СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О КОНСОЛИДАЦИИ ДОЛГА
(Москва, 12 октября 1993 года)
Преамбула
Правительство Французской Республики приняло к сведению
совместно с другими участвующими странами-кредиторами, в документе
от 2 апреля 1993 года Заявление о признании внешнего долга бывшего
Советского Союза (б. СССР), подписанное Правительством Российской
Федерации в Париже 2 апреля 1993 года. Оба документа составляют
неотъемлемую часть настоящего Соглашения и прилагаются к нему
(Заявление прилагается в переводе на русский язык).
Правительство Российской Федерации и Правительство Французской
Республики с целью осуществления рекомендаций Соглашения по
задолженности зарубежным официальным кредиторам, заключенного в
Париже 2 апреля 1993 года между Правительством Российской
Федерации и представителями иностранных официальных кредиторов
(далее именуемых "Участвующие страны-кредиторы"), договорились о
следующем:
УСЛОВИЯ КОНСОЛИДАЦИИ
Статья I
(Соответствующий долг)
1) Консолидированный долг Российской Федерации Франции,
охватываемый настоящим Соглашением, состоит из:
a) сумм в счет погашения основного долга, а также процентов по
коммерческим кредитам, гарантированным Французской страховой
компанией для внешней торговли (КОФАСЕ), с первоначальным сроком
погашения более одного года, в соответствии с договором или другим
финансовым соглашением, заключенным или гарантированным
Правительством бывшего Советского Союза (б. СССР) либо заключенным
или гарантированным любой другой законным образом уполномоченной
организацией до 1 января 1991 года;
b) сумм в счет погашения основного долга, а также процентов,
подлежащих выплате Французской страховой компании для внешней
торговли (КОФАСЕ) и в соответствии с "Соглашением об отсрочке
платежей по долгу Союза Советских Социалистических Республик
(СССР) и его правопреемников между Правительством Французской
Республики и управляющим долгом от имени сторон, подписавших
Меморандум о взаимопонимании от 28 октября 1991 года относительно
долга иностранным кредиторам Союза Советских Социалистических
Республик (СССР) и его правопреемников от 14 февраля 1992 года, в
дальнейшем именуемым "Соглашение об отсрочке платежей по долгу",
за исключением сумм, подлежащих оплате в соответствии с пунктом 4
статьи VII указанного Соглашения.
2) Настоящая консолидация будет распространяться на:
a) 100% сумм, которые подлежали выплате по состоянию на 1
января 1993 года включительно и не были погашены (включая проценты
за просрочку, капитализированные на ту же дату), по долгу,
упомянутому в пункте 1;
b) 100% сумм в счет погашения основного долга, а также
процентов, которые подлежали выплате со 2 января 1993 года
включительно и не были погашены, по кредитам, упомянутым в пункте
1 "a".
3) Общая сумма просроченной задолженности и подлежащих
погашению кредитов, упомянутых в пунктах 1 и 2 (за исключением
процентов за просрочку), оценивается по состоянию на дату
заключения настоящего Соглашения в размере 4933463527,67
французских франков <*> и 184588919,33 ЭКЮ <*> и 40687763,40
долларов США <*>;
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
- 3143283478,72 французских франков <*> и 109304773,79 ЭКЮ <*>
и 14499408,83 долларов США <*> в отношении сумм, упомянутых в
пункте 1 "a" (приложение 1), из которых 494352861,47 французских
франков <*> и 24612983,19 ЭКЮ <*> и 2607494,38 долларов США <*> в
отношении сумм, упомянутых в пункте 2 "a" (приложение 1a) и
2648930617,25 французских франков <*> и 84691790,60 ЭКЮ <*> и
11891914,45 долларов США <*> в отношении сумм, упомянутых в пункте
2 "b" (приложение 1b);
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
- 1790180048,95 французских франков <*> и 75284145,54 ЭКЮ <*> и
26188354,57 долларов США <*> в отношении сумм, упомянутых в пункте
1 "b" (приложение II).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
В случае взаимного признания ошибки в исчислении, суммы,
полученные в результате такого исчисления, корректируются на
основании Соглашения между Сторонами.
