МЕМОРАНДУМ
О МНОГОСТОРОННЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АККРЕДИТАЦИИ
Введение
Настоящий Меморандум разработан в развитие "Соглашения о
проведении согласованной политики в области стандартизации,
метрологии и сертификации" от 13 марта 1992 г. и устанавливает
цели, задачи и положения многостороннего сотрудничества в
области аккредитации, в сферах деятельности по подтверждению
соответствия продукции, процессов и услуг, установленным
требованиям, контролю и надзору.
1. Общие положения
1. Органы по аккредитации, признанные на национальном
уровне и функционирующие в государствах-участниках Содружества
Независимых Государств (далее - органы по аккредитации), от лица
которых подписан настоящий Меморандум, заявляют о своем общем
намерении сотрудничать в рамках Региональной Организации в
области аккредитации Межгосударственного Совета по
стандартизации, метрологии и сертификации (далее по тексту МГС).
1.2. Членами Региональной Организации по аккредитации могут
быть органы по аккредитации государств-участников, в которых
функционируют признанные на национальном уровне системы
аккредитации.
1.3. Если в государстве функционируют несколько систем
аккредитации, каждая из которых имеет свои органы по
аккредитации, то в Региональной Организации по аккредитации в
качестве действительного члена их представляет только один орган
по аккредитации, подписавший Меморандум.
1.4. В качестве ассоциированного члена Региональной
Организации по аккредитации по рекомендации национального органа
по аккредитации могут быть представлены другие органы по
аккредитации, пожелавшие вступить в Региональную Организацию по
аккредитации и представившие сведения о соблюдении требований
рекомендаций ИСО/МЭК и стандартов серии EN 45000, нормативных
документов МГС, признающие цели и положения настоящего
Меморандума.
1.5. Высшим органом Региональной Организации по
аккредитации является Генеральная Конференция.
2. Цели и задачи
2.1. Цели Региональной Организации по аккредитации
Обеспечение и проведение согласованной технической политики
в области аккредитации.
Создание условий для взаимного признания результатов
аккредитации.
Содействовать развитию систем аккредитации членов
Региональной Организации по аккредитации для обеспечения
единства измерений и достоверности результатов испытаний.
Содействовать устранению технических барьеров в
межгосударственной торговле.
Содействовать международному признанию заключенных членами
Региональной Организации по аккредитации многосторонних и
двусторонних соглашений о равнозначности их систем аккредитаций,
сертификатов и протоколов испытаний.
Организовывать сотрудничество с международными,
региональными и национальными организациями по аккредитации.
2.2. Задачи Региональной Организации по аккредитации
Установление общих требований и критериев аккредитации,
разработки процедур и порядка организации работ о признании
работ по аккредитации, разработка межгосударственных стандартов.
Гармонизация правил и процедур систем аккредитации
государств-членов Региональной Организации по аккредитации в
соответствии с требованиями рекомендаций ИСО/МЭК, стандартов
серии EN 45000 и нормативных документов МГС.
Заключение и развитие многосторонних соглашений о признании
равнозначности систем аккредитации, управляемых органами по
аккредитации - членами Региональной Организации по аккредитации,
а также по признанию результатов их деятельности.
Обмен информацией между органами по аккредитации.
Создание информационной базы данных об органах по
сертификации и аккредитованных лабораториях, сфере их
деятельности и технических возможностях.
Организация конференций и обучения экспертов в специальных
областях.
Издание документов по аккредитации.
Участие в национальных, региональных и международных
семинарах и конференциях, касающихся вопросов аккредитации.
Информирование заинтересованных органов о деятельности
Региональной Организации по аккредитации.
Содействие в подготовке и повышении квалификации персонала
органов по аккредитации.
3. Члены Региональной Организации по аккредитации,
их права и обязанности
3.1. В Региональной Организации по аккредитации
предусматривается два вида членства:
Действительный член с правом решающего голоса;
Ассоциированный член с правом совещательного голоса.
3.1.2. В качестве действительного члена Региональной
Организации по аккредитации от страны может быть представлена
только одна организация.
3.1.3. Официально уполномоченный орган, координирующий на
национальном уровне работы по аккредитации и проводящий
аккредитацию, представляет от страны действительного члена.
3.1.4. В качестве ассоциированного члена может быть
представлено несколько организаций, возглавляющих в стране
системы аккредитации.
3.1.5. Заявление о приеме направляется в Исполнительный
орган Региональной Организации по аккредитации.
3.2. Действительные и ассоциированные члены Региональной
Организации по аккредитации имеют право:
получать неконфиденциальную информацию о функционировании
систем аккредитации действительных и ассоциированных членов
Региональной Организации по аккредитации;
участвовать в аккредитации и инспекционном контроле за
аккредитованными органами по сертификации и лабораториями членов
Региональной Организации по аккредитации по правилам и
процедурам, принятым Генеральной конференцией;
участвовать в семинарах Региональной Организации по
аккредитации;
подавать апелляцию Генеральной конференции Региональной
Организации по аккредитации.
3.3. Каждый действительный и ассоциированный член
Региональной Организации по аккредитации должен следовать ее
целям и задачам и обязан:
управлять своей системой аккредитации в соответствии с
требованиями международных рекомендаций ИСО/МЭК, стандартов
серии EN 45000, стандартов МГС и документов Региональной
Организации по аккредитации по применению этих рекомендаций и
стандартов;
принимать участие в межлабораторных сличениях и (или)
контроле технической компетентности лабораторий и квалификации
персонала, организовывать такие сличения и контроль;
не разглашать любую конфиденциальную информацию, полученную
в рамках Региональной Организации по аккредитации;
выполнять решения Генеральной конференции Региональной
Организации по аккредитации;
платить членские взносы;
предоставлять членам Региональной Организации по
аккредитации (по их запросу) действующие нормативные документы,
отражающие работу системы аккредитации, включая годовые отчеты
и, где приемлемо, результаты межлабораторных сличений.
