СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИИ
(Нью-Дели, 28 января 1993 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Индии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
приверженные делу развития существующих дружественных
отношений и доверия между их народами,
учитывая необходимость укреплять взаимопонимание и поощрять
сотрудничество в области информации,
согласились о нижеследующем:
Статья I
Стороны будут в соответствии со своим национальным
законодательством поддерживать и поощрять всестороннее
сотрудничество, отвечающее взаимным интересам, во всех областях
информации и предпринимать усилия для дальнейшего углубления
знания и понимания образа жизни в каждой из стран.
Статья II
Стороны будут поощрять сотрудничество между агентствами
новостей своих стран для облегчения более широкого и свободного
распространения информации. Для обмена информационными материалами
агентства новостей Сторон заключат отдельные двусторонние
соглашения.
Статья III
Стороны будут поощрять обмен делегациями журналистов для
изучения проблем, представляющих профессиональный интерес, и обмен
опытом в соответствии с отдельными соглашениями, которые будут
заключены между заинтересованными организациями обеих стран.
Статья IV
Стороны будут поощрять обмен специалистами в области
информации и технических средств, связанных с информацией, включая
лиц, распространяющих информацию, поступающую от правительства.
Статья V
Стороны будут в соответствии со своим национальным
законодательством предоставлять на взаимной основе необходимые
условия для работы аккредитованным корреспондентам обеих стран.
Статья VI
Каждая из Сторон будет разрешать на своей территории
распространение информационных бюллетеней и других публикаций
дипломатическими, консульскими и другими официальными учреждениями
другой страны в соответствии с местными правилами, предписаниями и
принципами взаимности.
Статья VII
Стороны будут поощрять обмен опытом в области публикации,
распространения и продажи по государственной линии книг и
периодики. Они также рассмотрят предложения о взаимных поездках,
прохождении стажировок и о предоставлении стипендий в этих целях.
Статья VIII
Стороны будут содействовать сотрудничеству между институтами
журналистов и работников средств массовой информации обеих стран.
Статья IX
Стороны будут изучать возможности проведения семинаров, встреч
и коллоквиумов по темам, представляющим взаимный интерес в области
информации.
Статья X
Стороны будут поощрять продолжение сотрудничества между
организациями радиовещания и телевидения обеих стран.
Статья XI
Стороны будут поощрять обмен специалистами и материалами по
планированию информационных кампаний, по полиграфическому
исполнению, оформлению и проведению выставок, уделяя особое
внимание социальной тематике.
Статья XII
Стороны будут в рамках данного Соглашения периодически
рассматривать результаты его выполнения.
Статья XIII
Соглашение заключено сроком на пять лет с момента его
вступления в силу и будет автоматически продлеваться каждый раз на
последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит
другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего
периода письменное уведомление о своем намерении выйти из данного
Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет
влиять на программы и проекты, осуществление которых уже началось.
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения
по взаимному согласию.
Статья XIV
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Совершено в г. Нью-Дели 28 января одна тысяча девятьсот
девяносто третьего года в двух экземплярах, каждый на русском,
хинди и английском языках, причем все три текста имеют одинаковую
силу. В случае разночтений приоритетом пользуется текст на
английском языке.
(Подписи)
|