РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 28.03.1998 N 44-ФЗ
ПРОТОКОЛ N 1
К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПЫТОК И БЕСЧЕЛОВЕЧНОГО
И УНИЖАЮЩЕГО ДОСТОИНСТВО ОБРАЩЕНИЯ ИЛИ НАКАЗАНИЯ
(Страсбург, 4 ноября 1993 г.)
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий
Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и
бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или
наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года
(именуемой далее "Конвенция"),
считая своевременным дать возможность государствам - не
членам Совета Европы присоединиться по просьбе Комитета министров
к Конвенции,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Пункт 1 Статьи 5 Конвенции дополняется абзацем в следующей
редакции:
"В случае избрания членом Комитета государства - не члена
Совета Европы Бюро Консультативной Ассамблеи обращается с
просьбой к парламенту заинтересованного государства представить
трех кандидатов, из которых не менее двух имеют его гражданство.
Избрание Комитетом министров происходит после консультации с
заинтересованной стороной".
Статья 2
Статью 12 Конвенции следует читать:
"Комитет ежегодно представляет Комитету министров, при
соблюдении правил о конфиденциальности, предусмотренных статьей
11, общий отчет о своей деятельности, который передается
Консультативной Ассамблее, а также любому государству - не члену
Совета Европы, участнику Конвенции, и предается гласности."
Статья 3
Текст Статьи 18 Конвенции становится пунктом 1 этой же
статьи и дополняется пунктом 2 в следующей редакции:
"2. Комитет министров Совета Европы может обратиться с
просьбой к любому государству - не члену Совета Европы
присоединиться к Конвенции."
Статья 4
В пункте 2 Статьи 19 Конвенции слово "члена" убирается, а
слова "или утверждении." заменяются словами ", утверждении или
присоединении.".
Статья 5
В пункте 1 Статьи 20 Конвенции слова "или утверждении,"
заменяются словами ", утверждении или присоединении,"
Статья 6
1. Вступительное предложение Статьи 23 Конвенции следует
читать:
"Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства
- членов, а также любое государство - не члена Совета Европы,
являющееся участником Конвенции, о:"
2. В пункте b) Статьи 23 Конвенции слова "или утверждении;"
заменяются словами ", утверждении или присоединении:".
Статья 7
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами -
членами Совета Европы, участниками Конвенции, которые могут
выразить свое согласие быть связанными:
а) подписанием без оговорки о ратификации, принятии или
утверждении
или
b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или
утверждении с последующей ратификацией, принятием или
утверждением.
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или
утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета
Европы.
Статья 8
Настоящей Протокол вступает в силу в первый день месяца,
следующего по истечения трехмесячного срока со дня, когда все
участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными
Протоколом в соответствии с положениями статьи 7.
Статья 9
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства
- членов Совета Европы о:
а) любом подписании;
b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого
документа о принятии или утверждении;
с) дате вступления в силу настоящего Протокола в
соответствии со статьей 8;
d) любом ином действии, уведомлении или сообщении, имеющем
отношение к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на
то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на французском и
английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в
единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета
Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным
образом заверенную копию Протокола каждому из государств - членов
Совета Европы.
/подписи/
|