4. Генеральная конференция
4.1. Генеральная конференция обеспечивает выполнение задач
Региональной Организации по аккредитации.
Генеральная конференция имеет право принимать решения по
всем вопросам, входящим в ее компетенцию.
4.2. Генеральная конференция Региональной Организации по
аккредитации состоит из:
председателя Региональной Организации по аккредитации;
двух заместителей;
секретаря Региональной Организации по аккредитации;
делегатов, представляющих действительных членов
Региональной Организации по аккредитации (с правом решающего
голоса);
делегатов, представляющих ассоциированных членов
Региональной Организации по аккредитации (с правом
совещательного голоса).
4.3. Делегаты, представляющие действительного члена
Региональной Организации по аккредитации, имеют право на один
голос.
4.4. Действительный член Региональной Организации по
аккредитации, не приславший делегата на заседание Генеральной
конференции, может делегировать свое право голоса любому
делегату, присутствующему на заседании. Такая процедура должна
быть оформлена в письменном виде и представлена Председателю
Региональной Организации по аккредитации до открытия заседания.
4.5. Генеральная конференция собирается не реже одного раза
в год. Генеральная конференция имеет кворум, когда число
присутствующих действительных членов с учетом делегирования
составляет не менее 3/4 от общего числа.
4.6. Генеральная конференция выбирает Председателя и
заместителей председателя из числа делегатов и назначает
секретаря на период в два года. Председатель и секретарь не
участвуют в голосовании.
Члену Региональной Организации по аккредитации, делегат
которого избирается Председателем, предлагается назначить своим
представителем другого делегата. То же касается и секретаря,
если он был назначен из числа делегатов Генеральной конференции
Региональной Организации по аккредитации. Председатель и
заместитель председателя могут быть переизбраны только на два
срока.
4.7. Кандидаты на пост Председателя выдвигаются одним
членом Региональной Организации по аккредитации и должны быть
поддержаны каким-либо действительным членом Региональной
Организации по аккредитации от другого государства. Список
кандидатов должен быть сформирован по крайней мере за два месяца
до созыва Генеральной конференции.
Председатель считается избранным, если за его кандидатуру
проголосовало не менее половины делегатов.
Если на пост Председателя было предложено более двух
кандидатур и ни одним из кандидатов не было получено (50% + 1)
голосов действительных членов, то дальнейшее голосование
проводится по двум кандидатам, получившими наибольшее количество
голосов при первом голосовании.
4.8. Председатель имеет право приглашать представителей
других организаций на заседания Генеральной конференции в
качестве наблюдателей.
4.9. Решение Генеральной конференции считается принятым,
если за него проголосовало не менее 2/3 действительных членов.
4.10. Представители ассоциированных членов Региональной
Организации по аккредитации и приглашенные наблюдатели могут
принимать участие в обсуждении рассматриваемых вопросов на
заседаниях Генеральной конференции без права голосования.
4.11. Генеральная конференция рассматривает вопросы
членства Региональной Организации по аккредитации, письменные
обращения действительных или ассоциированных членов Региональной
Организации по аккредитации по поводу ограничения прав,
описанных в разделе 4, или выполнению обязательств,
установленных в разделе 5 настоящего Меморандума о
многостороннем сотрудничестве.
4.12. В остальных вопросах Генеральная конференция выносит
решения в соответствии с принятыми правилами и процедурами.
5. Исполнительный орган
5.1. Для организации выполнения решений Генеральной
конференции Региональной Организации по аккредитации в период
между ее заседаниями создается Исполнительный орган.
5.2. Обязанности, полномочия и состав Исполнительного
органа Региональной Организации по аккредитации устанавливаются
Положением об органе.
6. Условия для принятия в члены Региональной Организации
по аккредитации
6.1. Согласно принципам соглашения о технических барьерах в
торговле Всемирной Торговой Организации (ВТО) в качестве членов
принимаются органы по аккредитации, которые удовлетворяют
требованиям настоящего Меморандума.
6.2. Заявление от органа по аккредитации на вступление в
Региональную Организацию по аккредитации в качестве члена должно
сопровождаться заявлением о том, что данный орган обязуется
выполнять положения настоящего Меморандума.
6.3. Документация, представляемая заявителем, оценивается
исполнительным комитетом Региональной Организации по
аккредитации. Рекомендации исполнительного комитета передаются
Генеральной конференции для принятия решения.
7. Действие Меморандума
7.1. Настоящий Меморандум вступает в силу после сдачи на
хранение третьего уведомления о выполнения сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу. Для сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры
позднее, он вступает в силу со дня сдачи соответствующего
уведомления Исполнительному органу.
7.2. Настоящий Меморандум о многостороннем сотрудничестве
может быть дополнен при согласии по крайней мере двух третей
подписавших его действительных членов.
7.3. Меморандум заключается на неопределенный срок.
7.4. Каждый член может выйти из Региональной Организации по
аккредитации, письменно уведомив Исполнительный орган не позднее
12 месяцев до выхода.
7.5. Настоящий Меморандум открыт для присоединения к нему
других организаций, разделяющих его цели и задачи,
7.6. Настоящий Меморандум вступает в силу после его
подписания по меньшей мере тремя организациями по аккредитации
разных стран.
Подписанный экземпляр хранится в Техническом секретариате
Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и
сертификации Содружества Независимых Государств, который
направляет каждой организации, подписавшей настоящий Меморандум,
его заверенную копию.
|