Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

"ДЕКЛАРАЦИЯ О НАМЕРЕНИЯХ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРИИ" (ПРИНЯТА В Г. БЕРНЕ 02.09.1993)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               ДЕКЛАРАЦИЯ
          О НАМЕРЕНИЯХ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРИИ

                      (Берн, 2 сентября 1993 года)

       Правительство Российской   Федерации   и   Федеральный   совет
   Швейцарии, именуемые далее Сторонами,
       - принимая   во   внимание  существующие  с  давнего  прошлого
   дружественные отношения между двумя  странами  и  разделяемые  ими
   общие ценности;
       - стремясь    укреплять    эти    отношения,    активизировать
   сотрудничество  между  двумя  странами и облегчать прямые контакты
   между их гражданами;
       - желая  внести конкретный вклад в строительство новой Европы,
   основанной, в частности, на принципах, закрепленных в Хельсинкском
   Заключительном  акте  СБСЕ,  в  Итоговых  документах  Мадридской и
   Венской встреч,  Документе Боннского совещания  по  экономическому
   сотрудничеству и Парижской хартии для новой Европы;
       - убежденные в  том,  что  ключевое  значение  имеют  правовое
   государство  и  особенно  уважение  прав  человека,  включая права
   меньшинств,  система  политического  плюрализма,  опирающаяся   на
   свободные   демократические   выборы,   и  экономическая  система,
   основанная на принципах рыночной экономики;
       будут сотрудничать следующим образом:

                                1. ЦЕЛИ

       Настоящая Декларация  направлена на установление между Россией
   и Швейцарией тесного сотрудничества в следующих целях:
       - способствовать    политическому    диалогу    между    двумя
   государствами;
       - развивать торговлю и капиталовложения, а также экономические
   отношения;
       - содействовать  экономическому,  финансовому,  социальному  и
   культурному сотрудничеству;
       - поддерживать   усилия   России   по   укреплению   правового
   государства и демократических ценностей,  по развитию экономики  и
   завершению перехода к рыночной экономике.

                       2. ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА

                         2.1. Внешняя политика

       Стороны будут   осуществлять   регулярные  контакты  и  обмены
   мнениями  на  различном  уровне  по  внешнеполитическим  вопросам,
   представляющим взаимный интерес, в частности:
       - развитие политической обстановки в Европе и других  регионах
   мира;
       - международная   безопасность,   сокращение   вооружений    и
   разоружение;
       - международное гуманитарное право и права человека;
       - международные аспекты экологических проблем;
       - международное    торговое,    техническое    и    финансовое
   сотрудничество;
       - культурные и научные обмены;
       - международно-правовые вопросы;
       - любые иные области двусторонних отношений.
       Они также будут обмениваться мнениями по следующим вопросам:
       - работа СБСЕ;
       - деятельность Совета Европы и других европейских учреждений;
       - работа международных организаций.

                             2.2. Экономика

       Стороны будут способствовать экономическому сотрудничеству  во
   всех  областях,  представляющих  взаимный  интерес,  с тем,  чтобы
   поддержать и укрепить  процесс  перехода  российской  экономики  к
   системе,  основанной  на  принципах  и  нормах  рынка.  Они  будут
   укреплять и диверсифицировать свои экономические и торговые связи,
   содействуя тем самым развитию своих экономик.  Они будут создавать
   соответствующие рамочные условия,  позволяющие осуществлять прямое
   сотрудничество между субъектами хозяйственной жизни, а также между
   государственными  и  частными   организациями   промышленности   и
   торговли обеих Сторон.
       В ходе  практической  реализации  своего  сотрудничества   обе
   Стороны  будут  также  взаимодействовать  в  рамках  международных
   организаций и форумов.

         2.3. Политические и экономические институты и системы

       Стороны будут   сотрудничать   в    обмене    информацией    о
   функционировании  их  политических  и экономических институтов.  В
   частности,  они  будут  поощрять  организацию  курсов,  семинаров,
   коллоквиумов,  стажировок и ознакомительных поездок, которые могли
   бы взаимно обогащать обе Стороны опытом  как  на  государственном,
   так  и  на  региональном  и местном уровне.  Это относится,  среди
   прочего,  к  законодательной  области,  социально-трудовой  сфере,
   федерализму, государственной службе, децентрализации, региональным
   и  местным  органам  самоуправления,  а   также   функционированию
   рыночной экономики.

                             2.4. Культура

       В целях повышения степени взаимопонимания и облегчения диалога
   обе Стороны будут способствовать  прямым  обменам  и  контактам  в
   культурной  области на частном,  региональном и местном уровне,  в
   том числе между российскими и швейцарскими деятелями культуры. Они
   будут  способствовать  и,  если  необходимо,  оказывать  поддержку
   организации  выставок,  концертов,   спектаклей   и   любых   иных
   соответствующих  мероприятий,  подготовленных  деятелями искусства
   или частными региональными и местными культурными организациями.

                         2.5. Молодежные обмены

       Особое внимание будет уделяться развитию  молодежных  обменов.
   Такие   обмены  будут  осуществляться  на  уровне  соответствующих
   государственных органов,  молодежных  организаций  и  объединений,
   средних   и   высших   учебных   заведений,   организаций  молодых
   предпринимателей и ученых, а также в индивидуальном плане.

