СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ
ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ
ВНУТРЕННИХ ДЕЛ УКРАИНЫ
(Москва, 28 февраля 1992 года)
Министерство внутренних дел Российской Федерации и
Министерство внутренних дел Украины, в дальнейшем именуемые
"Стороны",
- основываясь на положениях Договора между Российской
Федерацией и Украиной от 19 ноября 1990 года,
- придавая важное значение развитию взаимодействия в области
борьбы с преступностью и обеспечения надежной защиты прав и свобод
граждан,
- руководимые обоюдным желанием укреплять и развивать
сотрудничество между органами внутренних дел Российской Федерации
и Украины,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, в рамках своей компетенции, обеспечивают защиту прав,
свобод, законных интересов и имущества граждан и юридических лиц
государства другой Стороны наравне с гражданами и юридическими
лицами государства своей Стороны.
Стороны обязуются обеспечивать беспрепятственный прием и
рассмотрение органами внутренних дел жалоб и заявлений граждан и
юридических лиц государства другой Стороны по вопросам,
относящимся к компетенции этих органов.
Статья 2
Стороны на основе действующего законодательства своих
государств осуществляют сотрудничество в области борьбы с
преступностью, охраны общественного порядка, исполнения уголовных
наказаний, розыска лиц без вести пропавших, а также лиц,
уклоняющихся от уплаты алиментов и исков, установления
неопознанных трупов, личности неизвестных больных и детей,
паспортной и разрешительной систем, обеспечения безопасности
дорожного движения, противопожарной безопасности, развития
научных, информационных и технических связей, а также в других
направлениях, представляющих взаимный интерес.
Статья 3
Впредь до заключения государствами соответствующих соглашений
об оказании взаимной правовой помощи Стороны на основе сложившейся
практики, национального законодательства, международно-правовых
норм и на условиях взаимности обязуются осуществлять
сотрудничество в борьбе с преступностью путем проведения
оперативно-розыскных и процессуальных действий, исполнения
запросов и поручений, а также в иных формах, не противоречащих
законодательству государств.
Статья 4
Сотрудничество Сторон осуществляется в следующих формах:
а) обмена оперативно-розыскной, оперативно-справочной и
криминалистической информацией о готовящихся или совершенных
преступлениях и причастных к ним лицах, а также архивной
информацией;
б) выполнения запросов и поручений по уголовным делам, делам
оперативного учета и материалам об административных
правонарушениях;
в) совместного проведения оперативно-розыскных мероприятий и
процессуальных действий;
г) обмена опытом работы, законодательными и нормативными
актами, учебной литературой по вопросам деятельности органов
внутренних дел, а также оказания, на взаимной основе, содействия в
подготовке, переподготовке и повышении квалификации кадров;
д) взаимовыгодных поставок криминалистической и специальной
техники, вещевого имущества и продукции производственно -
технического назначения при сохранении и развитии сложившихся и
действующих хозяйственных связей;
е) обмена научно-технической литературой и информацией по
вопросам деятельности органов внутренних дел, совместного
проведения научных исследований, разработок и программ по
представляющим взаимный интерес актуальным проблемам;
ж) развития спортивных и культурных связей, оказания
содействия в санаторно-курортном оздоровлении сотрудников и членов
их семей.
Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в разработке и
развитии иных взаимоприемлемых форм сотрудничества.
Статья 5
В целях выполнения настоящего Соглашения структурные
подразделения органов внутренних дел Сторон, в дальнейшем
именуемые "структурные подразделения", в пределах своей
компетенции могут устанавливать непосредственные контакты и
подписывать дополнительные договорные документы о сотрудничестве
по отдельным направлениям своей деятельности.