Приложения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
4) В течение двух месяцев после подписания настоящего
Соглашения КОФАСЕ сообщает Внешэкономбанку СССР данные об общей
сумме процентов за просрочку, капитализированных по состоянию на 1
января 1993 года, о которых упоминается в пункте 2 "а", а
Внешэкономбанк подтверждает такие данные.
5) Если после 31 декабря 1990 года в какой-либо контракт или
другое финансовое соглашение, касающееся сумм, упомянутых в пункте
1, вносятся поправки, и такие поправки приводят к увеличению
размеров обязательств Российской Федерации перед Францией, то
такие новые обязательства не регулируются настоящим Соглашением,
за исключением случаев, предусмотренных статьей VI.
6) Настоящее Соглашение ни в коей мере не затрагивает права и
обязательства по обычному праву или обязательствам, взятым
Сторонами в первоначальных контрактах или других финансовых
соглашениях, о которых упоминается выше, без ущерба для положений
статей III и IV.
Статья II
(Погашение консолидированного долга)
Долг Российской Федерации, о котором упоминается в пунктах 1 и
2 статьи I и говорится в приложениях I и II к настоящему
Соглашению, переоформляется. Он выплачивается Французской
страховой компании для внешней торговли (КОФАСЕ) десятью равными
последовательными полугодовыми взносами, первый из которых
выплачивается 1 января 1999 года, а последний 1 июля 2003 года.
Статья III
(Исчисление процентов за просрочку, начисленных
по состоянию на 1 января 1993 года)
1) Проценты за просрочку, начисленные по состоянию на 1 января
1993 года и капитализированные на эту дату, упомянутые в пункте 2
"a" статьи I настоящего Соглашения, исчисляются по ставкам и в
соответствии с положениями пунктов 1 - 4 статьи IV. Они
применяются на период, начинающийся с первоначальных сроков
погашения платежа вплоть до 1 января 1993 года без какой-либо
промежуточной капитализации.
2) На эти проценты за просрочку, капитализированные на 1 января
1993 года, начисляются проценты, начиная со 2 января 1993 года на
условиях, указанных в статье IV; эти проценты выплачиваются в
соответствии с положениями статьи IV.
Статья IV
(Проценты)
1) Правительство Российской Федерации выплачивает по суммам,
консолидированным по настоящему Соглашению, проценты по ставке,
которая будет определяться следующим образом:
a) в отношении кредитов, которые первоначально были
предоставлены во французских франках, по среднемесячной ставке
ПИБОР за шесть месяцев на французские франки, зафиксированной в
течение последнего календарного месяца до наступления
соответствующего периода исчисления и увеличенной на маржу в 0,5%
в год, включая все издержки и комиссионные сборы. За
среднемесячную ставку ПИБОР принимается ставка, публикуемая Банком
Франции;
b) в отношении кредитов, которые были первоначально
предоставлены в ЭКЮ, по среднемесячной ставке ПИБОР за шесть
месяцев на ЭКЮ, зафиксированной в течение последнего календарного
месяца до наступления соответствующего периода исчисления и
увеличенной на маржу в 0,5% в год, включая все издержки и
комиссионные сборы. За среднемесячную ставку ПИБОР принимается
ставка, которая публикуется Банком Франции;
c) в отношении кредитов, которые были первоначально
предоставлены в долларах США, по среднемесячной ставке ЛИБОР за
шесть месяцев на доллары США, зафиксированной в течение последнего
календарного месяца до наступления соответствующего периода
исчисления и увеличенной на маржу в 0,5% в год, включая все
издержки и комиссионные сборы. За среднемесячную ставку ЛИБОР
принимается ставка, публикуемая МВФ;
d) в отношении кредитов, которые были первоначально
предоставлены в немецких марках, по среднемесячной ставке ЛИБОР за
шесть месяцев на немецкие марки, зафиксированной в течение
последнего календарного месяца до наступления соответствующего
периода исчисления и увеличенной на маржу в 0,5% в год, включая
все издержки и комиссионные сборы. За среднемесячную ставку ЛИБОР
принимается ставка, публикуемая МВФ;
e) в отношении кредитов, которые были первоначально
предоставлены в бельгийских франках, по среднемесячной ставке
БИБОР (брюссельской межбанковской ставки) за шесть месяцев на
бельгийские франки, зафиксированной в течение последнего
календарного месяца до наступления соответствующего периода
исчисления и увеличенной на маржу в 0,5% в год, включая все
издержки и комиссионные сборы. За среднемесячную ставку БИБОР
принимается ставка, которая публикуется МВФ.
