СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА МОНГОЛИИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА
(Москва, 24 апреля 1992 года)
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации и
Министерство сельского хозяйства Монголии (в дальнейшем именуемые
"Стороны"),
исходя из Декларации о дружбе и добрососедском сотрудничестве
между РСФСР и МНР от 12 февраля 1991 года,
принимая во внимание взаимный интерес к установлению и
развитию торговых, экономических, научно-технических связей с
целью совершенствования агропромышленного производства и повышения
эффективности сотрудничества,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в пределах своей компетенции и в соответствии с
действующими в обеих странах правовыми нормами будут оказывать
всемерное содействие объединениям, предприятиям и организациям в
осуществлении ими сотрудничества в области агропромышленного
комплекса путем создания для этого необходимых организационных
условий по следующим направлениям:
1. Растениеводство, селекция, семеноводство
Взаимное использование передовых технологий, растительного
генофонда, экологически чистых методов и средств защиты растений
при возделывании сельскохозяйственных культур (зерновых, овощных,
технических, в том числе картофеля, свеклы, масличных, бобовых,
луговых трав, плодовых, пряных, зеленных, лекарственных и
стимулирующих культур).
2. Животноводство и ветеринария
Разведение и кормление высокопродуктивных сельскохозяйственных
животных (мясное и молочное скотоводство, коневодство,
овцеводство, свиноводство, птицеводство) на базе современного
кормопроизводства; увеличение поголовья скота и повышение его
продуктивности; производство яиц, свободных от патогенных
специфических вирусов; оказание содействия осуществлению
технического обновления молочно-механизированных ферм,
птицефабрик, комбикормовых предприятий, оросительных систем и
колодцев; увеличение производства медикаментов и ветеринарных
препаратов, проведение прикладных ветеринарных исследований,
профилактика и лечение заболеваний скота, предупреждение
возникновения эпидемий.
3. Биотехнология, экология
Биотехническое управление производством сельскохозяйственных
культур и размножением животных; применение методов генной
инженерии для повышения продуктивности сельскохозяйственных
животных и растений и их устойчивости к заболеваниям, создания
новых сортов сельскохозяйственных культур и пород животных.
Решение проблем экологии, охраны природных ресурсов.
4. Перерабатывающая, пищевая промышленность
Комплексное использование средств механизации и автоматизации
производства:
- использование новейших безотходных технологий при забое
скота, производстве мясной продукции, переработке внутренних
органов животных;
- производство сыров и других молочных продуктов;
- переработка шкур животных и производство изделий из кожи;
- переработка и хранение фруктов, производство фруктового
сока, джема, сладостей и сухофруктов, включая строительство
хладокомбинатов и линий быстрой заморозки фруктов;
- переработка и хранение овощей с использованием традиционных
и новейших технологий с применением дегидрирования продукции;
- производство табачных изделий;
- производство продуктов детского питания;
- переработка сельскохозяйственного сырья для изготовления
лекарственных препаратов;
- производство современных тароупаковочных материалов,
расфасовка продуктов на высокопроизводительных линиях,
использование специализированного транспорта.
5. Механизация, электрификация сельского хозяйства
Обеспечение растениеводства, животноводства,
пищеперерабатывающей промышленности технологическими комплексами
машин и оборудования, включая их совместное производство.
6. Финансирование
Инвестирование и кредитование строительства, реконструкции,
предприятий агропромышленного комплекса.
7. Экономика
Экономическое регулирование агропромышленного производства,
обмен опытом перевода на рыночные отношения сельскохозяйственных
предприятий и приватизация их собственности.
Другие направления сотрудничества могут быть включены в
Соглашение по взаимной договоренности.
Содержание, объемы сотрудничества, включая обмен учеными и
специалистами, а также конкретные его формы будут являться
предметом отдельных рабочих программ, которые составляются
ежегодно или на более длительный период и утверждаются
руководителями объединений, предприятий и организаций каждой из
Сторон, ответственных за исполнение этих программ.
Статья 2
Стороны будут содействовать также осуществлению и расширению
взаимовыгодной торговли сельскохозяйственной продукцией,
материалами и оборудованием, технологическими линиями по ее
переработке и упаковке, проводя с этой целью двусторонние
консультации.
Статья 3
Сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в
следующих формах:
1. Создание совместных предприятий по производству и
переработке сельскохозяйственной продукции с использованием
совместного капитала и ведением взаиморасчетов продукцией,
получаемой при совместной деятельности.
2. Свободное осуществление экспортно-импортных операций,
включая приграничную торговлю, компенсационные и бартерные сделки.
Поставка по взаимной договоренности и на взаимовыгодной основе
племенного скота, животноводческой и растениеводческой продукции,
кормов, семян, сельскохозяйственных машин, техники, семян,
удобрений, реактивов, оборудования для их производства, а также
зоотехнических приборов.
3. Кооперация в производстве продукции агропромышленного
комплекса и материально-технических средств, в том числе аренды.
4. Организация на договорной основе перегона скота для выпаса
на территории приграничных регионов Монголии и России.
5. Обмен научно-технической информацией, передовым
производственным опытом, образцами выпускаемой продукции и
товаров, семенами для проведения испытаний.
6. Обмен учеными, стажерами, специалистами.
7. Выполнение совместных научно-исследовательских,
проектно-конструкторских и экспериментальных работ по освоению
новейших технологий в рамках сотрудничества.
8. Организация выставок, симпозиумов, семинаров, взаимная
реклама товаров и услуг.
Другие формы сотрудничества могут быть дополнительно включены
в Соглашение по взаимному согласию каждой из Сторон.
Статья 4
Обмен делегациями будет осуществляться на эквивалентной
основе, сроки приема, условия финансирования делегаций, включая
оплату гостиниц, суточных, передвижение по стране и прочие расходы
(в соответствии с программой пребывания), согласовываются
дополнительно.
Расходы на медицинское обслуживание в экстренных случаях несет
принимающая Сторона.
Статья 5
Для осуществления настоящего Соглашения Стороны создадут
Совместную рабочую группу, которая будет рассматривать конкретные
проекты и программы сотрудничества, подготавливать предложения
заинтересованным правительственным органам по порядку их
осуществления, а также координировать разработку и выполнение
совместных мероприятий по сотрудничеству, проводимых в
соответствии с настоящим Соглашением.
Рабочая группа будет проводить свои заседания ежегодно по
взаимной договоренности поочередно в России и Монголии. За два
месяца до заседания Рабочей группы Стороны обмениваются своими
предложениями для последующей проработки. Заседания Рабочей группы
оформляются протоколами.
Статья 6
Результаты, полученные в ходе совместных работ, принадлежат
обеим Сторонам. Каждая из Сторон берет на себя обязательства не
передавать третьей Стороне и не публиковать экономическую и
научно-техническую информацию, полученную от другой Стороны, а
также результаты совместных работ, за исключением тех случаев,
когда на это получено письменное согласие другой Стороны.
Использование результатов экономического и научно-технического
сотрудничества будет осуществляться самостоятельно, если иное не
оговорено Сторонами.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и
действует в течение 5 лет. Срок действия Соглашения будет
автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если
одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие
путем письменного извещения (за шесть месяцев) до истечения
соответствующего срока.
Каждая из Сторон может прекратить действие Соглашения до
истечения соответствующего пятилетнего срока посредством
предварительного уведомления в письменной форме за шесть месяцев
до намечаемой ею даты прекращения его действия.
Соглашение может быть изменено и дополнено по взаимному
согласию Сторон.
Совершено в г. Москве 24 апреля 1992 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|