Статья 6
Запросы и поручения, предусмотренные пунктом "б" статьи 4
настоящего Соглашения, должны иметь следующие реквизиты:
а) наименование структурного подразделения, от которого
исходит запрос или поручение, и к которому они обращены;
б) наименование дела или материала, по которому направляется
запрос или поручение;
в) фамилии свидетелей, потерпевших, подозреваемых, обвиняемых,
разыскиваемых, подсудимых или осужденных, их гражданство, занятие
и постоянное место жительства или место пребывания, а при
необходимости - фамилии и адреса их законных представителей;
г) содержание запроса или поручения, а также необходимые
сведения по их существу, и описание состава правонарушения.
Запрос или поручение должны быть скреплены гербовой печатью и
подписью руководителя структурного подразделения.
В безотлагательных случаях могут делаться запросы в устной
форме, но они должны быть немедленно подтверждены письменно, в том
числе с использованием технических средств передачи текста.
Статья 7
В удовлетворении запросов, поручений, осуществлении
оперативно-розыскных мероприятий и отдельных процессуальных
действий может быть отказано полностью или частично, если
запрашиваемая Сторона полагает, что их выполнение ставит под
угрозу суверенитет, безопасность или другие важные интересы своего
государства.
О полном или частичном отказе в выполнении указанных действий
запрашивающая Сторона уведомляется с указанием причин.
Статья 8
Стороны обязуются по принятому своими компетентными органами
решению оказывать содействие:
а) в выдаче лиц для привлечения их к уголовной ответственности
или для приведения приговора в исполнение;
б) в задержании лиц, скрывшихся от следствия и суда,
заключении их в необходимых случаях под стражу.
Статья 9
МВД Украины обязуется на безвозмездной основе предоставлять
необходимую информацию для пополнения централизованных
оперативно-справочной и дактилоскопической картотек,
автоматизированного банка данных и криминалистических учетов
бывшего МВД СССР, которые в настоящее время находятся в ведении
МВД Российской Федерации.
МВД Российской Федерации обязуется безвозмездно направлять МВД
Украины по его запросам имеющиеся сведения о лицах и объектах
централизованного учета.
Статья 10
Стороны обязуются рассмотреть вопрос о переводе граждан,
осужденных на территории своих государств и отбывающих наказание
на территории государства другой Стороны, в соответствующие
пенитенциарные учреждения своих государств.
Условия и порядок такого перевода будут определены
соответствующим протоколом.
Статья 11
Каждая из Сторон примет все необходимые меры к сохранности
конфиденциальности сведений, переданных другой Стороной, если эти
сведения носят закрытый характер или если передающая Сторона
считает нежелательным разглашение их содержания. Степень
закрытости сведений определяется передающей Стороной.
В случае необходимости передачи третьей стороне данных и
сведений, полученных одной из Сторон в рамках настоящего
Соглашения, требуется согласие Стороны, передавшей эти данные и
сведения.
Статья 12
Стороны по взаимной договоренности могут направлять в
командировку своих сотрудников в Российскую Федерацию и в Украину.
Сотрудникам, находящимся в служебных командировках,
оказывается необходимая помощь в выполнении возложенных на них
обязанностей, обеспечивается их правовая защита в соответствии с
действующим законодательством государств Сторон.
Статья 13
Стороны условились не препятствовать переводу работников на
службу в органы внутренних дел другой Стороны, а также в
установленном порядке решать вопросы сохранения им стажа службы
для выплаты процентной надбавки за выслугу лет и назначения
государственных пенсий в размерах, установленных для сотрудников
органов внутренних дел той Стороны, куда был осуществлен перевод.
Статья 14
Стороны оказывают в установленном порядке по просьбе друг
друга помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий, крупных
пожаров, аварий и катастроф.
Статья 15
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать
в ходе реализации настоящего Соглашения, если не будет согласован
иной порядок.
Статья 16
Стороны при осуществлении сотрудничества пользуются русским и
украинским языками.
Статья 17
Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств
Сторон по другим международным договорам и соглашениям.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания
и будет действовать до истечения трех месяцев со дня, когда одна
из Сторон получит по дипломатическим каналам письменное
уведомление другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.
С согласия обеих Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения и дополнения.
Совершено в г. Москве 28 февраля 1992 года в двух экземплярах,
каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|