2) Эти ставки применяются и заменяют ставки первоначальных
контрактов, начиная с первоначально установленных сроков погашения
долга до сроков платежа соответствующих сумм.
3) a) Исчисление процентов производится на основе годичного
периода в 365 дней, начиная с первоначальных сроков платежей до
дат погашения соответствующих сумм, в полугодовые расчетные
периоды, истекающие 31 марта и 30 сентября каждого года.
b) В соответствии с положениями пункта 1 "e" статьи VI
проценты, причитающиеся согласно положениям, изложенным выше,
выплачиваются 1 мая и 1 ноября, при этом первая выплата
производится 1 ноября 1993 года.
Если эти выплаты не производятся в установленные сроки, то по
ним начисляются проценты по повышенной ставке, как определено
далее.
4. Что касается выплат, упомянутых в статье VI, то этот процент
применяется с первоначального срока платежа до дат погашения.
5. В случае задержки более чем на 15 дней любого платежа,
предусмотренного настоящим Соглашением, включая платежи по
подлежащим погашению кредитам, упомянутым в статье VI, которые
имеют место после соответствующих дат погашения или конечного
срока, упомянутых в указанной статье VI, процент, начисляемый на
определенной выше основе, увеличивается на полпункта.
Статья V
(Денежная единица расчета)
Все обязательства, возникающие по настоящему Соглашению,
выражаются в тех валютах, в которых были первоначально
предоставлены соответствующие кредиты; в таких же валютах
выражаются выплаты по этим обязательствам.
Статья VI
(Условия погашения неконсолидированных сумм)
1. Правительство Российской Федерации обязуется оплачивать
КОФАСЕ обслуживание долга в связи с займами, кредитами или
контрактами, либо другими финансовыми соглашениями, подлежащими
оплате наличными, предоставляемыми или гарантируемыми Французским
Правительством или его соответствующими учреждениями, заключенными
с Правительством бывшего СССР или гарантируемыми им, или
заключенными с Правительством Российской Федерации или
гарантируемыми им, или заключенными с любой другой законным
образом уполномоченной организацией, или гарантируемыми ею в той
степени, в какой это предусмотрено Заявлением, сделанным 2 апреля
1993 года в Париже, и не предусмотрено статьей I настоящего
Соглашения, а именно:
а) Выплата 100 процентов суммы основного долга и процентов
(включая проценты за просрочку), подлежащей выплате на 31 декабря
1992 года включительно и не выплаченной по коммерческим кредитам с
первоначальным сроком погашения не более одного года, в том числе
сумм по контракту или другому финансовому соглашению, подлежащих
оплате наличными и заключенному до 4 января 1992 года, включая
непогашенные суммы, подлежащие выплате в соответствии с пунктом 4
статьи VII "Соглашения об отсрочке выплаты долга", будет отсрочена
и осуществлена десятью равными последовательными полугодовыми
долями, причем первая должна быть выплачена 1 января 1995 года, а
последняя - 1 июля 1999 года.
На дату заключения настоящего Соглашения общая сумма
просроченных платежей, упомянутых в пункте 1 "a" (за исключением
процентов за просрочку) оценивается в 581508388,87 французских
франков <*>, 0 ЭКЮ <*>, 1996796,98 долларов США <*>, 307342,12
немецких марок <*> и 32226000,00 бельгийских франков <*>
(приложение IV).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
Проценты за просрочку, начисленные по состоянию на 31 декабря
1992 года, капитализируются на эту же дату в соответствии с
условиями, упомянутыми в пункте 1 статьи III. В течение двух
месяцев после подписания настоящего Соглашения КОФАСЕ сообщает
Внешэкономбанку СССР сумму этих процентов, а Внешэкономбанк
подтверждает эту сумму. По этим капитализированным процентам за
просрочку начисляются проценты начиная с 1 января 1993 года в
соответствии с условиями, упомянутыми в пункте 2 статьи III.