                               2.6. Наука

       Стороны заявляют о своей  готовности  продолжать  и  укреплять
   научные   обмены  и  сотрудничество  в  формах,  отвечающих  новым
   условиям,  и с  удовлетворением  принимают  к  сведению  программы
   научных  обменов  и  сотрудничества между университетами и высшими
   школами обеих стран.
       В условиях  поощрения прямых контактов между исследователями и
   исследовательскими институтами обеих  стран  Стороны  намерены,  в
   частности,  принимать  все  целесообразные  меры  для того,  чтобы
   облегчать:
       - ознакомительные поездки исследователей обеих стран;
       - совместные исследовательские проекты;
       - организацию семинаров и других научных встреч.
       С этой целью Стороны будут поощрять  расширение  и  углубление
   прямых  контактов между университетами и высшими школами,  а также
   государственными и частными научно-исследовательскими учреждениями
   обеих  стран,  развитие  обмена  научной информацией и обеспечение
   более    широкого    взаимного    доступа    к    банкам    данных
   научно-исследовательских учреждений обеих стран.

                            2.7. Образование

       Стороны намерены  продолжать  программы предоставления учебных
   стипендий и будут следить за их реализацией.
       Они будут    оказывать    поддержку   как   частным,   так   и
   государственным инициативам на федеральном, региональном и местном
   уровне,   направленным   на   совершенствование   профессиональной
   подготовки ответственных руководителей и специалистов, в том числе
   в таких областях, как:
       - подготовка   кадров   для   государственной   администрации,
   особенно на местном и региональном уровне;
       - подготовка кадров для малых и средних предприятий, фермеров,
   руководителей сельскохозяйственных кооперативов и объединений.

                     2.8. Финансы и банковское дело

       Стороны будут   поощрять   обмен  опытом  и  сотрудничество  в
   организации и налаживании функционирования системы государственных
   и   коммерческих   финансовых   институтов   и  банков  Российской
   Федерации.  В этих целях они будут содействовать государственным и
   частным инициативам в следующих областях:
       - подготовка банковских служащих;
       - разработка   финансового   и  банковского  законодательства,
   создание независимых аудиторских фирм;
       - обмен   информацией  об  использовании  новых  международных
   финансовых и кредитных инструментов.

                         2.9. Окружающая среда

       Принимая во внимание Соглашение  о  сотрудничестве  в  области
   охраны  окружающей среды от 24 ноября 1989 г.,  Стороны заявляют о
   своей   готовности   укреплять   сотрудничество,   в    частности,
   посредством:
       - технического содействия,  в  том  числе  передачи  передовых
   природоохранительных и энергосберегающих технологий;
       - подготовки специалистов;
       - поощрения     организации     и     проведения    совместных
   научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в  области
   экологии   и   защиты   окружающей  среды,  а  также  внедрения  в
   производство достигнутых результатов.

                  2.10. Другие области сотрудничества

       Стороны намерены  активизировать  двусторонние   контакты,   в
   частности, в следующих областях:
       - рациональное и природоохранительное использование  земельных
   и  энергетических  ресурсов,  исследование  и  совместное освоение
   новых и возобновляемых источников энергии;
       - борьба  с  незаконным  оборотом  наркотиков,  организованной
   преступностью и отмыванием денег;
       - интеллектуальная собственность;
       - здравоохранение;
       - оказание  взаимной  помощи  в  случае  стихийных  бедствий и
   крупных  аварий,  а  также  заблаговременная  подготовка  к   ним,
   гражданская оборона;
       - урегулирование   финансовых   и   имущественных   претензий,
   относящихся к периоду до 26 декабря 1991 г.

                         3. ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ

       3.1. В  духе  настоящей Декларации о намерениях Стороны будут,
   насколько  это  возможно,   облегчать   осуществление   конкретных
   проектов  и  поддерживать  между  собой контакт на соответствующем
   уровне.
       3.2. Различные  проекты  могут  исходить  как от учреждений на
   общенациональном,  региональном и местном уровне, так и от частных
   организаций, экономических, научных, образовательных, культурных и
   общественных ассоциаций.
       3.3. Список    областей,    являющихся   предметом   настоящей
   Декларации о намерениях,  не имеет ограничительного характера.  Он
   не  предполагает исключения любой другой инициативы,  направленной
   на активизацию двусторонних отношений.  Он может быть сокращен или
   расширен в зависимости от потребностей и возможностей Сторон.
       3.4. Финансирование   проектов   с    оговоркой    о    мерах,
   предусмотренных в отношении каждого проекта,  будет осуществляться
   совместно двумя Сторонами.

                      4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

       4.1. Ответственными  за   координацию   сотрудничества   будут
   следующие органы:
       а) с  Российской  Стороны  -  Министерство   иностранных   дел
   Российской Федерации,
       б) с Швейцарской Стороны - Федеральный департамент иностранных
   дел Швейцарской Конфедерации.
       4.2. Настоящая Декларация о намерениях не затрагивает  прав  и
   обязанностей   Сторон   по  международным  договорам,  участниками
   которых они являются, а также по существующим между ними договорам
   и соглашениям.  Настоящий документ выражает намерение обеих Сторон
   осуществлять  сотрудничество   и   принимается   -   в   отношении
   предоставления  средств  для  выполнения  различных  проектов  - с
   оговоркой о бюджетной компетенции парламентов  двух  стран.  Кроме
   того,  обе  Стороны  выражают согласие в том,  что данный документ
   учитывает  действующее  в  Российской  Федерации   и   Швейцарской
   Конфедерации    законодательство    и   не   налагает   каких-либо
   обязательств на законодательные органы.
       В вопросах  проживания  будет  учитываться  законодательство о
   труде и проживании иностранцев каждой из двух  стран.  Необходимые
   визы будут выдаваться в возможно короткие сроки.
       4.3. Настоящая  Декларация о намерениях вступает в силу в день
   подписания.

       Совершено в  Берне  2  сентября  1993  г.  в двух экземплярах,
   каждый на русском и французском языках,  причем оба  текста  имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz