СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ТРАНСПОРТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ СООБЩЕНИЯ
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
(Вильнюс, 18 ноября 1993 года)
Министерство транспорта Российской Федерации и Министерство
сообщения Литовской Республики, в дальнейшем именуемые
"Сторонами",
руководствуясь Договором об основах межгосударственных
отношений между Российской Советской Федеративной Социалистической
Республикой и Литовской Республикой от 29 июля 1991 г. и
Соглашением между Правительством Российской Федерации и
Правительством Литовской Республики о принципах сотрудничества и
условиях взаимоотношений в области транспорта от 12 февраля
1992 г.,
и желая укреплять и развивать взаимное сотрудничество в
области речного транспорта,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение определяет условия деятельности речного
транспорта, осуществляющего перевозки пассажиров и грузов между
обоими государствами, включая транзитные перевозки, по внутренним
водным путям Калининградской области Российской Федерации и
Литовской Республики.
Статья 2
Каждая из Сторон обеспечит условия для беспрепятственного
плавания судов другой Стороны по внутренним водным путям своего
государства, включая поддержание безопасных глубин и необходимой
навигационной обстановки, и будет воздерживаться от любых
действий, могущих нанести ущерб развитию сотрудничества в области
речного транспорта.
Статья 3
Стороны до принятия или изменения национальных правовых актов
согласились соблюдать все действующие на момент подписания
настоящего Соглашения правила, положения и инструкции,
регламентирующие организацию перевозочного процесса, портового и
торгового обслуживания.
Стороны будут информировать друг друга об изменениях в
существующих документах, а также о введении новых нормативных
документов, затрагивающих интересы другой Стороны.
Статья 4
1. Каждая Сторона предоставит судам другой Стороны режим
наибольшего благоприятствования в отношении свободного доступа в
порты, предоставления мест у причала, использования портов для
погрузки и выгрузки грузов, посадки и высадки пассажиров,
снабжения судов водой и продовольствием, уплаты корабельных,
портовых, канальных и других сборов, а также использования услуг,
предназначенных для судоходства.
2. Вопросы пограничного, таможенного и визового режима будут
решаться в соответствии с межправительственными соглашениями между
обеими странами, а при отсутствии указанных соглашений - на основе
внутреннего законодательства каждой Стороны.
Статья 5
Выданные или признаваемые одной из Сторон и находящиеся на
борту судовые документы будут признаваться и другой Стороной.
Статья 6
Стороны на основе взаимности будут сотрудничать в сфере:
- научно-технических проблем на речном транспорте;
- создания условий для оказания технической помощи
транспортным средствам, снабжения судов топливом;
- оказания помощи при авариях;
- строительства речных судов.
Статья 7
Стороны будут содействовать развитию прямых хозяйственных
отношений между транспортными предприятиями и организациями обеих
стран и созданию совместных предприятий в области речного
транспорта в соответствии с действующим законодательством.
Статья 8
Взаимоотношения предприятий и организаций речного транспорта
Сторон по вопросам, входящим в их компетенцию, будут строиться на
основе отдельных прямых договоров между ними.
Статья 9
Стороны будут решать вопросы, касающиеся применения и
толкования настоящего Соглашения, путем проведения двусторонних
переговоров и консультаций.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать до истечения шести месяцев со дня, когда одна из
Сторон сообщит другой Стороне в письменном виде о своем намерении
прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в Вильнюсе 18 ноября 1993 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|