В соответствии с положениями пункта 1 "e" проценты будут
взиматься, исчисляться и выплачиваться по этим суммам на условиях,
упомянутых в статье IV.
b) Выплата 100 процентов суммы основного долга и процентов,
подлежащих выплате с 1 января 1993 года по 31 декабря 1993 года
включительно и невыплаченных по коммерческим кредитам с
первоначальным сроком погашения не более одного года, в том числе
сумм по контракту или другому финансовому соглашению подлежащему
выплате наличными, заключенного, до 4 января 1992 года, будет
отсрочена и осуществлена десятью равными последовательными
полугодовыми долями, причем первая доля должна быть выплачена 1
января 1996 года, а последняя - 1 июля 2000 года.
На дату заключения настоящего Соглашения общая сумма подлежащих
погашению кредитов, упомянутых в пункте 1 "b", оценивается в 0
французских франков <*>, 0 ЭКЮ <*> и 0 долларов США <*>
(приложение III).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
В соответствии с положениями пункта 1 "e" проценты будут
взиматься, исчисляться и выплачиваться по этим суммам на условиях,
упомянутых в статье IV.
c) i) Правительство Российской Федерации соглашается как можно
скорее и в любом случае не позднее 30 сентября 1993 года
произвести платежи в дополнение к платежам, произведенным с 1
января 1992 года (за исключением процентов за просрочку), с тем
чтобы к 30 сентября 1993 года выплатить не менее 50 процентов
суммы основного долга и процентов, первоначально подлежавших
выплате в период с 1 января 1992 года по 31 декабря 1992 года
включительно по кредитам и займам с первоначальным сроком
погашения более одного года, вытекающих из контракта или другого
финансового соглашения, заключенного в период с 1 января 1991 года
по 31 декабря 1991 года.
На дату заключения настоящего Соглашения общая сумма
дополнительных платежей, указанных в пункте 1 "с"i", оценивается в
0 французских франков <*> и 0 ЭКЮ <*> (приложение V).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
В соответствии с положениями пункта 1 "e" проценты будут
взиматься, исчисляться и выплачиваться по этим суммам на условиях,
упомянутых в статье IV.
ii) Выплата оставшихся сумм (включая проценты за просрочку),
подлежащих выплате на 31 декабря 1992 года по этим кредитам и
займам, будет отсрочена и осуществляться десятью равными
последовательными полугодовыми долями, причем первая доля должна
быть выплачена 1 января 1995 года, а последняя - 1 июля 1999 года.
На дату заключения настоящего Соглашения общая сумма
просроченных платежей, упомянутых в настоящем пункте 1 "с"ii" (за
исключением процентов за просрочку), оценивается в 85746995,17
французских франков <*> и 178675,36 ЭКЮ <*> (приложение VI).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
Проценты за просрочку, начисленные по состоянию на 31 декабря
1992 года, капитализируются на ту же дату в соответствии с
условиями, упомянутыми в пункте 1 статьи III. В течение двух
месяцев после подписания настоящего Соглашения КОФАСЕ сообщает
Внешэкономбанку СССР сумму этих процентов, а Внешэкономбанк СССР
подтверждает эту сумму. По этим капитализированным процентам за
просрочку начисляются проценты с 1 января 1993 года в соответствии
с условиями, упомянутыми в пункте 2 статьи III.
С учетом положений пункта 1 "e", проценты на эти суммы будут
взиматься, исчисляться и выплачиваться на условиях, упомянутых в
статье IV.
d) Выплата 100 процентов сумм основного долга и процентов,
подлежащих выплате в период с 1 января 1993 года по 31 декабря
1993 года включительно и не выплаченных по займам и кредитам с
первоначальным сроком погашения более одного года, вытекающим из
контракта или другого финансового соглашения, заключенного в
период с 1 января 1991 года по 31 декабря 1991 года включительно,
будет отсрочена и осуществляться десятью равными последовательными
полугодовыми долями, причем первая доля должна быть выплачена 1
января 1996 года, а последняя - 1 июля 2000 года.
На дату заключения настоящего Соглашения общая сумма подлежащих
погашению кредитов, упомянутых в пункте 1 "d", оценивается в
2478853540,54 французских франков <*> и 8621279,67 ЭКЮ <*>
(приложение VII).
