СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В МОРСКОМ И АВИАЦИОННОМ ПОИСКЕ И СПАСАНИИ
(Москва, 5 марта 1993 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Финляндской
Республики, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание положения Международной конвенции по
поиску и спасанию на море 1979 года и приложения 12 к Конвенции о
международной гражданской авиации 1944 года,
сознавая жизненно важное значение, которое может иметь быстрая
помощь для терпящих бедствие людей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения применяются термины и
определения, содержащиеся в главе 1 приложения к Международной
конвенции по поиску и спасанию на море 1979 года и в главе 1
приложения 12 к Конвенции о международной гражданской авиации
1944 года.
Статья 2
1. Стороны соглашаются рассматривать границу между их
прилегающими районами полетной информации (РПИ) как границу между
их поисково-спасательными районами для морских и аэронавигационных
целей. Это разграничение поисково-спасательных районов между
Российской Федерацией и Финляндской Республикой не наносит ущерба
определению любой другой границы между двумя государствами.
2. Каждая Сторона обеспечивает наличие в ее поисково -
спасательном районе надлежащих морских и авиационных служб поиска
и спасания, далее именуемых поисково-спасательными службами.
3. Стороны сообщат друг другу по дипломатическим каналам о
компетентных органах, ответственных за реализацию настоящего
Соглашения. Такое сообщение должно быть передано до вступления в
силу Соглашения. Стороны будут сообщать по дипломатическим каналам
также об изменениях, касающихся компетентных властей.
Статья 3
Поисково-спасательные операции в территориальном море,
внутренних водах, на сухопутной территории и в воздушном
пространстве над ними любой из Сторон осуществляются согласно
законам и правилам этой Стороны, принятым в соответствии с
положениями Международной конвенции по поиску и спасанию на море
1979 года и приложения 12 к Конвенции о международной гражданской
авиации 1944 года.
Статья 4
1. Если поисково-спасательная служба одной из Сторон получает
сообщение об угрозе или предполагаемой угрозе для человеческой
жизни на Балтийском море, территориях, прилегающих к
российско-финляндской государственной границе, или в воздушном
пространстве над ними в поисково-спасательном районе данной
Стороны, эта служба незамедлительно принимает все необходимые меры
по поиску и спасанию.
2. Если поисково-спасательная служба одной из Сторон получает
сообщение об угрозе или предполагаемой угрозе для человеческой
жизни на Балтийском море, территориях, прилегающих к
российско-финляндской государственной границе, или в воздушном
пространстве над ними в поисково-спасательном районе другой
Стороны, эта служба незамедлительно информирует об этом
поисково-спасательную службу другой Стороны.
3. Если поисково-спасательная служба, которая получила
информацию о ситуации, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи,
считает необходимой помощь поисково-спасательной службы другой
Стороны, она может запросить такую помощь. Поисково-спасательная
служба, получившая такой запрос, предоставляет максимально
возможную помощь. В этом случае дальнейшие меры принимаются во
взаимодействии между поисково-спасательными службами обеих Сторон.
4. Помощь любому лицу, которое находится или предполагается,
что оно находится в опасности, оказывается независимо от
гражданства или статуса такого лица или обстоятельства, при
которых оно было обнаружено.
5. Каждая Сторона информирует дипломатическое или консульское
представительство другой Стороны о спасении оставшихся в живых или
нахождении погибших лиц - граждан другой Стороны. Информация
предоставляется незамедлительно и, по возможности, включает
фамилию, имя, дату рождения, домашний адрес, номер паспорта или
книжки моряка, а также сведения о состоянии здоровья и
местонахождении спасенных лиц или о местонахождении тел погибших.
Статья 5
1. Стороны будут укреплять сотрудничество между их
поисково-спасательными службами. Такое сотрудничество включает, в
частности, совместные учения по поиску и спасанию, регулярные
проверки межгосударственных каналов связи, взаимные визиты
экспертов по поиску и спасанию, обмен поисково-спасательной
информацией и опытом.
2. Компетентные власти Сторон разработают и заключат протокол
о сотрудничестве в практическом осуществлении настоящего
Соглашения.
3. Для рассмотрения и решения вопросов практического
сотрудничества компетентные власти Сторон будут, по мере
необходимости, встречаться поочередно в Российской Федерации и
Финляндской Республике.
Статья 6
Каждая Сторона сама несет расходы, вытекающие из ее участия в
поисково-спасательных операциях в соответствии с настоящим
Соглашением.
Статья 7
Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает каким-либо образом
прав и обязательств любой из Сторон, вытекающих из других
международных договоров.
Статья 8
Настоящее Соглашение заменит Соглашение между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Правительством
Финляндской Республики о сотрудничестве при спасании человеческих
жизней на Балтийском море, подписанное в Хельсинки
7 декабря 1956 года.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после
даты, когда Стороны уведомят друг друга в письменной форме о
завершении необходимых внутренних процедур.
Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока оно не
будет прекращено одной из Сторон с предварительным письменным
уведомлением об этом другой Стороны. Соглашение прекратит свое
действие через шесть месяцев после получения такого уведомления.
Совершено в Москве 5 марта 1993 года в двух экземплярах,
каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|