаривающихся Сторон исходя из принципов
полного равноправия и взаимной выгоды.
Статья 8
1. Договаривающиеся Стороны будут оказывать необходимую помощь
друг другу по предотвращению незаконных актов захвата воздушных
судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов и аэронавигационных
средств, а также любой другой угрозы безопасности гражданской
авиации.
2. При возникновении инцидента или угрозы инцидента,
связанного с незаконным захватом гражданских воздушных судов или с
другими незаконными актами, направленными против безопасности
воздушных судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов или
аэронавигационных средств, Договаривающиеся Стороны будут
оказывать друг другу помощь и принимать соответствующие меры в
целях быстрого и безопасного пресечения такого инцидента или его
угрозы.
Статья 9
В случае авиационных происшествий и инцидентов с воздушными
судами одной из Договаривающихся Сторон на территории другой
Договаривающейся Стороны Договаривающаяся Сторона, на территории
которой имело место это происшествие или инцидент, известит об
этом другую Договаривающуюся Сторону, примет необходимые меры для
расследования причин происшествия или инцидента и обеспечит
беспрепятственный въезд на свою территорию представителей этой
Договаривающейся Стороны для участия в расследовании такого
происшествия, а также примет неотложные меры по оказанию помощи
экипажу и пассажирам, если они пострадали при происшествии, и
обеспечит сохранность находящихся на этом воздушном судне почты,
багажа, груза. Договаривающаяся Сторона, ведущая расследование
происшествия, обязана проинформировать другую Договаривающуюся
Сторону о его результатах.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны на основе взаимности будут
координировать работу в сфере:
научно-технической политики на воздушном транспорте;
создания условий для взаимного материально-технического
обеспечения авиапредприятий, в том числе заправки воздушных судов
горюче-смазочными материалами.
Статья 11
1. Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в области
подготовки авиационных специалистов и разработки единых требований
к уровню их подготовки по единой методике.
2. Выданные квалификационные документы об окончании учебных
заведений будут иметь юридическую силу на территории государств
Договаривающихся Сторон.
Статья 12
Взаимоотношения предприятий и организаций гражданской авиации
Договаривающихся Сторон по вопросам, входящим в их компетенцию,
будут строиться на основе прямых договоров между ними.
Статья 13
Договаривающиеся Стороны будут решать все спорные вопросы с
толкованием и применением настоящего Соглашения путем переговоров
и консультаций.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна
из Договаривающихся Сторон сообщит другой Договаривающейся Стороне
в письменном виде о своем намерении прекратить действие
Соглашения.
Совершено в г. Москве 20 октября 1992 года в двух экземплярах,
каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|