--------------------------------
<*> Предварительная оценка.
В соответствии с положениями пункта 1 "е" проценты будут
взиматься, исчисляться и выплачиваться по этим суммам на условиях,
упомянутых в статье IV.
e) 40% сумм процентов, начисленных в период с 1 января 1993
года по 31 декабря 1993 года включительно, по консолидированным
суммам, упомянутым в статье I, и по суммам, упомянутым в пунктах
"a", "b", "c" и "d", будут выплачены в установленные сроки,
остальные 60 процентов будут отсрочены и выплачены десятью равными
последовательными полугодовыми долями, причем первая доля должна
быть выплачена 1 января 1996 года, а последняя - 1 июля 2000 года.
На эти суммы, выплата которых отсрочена, начисляются проценты,
проценты исчисляются и выплачиваются на условиях, упомянутых в
статье IV.
В случае взаимного признания ошибки в исчислении, суммы,
исчисленные таким образом в настоящем пункте 1, изменяются по
соглашению между Сторонами.
2. Все другие суммы, причитающиеся с Правительства Российской
Федерации и не охватываемые данным Соглашением, выплачиваются в
установленные сроки.
3. Причитающиеся суммы, не выплаченные по состоянию на 2 апреля
1993 года, в частности займы и кредиты с первоначальным сроком
погашения более одного года, вытекающие из контракта или другого
финансового Соглашения, заключенного 1 января 1992 года или после
этой даты, выплачиваются как можно скорее и в любом случае не
позднее 30 июня 1993 года. На эти суммы начисляются проценты на
условиях, упомянутых в статье IV.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья VII
Внешэкономбанк СССР, с одной стороны, и КОФАСЕ, с другой
стороны, выступают в качестве уполномоченных представителей своих
соответствующих Правительств при выполнении положений настоящего
Соглашения.
Условия платежа по всем обязательствам, упомянутым в настоящем
Соглашении, и по процентам по этим обязательствам будут определены
по соглашению между Внешэкономбанком СССР и КОФАСЕ.
Статья VIII
В соответствии с положениями Соглашения от 2 апреля 1993 года:
1. Для обеспечения сопоставимого режима погашения кредитов,
предоставленных государственными и частными внешними кредиторами,
Правительство Российской Федерации обязуется заключить со своими
внешними кредиторами, включая других официальных кредиторов, банки
и поставщиков, соглашения о переоформлении или рефинансировании на
условиях, сопоставимых с теми, которые изложены в настоящем
Соглашении в отношении кредитов сопоставимой давности, с тем чтобы
между различными категориями кредиторов не было неравенства.
2. Правительство Российской Федерации соглашается не
предоставлять ни одному из внешних кредиторов условия погашения
более благоприятные, чем те, которые предоставляются странам-
кредиторам, и, применительно к настоящему Соглашению, Франции.
3. Правительство Российской Федерации письменно уведомит
председателя группы участвующих стран-кредиторов не позднее 30
сентября 1993 года о соответствующем прогрессе, достигнутом на
переговорах с другими внешними кредиторами и, при необходимости о
содержании двусторонних соглашений с кредиторами, упомянутыми в
пунктах 1 и 2.
4. Положения настоящего Соглашения будут применяться при
условии, что:
a) Правительство Российской Федерации примет и будет
осуществлять глубокие и всеобъемлющие макроэкономические
структурные программы.
Участвующие государства-кредиторы, в частности, могут объявить
положения Соглашения от 2 апреля 1993 года, и применительно к
Франции, настоящего Соглашения, недействительными, если
Правительство Российской Федерации не заключит соглашения о
получении полного транша, утвержденного Исполнительной дирекцией
Международного валютного фонда до 1 октября 1993 года.
С этой целью Правительство Российской Федерации соглашается,
чтобы Международный валютный фонд информировал председателя группы
участвующих стран-кредиторов о состоянии взаимоотношений
Российской Федерации с Международным валютным фондом.
b) Правительство Российской Федерации в установленные сроки
осуществило платежи, о которых говорится в статье VI.
Статья IX
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.
Совершено в Москве 12 октября 1993 года в двух экземплярах,
каждый на русском, французском и английском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|